Джим Батчер - Продажная шкура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Продажная шкура"
Описание и краткое содержание "Продажная шкура" читать бесплатно онлайн.
Много лет длится война между чародеями Белого Совета и вам-пирскими коллегиями.
Но в последнее время события приняли такой оборот, что стало ясно: в Совете есть предатель — и скорее всего не один.
Гарри Дрезден назвал этих предателей Черным Советом. Но... кто они?
По крайней мере к числу предателей точно не принадлежит Страж Морган, которого застали над трупом одного из самых почитаемых чародеев.
Все улики — налицо. И только Дрезден, у которого нет поводов симпатизировать Моргану, уверен — это подстава. И если он не докажет невиновность своего давнего недруга — следующим подставят ЕГО САМОГО...
Может настало время признать это.
Для меня это слишком сложно. Это было сложно с самого начала.
"Мерф," сказал я тихо. "Я не знаю как выпутаться из этого."
Тишина заполнила эту старую красивую машину.
"Когда ты спал в последний раз?" спросила Мерфи.
Я был вынужден освободить свою руки из ее, чтобы переключить передачу. Потом жестом указал на голову. "Я с трудом помню какой сегодня день недели. Думаю, что этим утром, пару часов."
Она кивнула рассудительно. "Знаешь в чем твоя проблема?"
Я перевел взгляд на нее и рассмеялся. Если, по крайней мере, можно назвать этот свистящий звук смехом. Я не мог ничего с этим поделать.
"Проблема, в единственном числе," в конце я начал задыхаться. "Нет, какая?"
"В любой ситуации, ты являешься непредсказуемым фактором хаоса, но в конце дня, когда все упорядочивается, ты не можешь найти нужный путь."
"Ты видела мою лабораторию?"
"Снова не вовремя", сказала Мерфи. "Я серьёзно, Гарри"
"Я знаю некоторых людей, которые с тобой не согласятся. Даже видел лицо одного, Пибоди."
"Он член Совета?"
"Да. Говорит, что для меня нет места в его оплоте порядка."
Она ухмыльнулась. "Проблема в том, что ваш оплот порядка это еще один вид жестокости."
"У меня нет оплота. Я безоплотный."
"Ха," сказала Мерфи. "Ты любишь одну и ту же машину, живешь в одном и том же доме, посещаешь один и тот же ресторан. Ни перед кем не отчитываешься, и делаешь свою работу так, как требует того твоя совесть, не беспокоясь о более широких вопросах, с которыми она связана. Ты живешь довольно счастливо, не стремясь к материальному богатству, следуешь своим инстинктам, и будь прокляты все, кто говорит тебе иное. Вот твой оплот."
Я взглянул на нее. "А что, должно быть как-то иначе?"
Она закатила глаза. "Что и требовалось доказать."
"И в чем моя проблема?"
"Ты никогда на самом деле не изменял своим порядкам для компромисса с кем-то еще, почему и сводишь с ума Стражей. У них есть процедуры, есть формы, есть отчеты — а ты все это игнорируешь, пока кто-нибудь не выкрутит тебе руки и не заставит все это сделать. Я права?"
"Все равно не вижу, в чем проблема."
Она опустила стекло с пассажирской стороны и выставила одну руку наружу. "Это проблема, потому что ты никогда не изучаешь чей-то другой порядок согласования.", сказала она. "А если изучишь, то представишь себе какие неимоверные силы работают на твоей стороне."
"Команда А?"
"Бюрократы", сказала Мерфи
"А мне больше хочется команду А"
"Слушай и запоминай, индивидуалист," сказала Мерфи. "Стражи это организация, правильно?"
"Да."
"Состоящая из множества участников."
"Из трехсот, и постоянно увеличивается." сказал я.
"Много участников, у которых много обязательств, которые живут в разных областях, которые говорят на разных языках, которые вынуждены как-то общаться и работать вместе?"
"Да."
"Вот," сказала Мерфи. "Бюрократия. Организация по борьбе с энтропией, которую, естественно, тормозят совместные усилия."
"Вопрос будет позже или…?"
Она проигнорировала меня. "У бюрократии есть общие черты, и, я думаю, у тебя есть гораздо больше времени, чем ты предполагаешь. Если бы не устал, не получил по голове, не был отвратительной ложкой дегтя в бочке с медом для некоторых, ты бы увидел одну вещь."
Я нахмурился. "Какую?"
"Ты думаешь Мадлен Рейт позвонила в Белый Совет по домашнему телефону, назвала себя, и просто сказала им где находится Морган?" Мерфи покачала головой. "Алло, Я ваш враг. Дайте мне помочь вам без всякой на то причины."
Я, в задумчивости, пожевал нижнюю губу. "Стражи скорее всего предположили бы, что она пытается отвлечь внимание людских кадров в критической ситуации."
Мерфи кивнула. "И пока они будут рассматривал это, они никогда по-настоящему не поверят, поставят этот вариант в конец списка приоритетов."
"А если она сделала анонимный звонок. Что тогда?"
