» » » » Бри Деспейн - Темное божество


Авторские права

Бри Деспейн - Темное божество

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Деспейн - Темное божество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Деспейн - Темное божество
Рейтинг:
Название:
Темное божество
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темное божество"

Описание и краткое содержание "Темное божество" читать бесплатно онлайн.



Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.

Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.

Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.

Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь. Грейс должна выяснить правду темной тайны молодого человека… и спасти тех, кого она любит. Но для этого ей, возможно, нужно будет принести жертву… — свою душу.






Так ли все начиналось в семье Эйприл? Так ли все было в семье Даниэля, перед тем, как его родители расстались?

Но я знала, что у него все было гораздо хуже. Крик моих родителей был ничем по сравнению с тем, что пережил Даниэль.

Я бросила пакет клюквы в свою корзину и оттолкнула все мысли о Даниэле в сторону. Я бродила по магазину, внимательно просматривая все полки, пытаясь вспомнить, что было написано в списке. Скупившись, я оплатила по счету и отправилась домой.

Когда я открыла дверь, то наткнулась на стену зловония. Что-то горело. Я бросила свои сумки и побежала на кухню. Все кроме одного из моих пирогов охлаждались

на столе. Я дернула дверь духовки. Черный дым клубился, заставляя меня кашлять и

задыхаться. Я толкнула окно над раковиной и стала разгонять дым. Но это было

слишком поздно. Детектор дыма начал звенеть.

Я закрыла уши и побежала искать папу. Датчик был прямо перед закрытыми дверьми. Я распахнула дверь, и была удивлена, что папы там не было — и что еще более странно, что ни кто в семье не отреагировал на сигнализацию.

Я изо всех сил пыталась открыть окно в кабинете, почти распоров свою руку об торчащий гвоздь на подоконнике.

Глупый старый дом. Я, наконец, открыла окно и схватила книгу со стола моего отца. Я размахивала ею, пока дым не рассеялся над датчиком и рев не прекратился.

В ушах еще звенело, когда я направилась положить книгу обратно на стол отца, на котором, как всегда были разбросаны повсюду книги и заметки. Книга, которую я держала, была в кожаном переплете и выглядела старше, чем что-нибудь, что я когда-либо выписывала из местной библиотеки. Хрупкий цветок был гравирован серебром на обложке. Название тоже было выгравировано серебром: «Оборотень.»

Я никогда не слышала такое название. Я открыла книгу. Она была написана, как я предполагаю, на французском. Я взяла другую книгу со стола. Она не была такой старой, как первая, но тоже была изрядно затертой. «Ликантропия: Благословение или Проклятие?» Я собиралась открыть ее, когда увидела длинную, тонкую, бархатную коробку, лежащею среди книг. Она была похожа на одну из тех коробок с ожерельями из высококлассного ювелирного магазина. Я положила книгу и открыла крышку коробки. В ней лежал серебряный нож Дона. Тот, который я спрятала в офисе папы в приходе. Почему папа принес это сюда?

И почему он оставил его в доме, где есть маленькие дети?

Входные двери с грохотом открылись.

"Что здесь случилось?" Голос мамы эхом отдавался по холлу.

Я положила коробку с ножом на самую высокую книжную полку и вышла, чтобы встретить ее.

Мама стояла с Джеймсом на бедре и с полными пакетами продуктов в руках. "Господи! Я забыла один из пирогов?"

Я кивнула. Хотя я чувствовала, что это была моя вина, так как я долго пробыла в магазине.

"Просто здорово!" сказала она. "Я вспомнила еще несколько продуктов после того, как ты ушла, поэтому я побежала… И теперь дом воняет. Это как раз то, что мне сейчас нужно".

Я подумала, что возможно, сейчас самое время напомнить ей о моей просьбе относительно сотового телефона, но передумала, потому что Джеймс начал капризничать, когда мама попыталась поставить его на пол. Он обернул свои ноги вокруг ее колена и цеплялся за ее рубашку. Я предложила взять его.

Мама оторвала его от своих ног и передала его мне.

"Все выветрится," сказала я, и попыталась успокоить Джеймса.

Почему мне казалось, что я была тем, кто поддерживает всех в последнее время?

Джеймс отпустил свое одеяло в отчаянной попытке спрыгнуть с моих рук маме. "Банкет!" вопил он, пиная меня своими ботиночками по ноге.

Я подняла его одеяло и куклу. "Чмок, чмок," сказала я, и наклонилась поцеловать его.

Его хныканье превратилось в смех, и он обнял свое одеяло маленькой ручкой.

"Я открою еще несколько окон," сказала я маме, "а затем найду Черити, чтобы она занялась

Джеймсом, в то время пока я буду помогать тебе готовить".

"Спасибо". Мама протерла свои виски. "Черити должна скоро вернуться. Она пошла к Джонсонс, кормить птиц. Скажите ей, чтобы она покормила Джеймса, за два часа до обеда. Обед в три, таким образом, я хочу, чтобы он лег спать в два. Да, но мы должны будем положить его спать в коляске в папином кабинете. А тетя Кэрол останется в его комнате".

