Джим Батчер - Продажная шкура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Продажная шкура"
Описание и краткое содержание "Продажная шкура" читать бесплатно онлайн.
Много лет длится война между чародеями Белого Совета и вам-пирскими коллегиями.
Но в последнее время события приняли такой оборот, что стало ясно: в Совете есть предатель — и скорее всего не один.
Гарри Дрезден назвал этих предателей Черным Советом. Но... кто они?
По крайней мере к числу предателей точно не принадлежит Страж Морган, которого застали над трупом одного из самых почитаемых чародеев.
Все улики — налицо. И только Дрезден, у которого нет поводов симпатизировать Моргану, уверен — это подстава. И если он не докажет невиновность своего давнего недруга — следующим подставят ЕГО САМОГО...
"С ними? С парнями в серых костюмах?"
Я кивнул. "Скорее всего. Но Томас никогда не сдастся во время боя, я думаю, что Вонючка неожиданно напал на него и схватил, пока Томас отвлекся на Переплетчика и его зверушек."
"И вы не сможете отследить путь с помощью магии."
"Нет," прорычал я сквозь зубы. "Вонючка отбивает все попытки."
"Разве это возможно?"
Несколько мгновений я собирался с мыслями. "Отслеживающее заклинание такое же как любая целевая тауматургия. Ты создаешь связь, канал к цели, и наполняешь канал энергией. В случае следящего заклинания ты просто устанавливаешь продолжающуюся струйку энергии и она следует за целью — примерно как вода на поверхности, когда ты смотришь в какую сторону она наклонена"
"Хорошо," сказала она. "Основы я поняла."
"Способ загнать отслеживающее заклинание в угол — не дать каналу сформироваться. Если ничего не создано, то воде некуда течь. Нет никакой причины для начала потока. А способ не дать каналу сформироваться — щит, закрывающий все на чем можно сфокусироваться чтобы создать связь"
"Например что?"
"Ну, для примера. Если я захватил твои волосы и искал, используя их как часть следящего заклинания, ты можешь отбиться сбрив волосы. Если волосы в моем заклинании не совпадают ни с чем на твоей голове, связь не создастся. Так что, пока волосы оторваны от своих корней недавно и как надо, ты скрыта."
"И это единственный способ сбить следящее заклинание?"
"Не-а", сказал я. "Хороший круг силы может, возможно, прикрыть тебя, если ты потратишь время и деньги, чтобы сделать его серьезной жидкостью. Теоретически, ты можешь также скрыться через Небывальщину. Тауматургия, возникающая на земле, не переходит в мир духов эффективно — и, предупреждая твой вопрос, да, я пробовал искать и на стороне Небывальщины тоже. Это было провалившееся заклинание номер три."
Мерфи нахмурилась. "Что насчет Жюстины?" спросила она. "Жюстина нашла его один раз."
Я поморщился. "Она дала примерное направление через два часа после того как Томас впил в себя большую часть ее жизни. Это не то же самое, что в прошлый раз."
"Почему нет?"
"Потому что она не ощущает Томаса как недостающую часть своей собственной жизненной силы. Они уже годы не были вместе. Томас — переварил, думаю так можно сказать — всю энергию давным-давно."
Мерфи вздохнула. "Я видела много искусных вещей, которые ты делал, Гарри. Но магия не может исправить всего."
"Магия не может исправить ничего," сказал я. "Это то, что человек использует для исправления." Я протер свои усталые глаза.
"Говоря о," сказала она. "Есть идеи, почему эти чародеи не использовали магию?"
"Пока нет," сказал я.
"Есть мысли о преступнике?"
"Пара," сказал я. "Есть несколько нестыковок в игре Вонючки, Переплетчика, Мадлен Рейт. В их кругу крутятся большие деньги. И если мы не найдем эти нестыковки и не вытащим их на свет, то будет плохо для всех нас. Я не знаю, что мне делать с этой фигней."
"То, что он действительно умен," сказала Мерфи. "Или действительно отчаян."
Я изогнул бровь. "Как ты думаешь?"
"Если он настолько мегакрут, возможно мы даже не представляем всей грандиозности его плана. Все это может быть бессмысленным делом, призванным отвлечь нас от реальных событий."
"Не хочешь озвучить свою версию событий."
Она одарила меня слабой улыбкой. "Преступники не хрустящие крекеры из коробки. И ты должен помнить, что они как и мы крутятся вокруг, чтобы найти ответы на вопросы. Они не знают много ли мы знаем, и что будем делать дальше."
"Туман войны," сказал я, подумав.
Она кивнула. "Я думаю, это все гораздо больше, чем просто какой-то преступник, вроде злого гения Джеймса Бонда в шкуре ужасного монстра. Слишком уж тут все запутано."
"Например?"
"Вонючка следил за тобой пару дней назад?"
"Да."
"Тогда может быть это программный сбой. Может это палка с двумя концами. Может быть правая рука не знает, что делает левая."
"Хммм," согласился я.
"С твоих слов следует, что Вонючка не может быть мальчиком на побегушках."
"Нет, не может."
"Но он, судя по всему координирует свои действия с преступником, принимая заказы. У него не было нужды передавать свои требования лично. Нападение на Шато, было отвлекающим маневром для помощи в побеге Мадлен."
