» » » » Трейси Энн Уоррен - Случайная люовница


Авторские права

Трейси Энн Уоррен - Случайная люовница

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Энн Уоррен - Случайная люовница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Энн Уоррен - Случайная люовница
Рейтинг:
Название:
Случайная люовница
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-069517-1, 978-5-271-31198-7, 978-5-226-03062-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайная люовница"

Описание и краткое содержание "Случайная люовница" читать бесплатно онлайн.



На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.

Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…






— Я достану специальное разрешение, когда мы вернемся в город. Мы поженимся в конце недели.

В конце недели! Она ощутила легкую панику.

— Не думаю, что это хорошая мысль.

— Ложись, Лили, и поспи немного.

Он закрыл глаза, словно вопрос был решен.

— Я не выйду за тебя, Итан.

— К утру ты передумаешь.

— Может, мне следует выразиться по-другому. Я не хочу выходить за тебя замуж.

Его глаза распахнулись, какая-то вспышка, которая, как ей подумалось, могла быть болью, промелькнула во взгляде и исчезла.

— Я как-то не предполагал, что брак со мной может представлять такое тяжкое бремя. Как только ты станешь маркизой, уверен, твои сомнения исчезнут.

— Бога ради, не нужно драматизировать. Я не имела в виду, что не хочу выходить замуж за тебя лично. Просто я вообще не желаю выходить замуж. Ни за кого!

Он вскинул бровь:

— Почему? Вдовы обычно не прочь обзавестись новым супругом.

— Я не из их числа. Брак не для меня.

— Судя по твоему рассказу о первом браке, ты, собственно, и не была замужем. Можно так считать.

— Я была замужем достаточно, чтобы понять, что больше этого не хочу, — отрезала она. — И если ты хорошенько подумаешь, то поймешь, что нет причин соединять наши судьбы. К тому же ты хочешь этого не больше, чем я.

Последовала долгая пауза.

— Почему ты так считаешь?

— Согласись, что вряд ли можно расценивать твое предложение как выражение вечной любви и верности.

— Так ты хочешь любви? Если в этом причина твоего отказа…

— Нет, Итан, я просто хочу оставаться такой, как есть, — незамужней и независимой. И это не так уж плохо. Я… вдова, и до сегодняшней ночи ты считал, что я женщина, которая спала по крайней мере с одним мужчиной. В свете полагают то же самое, и если ты не собираешься вывести леди и джентльменов из этого заблуждения, они будут продолжать считать меня женщиной, имеющей сексуальный опыт.

— Да, но…

— Никаких «но». До тех пор пока ты не обнаружил, что я девственница, ты не видел проблемы в том, чтобы добиваться меня. Или ты с самого начала планировал предложить мне брак, как только заманишь меня к себе в постель?

Явно пойманный, он бросил на нее покаянный взгляд и отвел глаза.

— Как я и подозревала, — сказала Лили. — Мне это кажется даже в чем-то лицемерным, что ты чувствуешь себя обязанным жениться на мне потому, что я оказалась девственницей. Но был бы счастлив пользоваться моей благосклонностью, окажись я на самом деле такой опытной, как ты полагал.

— Я никогда не считал тебя опытной. И мне нравилось руководить тобой, когда появлялась такая возможность.

Она решила оставить без внимания эти его слова.

— Вдовы все время заводят интрижки, Итан. Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Даже если поползут слухи, никто не придаст этому большого значения, особенно если нет прямых доказательств.

— Ты имеешь в виду, если нас застигнут в недвусмысленной позе на этом диване? — Его губы скривились в ухмылке.

— Именно. И я не желаю знать, привел ли ты этот пример из своего личного опыта.

Он усмехнулся:

— Не собственного. С моим приятелем случилось нечто подобное.

Она не была уверена, что поверила ему, но это не имело значения.

— В любом случае ты понял, что я хотела сказать. Каким бы великодушным и благородным ни было твое предложение и как бы высоко я ни ценила его, никто из нас не желает вступать в брак.

Какая-то отстраненность засветилась в его взгляде, которую она не могла постичь.

— Да, — пробормотал он, — пожалуй, ты права.

— Вот и хорошо. Позволь мне сказать «спасибо, милорд, но нет», и оставим это.

Он довольно долго не отвечал.

— Ну что ж, если ты уверена…

— Абсолютно.

Но едва лишь напряжение оставило ее тело, как нахлынула какая-то совершенно необъяснимая грусть, заполняя пустоту. Она безжалостно отбросила ее прочь.

— Итак, что дальше? — Он погладил ладонью ее обнаженную руку.

Да, что дальше?

Она знает, чего хочет, и это он. Но продолжать их любовные отношения наверняка было бы ошибкой. Разве нет?

— Дальше нам надо немного поспать, а утром мы вернемся в Лондон.

— А потом?

— Я не думаю, что должно произойти что-то после этого, — улыбнулась она. — Сегодняшняя ночь была чудесной, даже более того — восхитительной, но она должна остаться здесь, в этой гостинице.