Прекрасно. Мой папа именно в ней сегодня и нуждался — Тетя Кэрол.

ОБЕД

Семья моей матери наполовину католики, наполовину евреи — своего рода ирония для жены

протестантского пастора. И даже притом, что она была воспитана, как католик, ее семья все еще праздновала Пасху и Ханука. Я думаю, что это — то, где они получили эту интересную традицию всегда оставлять дополнительное место за столом для специальных случаев. Согласно тете Кэрол, это, как предполагалось, было, выражением надежды и веры в Мессию, который когда-нибудь придет. В то время как я думала, что это было отчасти интересно, моего папу это злило, потому что он, конечно же, полагал, что Мессия уже пришел

в образе Иисуса Христа, и что такая традиция была оскорблением его преданности Богу.

Мама, пытаясь успокоить и его и ее сестру, сказала ему, чтобы он принимал это, как дополнительное место для неожиданных гостей. Однако, сегодня папа, казалось, нашел традицию семьи моей матери особенно надоедливой, поскольку он осмотрел группу сброда одиноких сердец, молодые семьи, вдовы, вдовцы, и, матеря одиночки, которые собрались вокруг нашего праздничного стола, и заметил, что там было не одно пустое место, а два. Одно было в конце стола. Другое, напротив меня, на столе перед этим пустым местом был установлен золотой кубок и золотая тарелка.

Папа посмотрел на кубок и что-то пробормотал себе под нос. Затем почти приветливая улыбка осветила его лицо. "Ну, что же, начинаем?" спросил он толпу.

Нетерпеливые лица кивали, а Эйприл фактически облизывала свои губы — но она уставилась на Джуда, когда сделала это, таким образом это, возможно, не имело никакого отношения к еде.

"Кто отсутствует?" Пит Брэдшоу указал на два пустых места. Он и его мать сидели с одной стороны со мной. Я не была в восторге, когда Пит сказал мне, что его папа отменил их ежегодный круиз Благодарения, потому что у него была срочная встреча в Толедо, но я была рада, что Пит сидел между моими родителями, — которые бросали друг на друга взгляды, когда Пит задал этот вопрос.

"Дон Муни задержался на рынке," сказал папа. "Мередит не испытывает желание ждать его".

Мама закашлялась. "Дон не ОТВЕЧАЛ НА ПРИГЛАШЕНИЕ, таким образом, нет никакого смысла в ожидании, если мы не знаем, придет ли он".

"Я уверен, что он скоро придет". Папа улыбнулся ей.

Я задумалась, был ли он прав или Дон все еще размышлял о своем столкновении с моим отцом в прошлый раз. Я фактически получила это тяжелое чувство, когда представила его сидящего в одиночестве в своей квартире за приходом.

"Другое место," Мама начала объяснять, "является семейной традицией наших …"

Папа проворчал. "Мередит попросила, чтобы я произнес специальную молитву ко дню Благодарения, над едой".

Тетя Кэрол злобно посмотрела на папу, вероятно от имени моей матери.

Папа протянул свои руки Джуду с правой стороны и Лоу Мэддуксу с левой стороны от него. Мы все присоединились к нему и папа начал свое благословение. Его голос был тверд, словно он произносил те слова, которые репетировал в своем кабинете до обеда.

"Мы собрались здесь, Отец, чтобы отпраздновать Твой дар и щедрость. Ты даешь нам добро, и мы хотим поделиться им друг с другом. Именно поэтому мы оставляем место за нашим столом для любого неожиданного гостя. Наш дом открыт для любого нуждающегося. А также я бы хотел вспомнить тех, кто должен был быть с нами в этот Светлый день: мой отец, и Мэриэнн Дэйк". Он на мгновение сделал паузу, а затем продолжил. "Давайте поблагодарим Господа нашего… "

В дверь позвонили. Мама заерзала на своем месте.

"Благодарим Тебя за Твое благословение. Держи нас и благослови эту пищу, которая накормит и укрепит нас, как ты укрепляешь наши души. Аминь".

"Аминь," повторили гости.

Мое место было в конце стола, практически у самого холла. Я подпрыгнула, и пошла, открывать дверь, ожидая увидеть Дона. Вместо этого в дверях стоял удивительно привлекательный парень с короткими светло-коричневыми волосами, одетый в брюках цвета хаки и в синей рубашке на кнопках.

"Извини за опоздание," сказал он.

"Грэйс, кто это?" крикнула мама из столовой.

"Даниэль?" Прошептала я.

Глава 10

Неожиданность

В ДВЕРЯХ

"Я был приглашен, не так ли?" сказал Даниэль.

"Я не ожидала…, и ты выглядишь так… по-другому".

"Комплименты Мишке," сказал он. "Именно поэтому она была там вчера вечером. Я должен измениться к школе. Не удалось срезать и выкрасить всю черноту," — он провел своей рукой по коротким светло-коричневым волосам, "поэтому мы остановились на этом".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темное божество"

Книги похожие на "Темное божество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Деспейн

Бри Деспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Деспейн - Темное божество"

Отзывы читателей о книге "Темное божество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.