» » » » Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо


Авторские права

Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо
Рейтинг:
Название:
Вглядись в его лицо
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9524-4701-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вглядись в его лицо"

Описание и краткое содержание "Вглядись в его лицо" читать бесплатно онлайн.



Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.






Вдруг Элен явственно услышала слова покойной матери: «Ты слишком много думаешь». Голос мамы слышался отчетливо, как будто она стояла где-то рядом. Но Элен не считала себя какой-то особенной. Ей казалось, что много думают все женщины — устроены так, вот и все.

Она загрузила посуду в посудомоечную машину, нажала кнопку «Пуск» и выкинула фото мальчика из головы. Как здорово, что у нее такая замечательная кухня! Прочная столешница, белые шкафчики с застекленными дверцами, расписанные вручную ромашками и маргаритками, розовато-белые стены. Настоящая девичья кухня, недаром цвет называется «Золушка». Вот только прекрасного принца поблизости что-то не видно.

Элен вытерла стол, заперла дверь черного хода и выкинула использованный бумажный фильтр из кофеварки. Затем откинула крышку мусорного ведра, собираясь отправить в него размолотые остатки пищевых отходов из дробилки под раковиной. И снова наткнулась на взгляд Тимоти Брейвермана, выбивший ее из равновесия.

Сама не зная почему, она торопливо вынула листок из мусорного ведра и сунула в карман джинсов.

3

Будильник зазвонил в шесть пятнадцать. Элен вскочила с постели, не зажигая света, пошатываясь, босиком побрела по холодным плиткам в ванную и включила душ. Горячая вода немного взбодрила ее. Хорошо, конечно, жить в доме со всеми удобствами, но по утрам об этом как-то забываешь. Утром нет времени благодарить судьбу за свое везение.

В семь она была полностью готова. Теперь можно будить Уилла и одевать его. Занятия в подготовительной группе начинаются в половине девятого. Конни приедет в полвосьмого, накормит Уилла завтраком и отвезет в школу. Элен передаст ей сынишку на бегу, как эстафетную палочку. Для работающих мам каждое утро — забег на длинную дистанцию, и они достойны золотой медали просто за то, что живут.

— Солнышко, просыпайся! — Элен включила бра с нарисованным на абажуре мультяшным слоненком Бабаром.[1]

Уилл продолжал крепко спать, приоткрыв рот. Элен прислушалась к его дыханию: нос как будто заложен. Она осторожно пощупала сынишке лоб: горячий. Элен сурово приказала себе не психовать. Если твой ребенок когда-то был серьезно болен, ты продолжаешь волноваться за его здоровье всю оставшуюся жизнь.

— Уилл! — прошептала она.

Может, не стоит сегодня посылать его в школу? Мальчик дышал с трудом; щеки в тусклом свете ночника казались бледными. Курносый нос — как будто уменьшенная копия ее собственного носа. Многие не сомневались в том, что Уилл ее родной сын, что очень нравилось Элен. Вдруг она подумала: интересно, а Тимоти Брейверман тоже похож на свою мать?

Она потрогала Уилла за плечо. Малыш не шелохнулся. Элен решила, что сегодня он обойдется без занятий в своей подготовительной группе. Учится он неплохо. Сейчас дети вырезают бумажные снежинки; ничего страшного, если Уилл пропустит денек. Элен не стала целовать сынишку, чтобы не разбудить его. Вместо этого она погладила Орео-Фигаро, спавшего в изножье детской кроватки. Кот уютно свернулся клубочком. Она выключила свет, на цыпочках вышла из детской и вернулась к себе в комнату. Неожиданно у нее появилось пятнадцать минут свободного времени, которые можно посвятить себе.

Когда Элен спустилась вниз, ее встретила Конни.

— Выглядите просто супер! — с улыбкой заметила она, выходя из столовой.

Элен улыбнулась. Она с толком потратила неожиданно появившиеся у нее четверть часа. Выбрала приталенный бежевый вельветовый пиджак, который очень шел ей, а джинсы заправила в коричневые замшевые сапожки. Еще она успела высушить феном волосы, сделать макияж более тщательно, чем обычно, и завинтить крышку на флаконе с жидкой подводкой для глаз. Утром она пойдет в кабинет к Марсело, вот только пока не решила, как лучше с ним держаться — сексуально, деловито или и так, и так.

— По-моему, у Уилла небольшая температура. Пусть сегодня побудет дома.

— Правильное решение, — одобрила Конни. — На улице минус семь.

— Вот ведь!.. — с досадой воскликнула Элен, открывая дверцу шкафа в прихожей и снимая с плечиков черный пуховик. — Посидите с ним дома, отдохните. Может, почитаете?

— Почитаю. — Конни поставила на пол большую сумку со своими вещами и достала оттуда сложенную пополам газету. — Читала вашу статью о старике, который дрессирует голубей. Мне понравилось.