Я моргнул. Я уже предупредил Лару о возможном предательстве Мадлен, она безусловно, примет меры по ее задержанию. Мадлен, естественно, догадалась об этом. Я пытался вспомнить сколько прошло времени с момента приезда Люччио до нападения наглошии. Достаточно для того, чтобы Мадлен услышала о нашем присутствии, почувствовала угрозу, и попросила помощи по телефону?
Возможно.
Мерфи посмотрела на меня. "Я права, верно?"
"Ладно, мне ведь по башке треснули."
Она ухмыльнулась.
"Блин-Тарарам," пробормотал я. "Да это очевидно. Но глупо."
"Не глупо. Не думаю, что отчаяние заставило ее бежать. Я думаю Вонючку прижали. Когда Морган сбежал, преступники выяснили, кто он, нашли точку давления на него, и он сыграл в закрытую карту. Вот только когда Вонючка нашел тебя, Моргана с тобой не было. Вонючка испугался, когда ты и оборотни прижали его, и бежал."
"Преступники используют другое оружие," сказал я, кивая. "Мадлен. Сказали ей найти меня, схватить и заставить говорить любыми путями. Только Томас избил ее до потери сознания."
"Это имеет смысл," сказала Мерфи.
"Не важно как."
"Должен быть выход," сказала она. "Все это так, если мы рассуждаем правильно. Что это дает нам?"
"Не очень много," сказал я. "Действуют какие-то очень плохие парни. Они жестоки. Парень, которого мы захватили, не скажет нам ни черта. Единственное, в чем мы уверены, что ни в чем не уверены."
Я собрался продолжить, но меня поразила одна мысль и я прекратил трепаться.
С секунду я дал ей оформиться.
Затем я заулыбался.
Мерфи посмотрела на меня, склонив голову, и спросила "Так у нас все еще ничего нет?"
Я перевел взгляд с Мерфи на комнату для допросов.
"Забудь об этом," сказала она. "Он не собирается колоться."
"О," протянул я. "Я бы не был так уверен в этом…"
Глава 31
Мерфи вернулась в комнату для допросов. Двадцатью минутами спустя, вошел я следом и закрыл за собой дверь. Комната была скромной и маленькой. Стол стоял посередине, со стулом с каждой стороны. Здесь не было двустороннего зеркала. Вместо него высоко в углу под потолком располагалась небольшая камера безопасности.
Переплетчик сидел на дальней стороне стола. На его лице, наряду с букетом мелких порезов с темной коркой, была пара синяков. Его невыразительные зеленые глаза сузились в досаде. В футе от него лежал большой сэндвич, частично завернутый в бумажную обертку. Он бы легко добрался до него, если бы не связанные руки. Наручники лежали в углу рядом с Мерфи, перед которой стоял стул.
Мне пришлось подавить улыбку.
"Чертовски глупо," сказал Переплетчик Мерфи, когда я вошел. "Теперь вы привели этого идиота. Это что-то вроде полицейской пытки. Мой адвокат проглотит вас целиком и выплюнет кости."
Мерфи села за стол напротив Переплетчика, сложила руки, и буравила его недружелюбным взглядом в полной тишине.
Переплетчик одарил презрительной усмешкой сначала ее, а потом и меня, чтобы я не чувствовал себя обделенным. "О, я понял," сказал он. "Хороший полицейский, плохой полицейский?" Он посмотрел на меня. "Хладнокровная сука заставляет сидеть меня на этом гребанном стуле несколько гребанных часов, чтобы расколоть меня. Потом ты приходишь сюда, весь такой вежливый и отзывчивый, я типа под стрессом признаю свою вину, да?" Он поудобнее уселся в кресле, как бы оскорбляя своим движением. "Хорошо, Дрезден," сказал он. "Встряхнись. Хороший коп."
Я секунду смотрел на него.
Тогда я сжал кулак и врезал ему по самодовольной роже достаточно сильно, чтобы он повалился на пол вместе со стулом.
С минуту он лежал на боку, смаргивая слезы с глаз. Кровь текла из одной ноздри. Один его ботинок слетел. Я стоял над ним и смотрел на свою руку. Бить по лицу человека больно. Но не так больно, как получать по лицу, представьте себе как это больно. Должно быть я задел его зубы. На пальцах стерлась кожа.
"Не неси мне чушь про адвоката, Переплетчик." сказал я. "Мы оба прекрасно знаем, что полицейские не могут задержать тебя на долго. Но еще мы оба знаем, что ты не сможешь заставить систему работать против нас. Ты не член общества. Ты киллер, разыскиваемый за убийства в десятках стран."
Он посмотрел на меня с рычанием. "Думаешь, что ты жестокий?"
Я взглянул на Мерфи. "Мне ответить? Или просто ударить его по яйцам?"
"Посмотрим, увидим," сказала Мерфи.
"Согласен." Я повернулся к Переплетчику и отдернул ногу.
"Кровавый ад!" пролаял Переплетчик. "Эта сраная камера следит за каждым вашим действием. Вы думаете, что сможете ее игнорировать?"
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Продажная шкура"
Книги похожие на "Продажная шкура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Продажная шкура"
Отзывы читателей о книге "Продажная шкура", комментарии и мнения людей о произведении.