Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Описание и краткое содержание "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)" читать бесплатно онлайн.
Кроме тех, кто стал в эту ночь вампиром, почти никто в Джерусалемз Лоте, не знал правды. И все же некоторые поизвлекали из старых сундуков большие кресты и изображения святых. Люди инстинктивно старались уберечь себя от чего-то. Они просыпались в холодном поту, включали во всем доме свет и, боясь уснуть, бродили из комнаты в комнату.
И все они боялись выглянуть в окно.
Боялись посмотреть в глаза Горгоне.
- Эй, - сказал водитель автобуса, - приехали. Это Харт-форд.
Кэллахен выглянул в окно. Занимался рассвет. Вампиры в Салеме, должно быть, начинали забиваться по щелям.
- Я знаю, - сказал он.
- Стоянка двадцать минут. Не хотите ли вы выйти и перекусить?
Порывшись в карманах, Кэллахен извлек двадцатидолларовую купюру.
- Не могли бы вы мне купить бутылку?
- Мистер, правила...
- Сдачу, конечно, оставьте себе.
- Я не могу оставить без присмотра автобус, мистер. Через два часа мы будем в Нью-Йорке. Там вы сможете купить все, что вам угодно.
"Ты ошибаешься, приятель", - подумал Кэллахен.
Он добавил к двадцати долларам еще десять:
- Так принесите же мне бутылку. Сдачу оставьте себе.
Шофер завороженно смотрел на деньги. Наконец он улыбнулся:
- Что ж, мистер, как вам угодно. Только не сделайте ничего с автобусом.
Кэллахен послушно кивнул. Водитель повернулся и вышел.
"Выпить... - думал Кэллахен, - немедленно выпить...
Скорее, водитель!"
Он выглянул в окно. На мостовой неподвижно сидел подросток. Кэллахен не сводил с него глаз, но даже когда автобус тронулся, тот не пошевельнулся.
Мерс проснулся от голоса Марка, прямо в ухо сказавшего ему:
- Утро!
Бен сонно заморгал, не сразу вспомнив, где находится, и выглянул в окно. Моросил редкий осенний дождик. Деревья наполовину потеряли листву. Мостовая, казалось, была по колено залита водой.
Бен встал и оглянулся. Мэтт спал; его грудь вяло, но ритмично вздымалась при каждом вдохе. Джимми тоже спал, сидя на стуле.
- Пора вставать, верно? - бросил Марк.
Бен кивнул. Он подумал о предстоящем дне и вздохнул. Потом он подошел к Джимми и потряс его за плечо.
- А? - встрепенулся Джимми. От неожиданности он подскочил со стула и теперь неузнавающими глазами глядел на Бена. Потом сознание вернулось к нему, и он несколько расслабился. - Уже утро! - удивленно сказал он.
Потом он подошел к кровати Мэтта и нащупал пульс.
- Ну как? - спросил Марк.
- Несколько лучше, чем ночью. Бен, мне кажется, нам лучше спуститься на служебном лифте, чтобы никто не заметил Марка. Так мы меньше рискуем.
- А мистер Берк? С ним все будет в порядке? - спросил Марк.
- Думаю, что да. Пора заняться Барлоу.
Никем не замеченные, они спустились вниз.
- Итак, - спросил Джимми, - куда сначала? В школу на Брок-стрит?
- Нет, - ответил Бен. - Сейчас на улицах слишком людно. Сперва домой к Марку. Чеснок.
Чем ближе подходили они к дому, тем больше сгущалась атмосфера.
- Боже, - прошептал Джимми, - я, кажется, просто нюхом чую это.
"Не ты один", - подумал Бен.
Перед домом Петри стоял старенький "седан" отца Кэллахена. При виде его Марк закрыл лицо руками и отвернулся.
- Я не могу, - прошептал он, - не могу войти. Мне очень жаль. Я подожду вас в машине.
- Поступай, как хочешь, - потрепал его по плечу Джимми. - Смотри, чтобы все было в порядке.
- Конечно.
Но по лицу Марка было видно, что отнюдь не все в порядке. Он весь дрожал, и в глазах его стояли слезы.
- Накройте их, хорошо? Если они мертвы, хотя бы накройте их.
- Конечно, - ответил Бен.
- Лучше, если они мертвы, - продолжал Марк. - Мой отец... он мог бы вполне успешно стать вампиром. Он... он всегда преуспевал во всем, чем занимался. Даже слишком преуспевал.
- Постарайся не думать об этом, - посоветовал Бен, ненавидя себя за этот совет. Марк посмотрел на него и вяло усмехнулся.
Бен и Джимми подошли к заднему крыльцу и вошли в дом.
- Кэллахена здесь нет, - тихо сказал Джимми, когда они обошли весь дом.
- Наверное, его забрал с собой Барлоу, - с трудом выдавил из себя Бен.
В руке он держал ставший бесполезным крест священника, еще вчера висевший на шее Кэллахена. Это все, что осталось от него в доме. Крест лежал возле трупов супругов Петри.
- Пойдем, - позвал Бен. - Мы еще должны укрыть их тела. Я обещал мальчику.