— Спасибо! — Элен натянула пуховик, с трудом просунув руки в рукава. Наверное, зря она решила надеть толстый пиджак.

— Знаете, все мои знакомые няни читают ваши статьи. Я среди них вроде как знаменитость!

— Продавайте автографы, — с улыбкой посоветовала Элен.

Коллеги Конни с большим интересом относились к журналистке и матери-одиночке, усыновившей ребенка. Иногда Элен чувствовала себя похожей на героя песенки из детской передачи «Улица Сезам». Она была «не такой, как все».

— Вернетесь как обычно?

— Да. Спасибо вам за все. — У Элен привычно защемило в груди. — Ох, как плохо, когда я утром не успеваю с ним попрощаться. Вы уж поцелуйте его за меня, хорошо?

— Конечно поцелую. Не волнуйтесь. — Конни взялась за дверную ручку.

— Передайте, что я его люблю.

— Будет сделано. — Конни открыла дверь.

Элен нехотя вышла за порог. В лицо сразу ударил порыв холодного ветра. Небо свинцовое, низкое. Как было бы хорошо вернуться в тепло, отправить Конни домой и самой заботиться о сынишке! Особенно теперь, когда он заболел. Но входная дверь за спиной уже захлопнулась, и она осталась на крыльце.

О Тимоти Брейвермане она не вспомнила ни разу — до тех пор, пока не приехала на работу.

4

Элен шла осторожно, чтобы не пролить горячий кофе из бумажного стакана. Помахав ламинированным пропуском перед лицом охранника, миновала проходную. Сегодня она намерена писать статью, которая станет продолжением прошлой публикации. Однако, пока она шла по полутемным коридорам старого здания, в котором работала, мысли ее почему-то все время крутились вокруг похищенного Тимоти Брейвермана.

Их редакция располагалась в огромном светлом зале размером с целый городской квартал, с высоченным потолком в три этажа. Свет проникал в помещение через высокие окна, защищенные старомодными жалюзи. С потолка свисали синие баннеры с названиями отделов: «Городская хроника», «В стране», «Деловые вести», «Сегодня в мире», «Новости онлайн», «Производственный отдел». Элен направилась было к своему рабочему месту, но сразу заметила, что все сотрудники столпились перед кабинетом редактора. Кабинеты начальства располагались по периметру и отделялись от общего зала застекленной перегородкой.

Сейчас все окружили Марсело.

Ох, не к добру это!

Элен поймала на себе взгляд подруги, Кортни Стедт. Та отделилась от всех и направилась ей навстречу. Кортни почти никогда не изменяла своему любимому «походному» стилю одежды. Вот и сегодня она облачилась в темно-зеленую флисовую курточку и джинсы. Но не одежда подруги насторожила Элен, а угрюмое выражение ее лица. Обыкновенно Кортни, будучи душой редакции, обо всех заботилась, всегда помнила, когда у кого день рождения. На вечеринках она угощала коллег огромными домашними пирогами. Она всегда была приветливой и доброжелательной, неизменно излучая здоровый оптимизм. Раз уж Кортни обеспокоена, значит, точно что-то случилось.

— Ради бога, скажи, что предстоит вечеринка с сюрпризом, — сказала Элен.

Подруги развернулись и зашагали в ногу.

— Не могу. Я журналист и обязана уважать истину.

Они присоединились к толпе, скромно пристроившись сзади. Сотрудники редакции теснились в проходах между столами, садились на чужие стулья. Всеми владело беспокойство; кое-кто тихо переговаривался. Время от времени то тут, то там вспыхивал нервный смех. Элен встала рядом с Кортни, прислонившись спиной к чьему-то рабочему столу. Мысли о Тимоти Брейвермане сразу вылетели у нее из головы. Перед ней замаячил страшный призрак безработицы. Если ее уволят, как выплачивать кредит за дом?

Марсело поднял руку, призывая подчиненных к тишине. Разговоры в толпе разом смолкли. Все головы повернулись к нему. Худощавый, высокий Марсело возвышался над толпой; его было видно отовсюду. Буйные черные кудри ниспадали на плечи — он совсем не походил на строгого начальника. В темно-карих глазах читалось напряжение, на лбу проступила складка. Брови сошлись домиком, отчего на лице появилось несчастное выражение. Марсело оглядывал сотрудников, плотно сжав губы.

— Во-первых, друзья, доброе утро, — заговорил главный редактор низким, бархатным голосом с выраженным португальским акцентом. — Поверьте, с таких новостей день начинать очень неприятно, но придется. Итак, грядет очередная волна сокращений.

Все застыли в напряженном ожидании; кто-то вполголоса выругался. Элен и Кортни молча переглянулись. Они были знакомы давно и понимали друг друга без слов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вглядись в его лицо"

Книги похожие на "Вглядись в его лицо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Скоттолини

Лиза Скоттолини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо"

Отзывы читателей о книге "Вглядись в его лицо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.