Его рука замерла и сжалась на ее коже.

— А если я не согласен?

— Тогда я попросила бы тебя передумать.

Он долго и пристально смотрел на нее. Вдруг, словно приняв решение, приподнялся и потянул ее под себя.

— Что ж, если сегодняшняя ночь — все, что у меня есть, значит, я хочу воспользоваться ею сполна. Протянув руку, стащил с нее рубашку и обхватил ладонями груди. — Ибо пока ты все еще моя.

Он поцеловал Лили со страстью, которая требовала от нее полной капитуляции. Запустив пальцы ему в волосы, она с готовностью покорилась.


На следующий день, во время ленча, Лили наколола на вилку кусочек жареного лосося и поднесла его ко рту.

— Я заезжала к тебе вчера, — заметила Давина с другого конца стола в малой столовой Коутсов. Подруги были одни в семейном крыле дома, поскольку лорд Коутс отбыл несколько часов назад в парламент. — Твой дворецкий сказал мне, что ты уехала на прогулку в экипаже. Снова с маркизом, полагаю?

Лили была рада, что уже проглотила еду, иначе, пожалуй, могла подавиться. Взяв бокал с вином, она сделала медленный успокаивающий глоток. Не спеша поставила бокал на длинной ножке на покрытый скатертью стол.

— Да, очередной урок. Мне кажется, я говорила, что меня не будет.

Давина попробовала обжаренный в тесте картофель и тщательно прожевала, прежде чем заговорить:

— Я просто полагала, что к четырем часам ты уже вернешься. Я нашла прелестные пуговицы в одном из магазинов на Бонд-стрит и хотела спросить твоего мнения.

Лили про себя поморщилась.

— Жаль, что я тогда еще не приехала домой. Мне бы хотелось взглянуть на них. Почему бы тебе не показать мне их сейчас?

— Я схожу за ними, как только мы закончим трапезу. Лили ткнула вилкой в ломтик хрусткого огурца, надеясь, что Давина поймет намек и сменит тему.

— Так куда ты ездила?

Лили взялась за огурец, уже не зная, к какой еще уловке прибегнуть, чтобы увести разговор от опасной темы.

— Когда?

— С маркизом, разумеется. Наверняка же вы не все время колесили по городу.

На этот раз она решила попробовать желтого помидора.

— Мы ездили в Ричмонд.

Давина застыла, не донеся вилку до рта, глаза вспыхнули интересом.

— Правда? И как прошла поездка?

— Неплохо. Я сама правила.

— Всю дорогу?

Она кивнула.

— Мой заключительный урок по управлению экипажем.

— А что было потом, когда вы приехали?

«Потом мы провели ночь в гостинице, где я получила свой первый настоящий урок плотской любви».

Подавив невидимый трепет, Лили постаралась отодвинуть воспоминания в сторону, что оказалось трудной задачей, поскольку еще утром она проснулась в объятиях Итана. Эти мгновения уже казались такими далекими, словно прошла целая жизнь.

— Мы поехали в Ричмонд-парк.

— И?

— И у нас был чудесный пикник, по крайней мере до пчелы.

— Что за пчела?

«Черт бы побрал мой язык», — чертыхнулась про себя Лили, испугавшись, что сказала слишком много.

— Да, была, — кивнула она. — Противное создание заползло маркизу под шейный платок и ужалило его. У него поднялась температура, и ему стало плохо.

Глаза Давины расширились.

— Какой кошмар! А как он сейчас? Лучше?

— Сейчас с ним уже все в порядке, хотя, уверена, он был бы тебе благодарен, если б ты никому не рассказывала об этом происшествии.

— Не волнуйся, мои уста запечатаны. Значит, ты привезла его назад, в город?

Лили разрезала помидор на две части, затем положила вилку на тарелку.

— Her, мы остановились в гостинице, пригласили доктора.

— Бог ты мой. Что ж, это объясняет, почему ты так поздно вернулась, — заключила Давина.

— Совершенно верно. — Лили скрестила пальцы на коленях, молясь, чтобы подруга не спросила, во сколько именно она приехала домой, поскольку Итан привез ее только сегодня утром в начале девятого.

— Вот это приключение, скажу я тебе! — прокомментировала Давина, съев еще кусочек рыбы. — Полагаю, по этой же причине я не видела тебя на суаре у Ислингов вчера вечером.

Лили опустила взгляд в бокал и полюбовалась золотистым оттенком, снова подумав о своем вчерашнем спутнике.

— Да, день был длинный, и я решила остаться дома.

Точнее, в гостинице, про себя поправила она, внутренне съежившись от того, что приходится обманывать подругу.

— Я не удивлена. Ты, должно быть, устала.

— Немного, — призналась Лили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайная люовница"

Книги похожие на "Случайная люовница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Энн Уоррен

Трейси Энн Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Энн Уоррен - Случайная люовница"

Отзывы читателей о книге "Случайная люовница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.