"Сколько ты думаешь звонков поступает Стражам?" спросила Мерфи. "Копы проходят через тоже самое. Происходит большое бросающееся в глаза преступление и нам приходится иметь дело с дюжиной чокнутых требующих доверия или убежденных в том, что в это замешаны их соседи, с другой дюжиной придурков, которые хотели бы, чтобы их соседи оказались в неприятности, и в три раза больше людей, не имеющих никакой интересной информации, но думающих, что они помогают."
Я переваривал эту мысль мгновение. Мерфи была не далека от истины. Существует множество организаций и только Бог знает, сколько людей, которые хотят быть на хорошем счету у Стражей, или которые хотят их впечатлить, или сколько, наконец, тех кто просто хотел бы взаимодействовать с ними. Мерф возможно была права. Вероятнее всего Совет был просто наводнен всякими сообщениями.
"Они проверят этот звонок," сказала Мерфи. "Но я готова поспорить на большие деньги, что учитывая их проблемы с людскими ресурсами, это займет не менее нескольких часов, после того как информация о звонке попадет в руки людей, заправляющих ситуацией — и если повезет, учитывая проблемы Совета с электроникой, это займет гораздо больше времени."
Я обдумал это в течение минуты. "Что ты хочешь этим сказать?"
Она положила свою руку на мою и сжала. "Я сказала, еще рано сдаваться. Есть еще немного времени."
Я повернул голову и изучал профиль Мерфи мгновение.
"Ты серьезно?" спросил я тихо.
Она кивнула. "Да."
Подобно словам "любовь," "надежда" это одно из смехотворных непропорциональных слов, которое по праву должно быть намного длиннее.
Я положил руки на рулевое колесо Роллс Ройса. "Мерф?"
"Ммм?"
"Ты адская дама."
"Женоненавистническая свинья," улыбнулась она и повернулась к ветровому стеклу. "Не заставляй меня делать тебе больно."
"Да," сказал я. "Это было не благовоспитанно."
Она покачала головой, когда мы подъехали к моему дому. "Если хочешь," сказала она, "можешь взять его ко мне. Спрятать его там."
Я вообще-то не улыбался, но ее слова заставили меня сделать это. "Не в этот раз. Стражи знают где ты живешь, помнишь? Если они начнут искать серьезно…"
"…они проверят и меня тоже," договорила Мерфи. "Но ты не можешь оставить его здесь."
"Я знаю это. Еще я знаю, что не могу втянуть кого-нибудь в центр этой кутерьмы."
"Его нужно где-нибудь спрятать," сказала она. "Там, где тихо. И в месте о котором никто не знает. И далеко от толпы." Она сделала паузу. "И там, где ты сможешь защитить его от отслеживающего заклинания. И там, где у тебя будет преимущество, если придется драться."
Я ничего не сказал.
"Хорошо," сказала Мерфи. "Я думаю, что такого места как это нет."
Я резко выпрямил голову.
"Блин-Тарарам!" выдохнул я. Я чувствовал, как оскалил зубы. "Я думаю такое место есть!"
Глава 34
Я зашел в свою квартиру через дверь, бросил взгляд в сторону освещенного свечей места, и прикрикнул, "Блин-Тарарам! Люди, что с вами не так!?"
Морган тяжело сполз по стене, недалеко от камина, и свежие пятна крови показались через повязку. Его глаза были частично открыты. Рука плетью опустилась на пол, пальцы полусогнуты. Крошечный полуавтоматический пистолет лежал на полу ниже его руки. Пистолет был не мой. Я не имею представления где он его прятал.
Молли растянулась на полу перед диваном с Мышем, буквально сидящим на ее спине. Она с трудом дышала, при каждом вздохе и выдохе слегка приподнимая и опуская огромного пса.
Люччио лежала на спине там же, где я ее оставил на диване, ее глаза были закрыты, она была без сознания. Одна лапа Мыша покоилась на ее груди. Учитывая характер ее недавней травмы, казалось очевидным, что он должен проявлять минимальное давление на нее, чтобы не сделать ей больно и не разбудить.
В воздухе пахло порохом. Мех на передней левой ноге Мыша был спутан и измазан кровью.
Когда я это увидел, подошел к Моргану в ярости, и если бы Мерфи не вышла вперед и не схватила мою руку своими, я начал бы долбить его головой об стену. Вместо этого, я ногой пнул пистолет в сторону. И если я и задел несколько его пальцев, меня это не очень волновало.
Морган наблюдал за мной унылым, едва осмысленным взглядом.
"Клянусь," прорычал я. "Клянусь Господом Богом, Морган, если ты мне все не объяснишь, я задушу тебя своими собственными руками и за яйца дотащу твой труп до Эдинбурга."
"Гарри!" крикнула Мерфи, я увидел, что она стояла между мной и Морганом как солдат, изо всех сил старающийся поднять флаг.
Морган обнажил свои зубы, больше гримаса, чем улыбка. "Твоя чернокнижница," сказал он, его голос был сух и жесток, "пыталась проникнуть в мысли Капитана Люччио против ее желания."
Я шагнул вперед, и Мерфи толкнула меня обратно. Я дважды обдумал, что с ней делать, но у нее хорошая позиция и она сосредоточена. "И поэтому ты подстрелил мою собаку?" прокричал я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Продажная шкура"
Книги похожие на "Продажная шкура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Продажная шкура"
Отзывы читателей о книге "Продажная шкура", комментарии и мнения людей о произведении.