В гостиной они нашли одеяло и укрыли тела родителей Марка. Бен старался не смотреть на них, но это было невозможно. Рука Джун Петри торчала из-под одеяла, и ему пришлось ногой поправить ее. Бену вспомнились фотографии погибших во Вьетнаме.
Потом они спустились в подвал, встретивший их пыльным застоявшимся воздухом, и разбросали там чеснок.
- Что же дальше? - спросил Бен.
- Думаю, ты останешься здесь, - ответил Джимми.
- Почему?
- Потому что я знаю город, а город знает меня. Те, кто в Салеме еще сегодня жив, сидят сейчас за закрытыми дверями и дрожат. Если в их двери постучишь ты, они не откроют. Если же я - все будет иначе. Ты считаешь, что я не прав?
Конечно, Джимми был прав, но Бену очень не хотелось оставаться самому в доме Петри.
- Но ты вернешься к трем часам? Нам ведь еще нужно будет засветло попасть в школу!
- Хорошо.
Джимми начал подниматься по ступенькам. Внезапно что-то - то ли мысль, то ли предчувствие - заставило его оглянуться. Что-то... и это "что-то" тут же исчезло.
Он вышел.
Дождь моросил, не переставая.
Посреди улицы стоял автомобиль Роя Макдугласа, и это всерьез обеспокоило Джимми.
Они с Марком вышли из машины. Джимми нес в руке свою старую черную сумку. Подойдя к двери, они позвонили. Звонок не работал, и Джимми негромко постучал. На стук никто не вышел. Дверь была заперта.
Марк поднял камень и ударом выбил стекло на веранде. Они влезли в окно. Дверь изнутри была открыта.
В доме тоже был запах. Не такой сильный, конечно, как в Марстен Хаузе, но достаточно ощутимый - запах тлена и смерти.
- Они здесь, - сказал Марк. - Где-то здесь.
Джимми и Марк принялись обыскивать дом. Ни в комнатах, ни в кухне, ни даже в ванной ничего не было. Выходя из кухни, они заметили вдруг маленькую дверцу, запертую на огромный заржавленный замок. Ножом Марк попытался сделать щель между дверью и коробкой, и когда это ему удалось, все тот же запах резко ударил им в нос.
- Они здесь, - прошептал Марк.
Джимми сделал на двери отметку химическим карандашом и собрался уходить.
- Подождите, - остановил его Марк, - я хочу вытащить одного из них.
- Зачем?!
- Может быть, солнечный свет убивает их. Может быть, для этого не нужен осиновый кол.
В Джимми проснулась надежда:
- Что ж, хорошо. Которого?
- Не ребенка, - задумчиво сказал Марк. - Мужчину. Подтяните его за ногу.
- Ладно, - Джимми с трудом сглотнул подступивший к горлу комок.
Приоткрыв дверцу, они с трудом выволокли тело Роя на середину комнаты, куда лучше всего падал свет из окна.
То, что произошло потом, было совершенно неожиданно. Тело Роя начало ворочаться, будто он спал, а его потревожили. Кожа на лице сразу пожелтела, глаза закатились. Ноги, словно сведенные судорогой, задергались. Руки начали тянуться к чему-то невидимому, потом одна из них схватила за рубашку Марка и мальчик с криком отскочил в сторону.
Рой стал перекатываться в сторону места, откуда его только что извлекли. Джимми вдруг подумал, что его дыхание напоминает описание в литературе дыхание Чайна-Стокса. Но тут Макдуглас оказался в тени и перестал дышать. Он безжизненно замер.
- Запри его, - дрожащим голосом сказал Марк. - Пожалуйста, запри его.
Джимми втолкнул тело в каморку и запер дверь, думая, что до самой смерти не забудет увиденного.
Дрожа, они стояли под дождем и смотрели друг на друга.
- Следующая дверь? - спросил Марк.
- Да. Очевидно, те, кто побывал у Макдугласов, посетили и эти дома.
На двери висела табличка: "Давид Эванс с семьей".
Звонок сработал, но за дверью не было слышно ни звука. Войдя в дом, вампиры нашли миссис Эванс в постели, а ее мужа в гараже. Поэтому звонок не был отключен.
На этой двери Джимми тоже сделал пометку.
Они сидели в машине. Будто в полудреме, Джимми прикрыл глаза.
Внезапно он воскликнул:
- Теперь я знаю, где Он. Знаю, где Барлоу. Он скрывается в меблирашке Евы Миллер!
Он чувствовал, что это действительно так. Он был совершенно уверен.
Глаза Марка сверкнули:
- Так давай же поскорее поедем туда.
- Подожди.
Доктор вышел из машины и подошел к телефонной будке. Найдя номер телефона обиталища Евы, он набрал его. Никто не ответил. Десять гудков. Одиннадцать... пятнадцать... Испуганный, он бросил трубку. У Евы обычно жило не менее десяти квартирантов, в большинстве своем пожилые люди. Трудно было представить, что все они одновременно куда-нибудь ушли. Такого прежде не бывало.
Джимми взглянул на часы. Они показывали четверть четвертого.
Он вернулся к машине:
- Поехали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Книги похожие на "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Отзывы читателей о книге "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)", комментарии и мнения людей о произведении.