» » » » Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!
Авторские права

Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!

Здесь можно скачать бесплатно "Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!
Рейтинг:
Название:
Не бросай огонь, Прометей!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не бросай огонь, Прометей!"

Описание и краткое содержание "Не бросай огонь, Прометей!" читать бесплатно онлайн.








Мустай Карим

Не бросай огонь, Прометей!

Трагедия в шести картинах

Действующие лица

Прометей — титан. Создал людей из глины, замесив ее своими слезами.

Зевс — верховный бог. Порой простоват и доверчив, легко верит сплетням и слухам, может быть очень жестоким, одаривает и карает без меры.

Агазия — дочь Земли. Таит в душе земной огонь. Выделяется среди людей, поэтому люди отталкивают ее.

Гера — последняя (седьмая) жена Зевса. Богиня, хранительница семейного очага. Как это бывает с бывшими грешницами, прикидывается чрезвычайно благочестивой.

Афродита — богиня любви. Красивая, самоотверженная. Дочь Зевса, падчерица Геры.

Гефест — бог-кузнец, на пирах — кравчий, занимается и другими хозяйственными делами. Хромой, с большими руками, мягкий, слабовольный, покорно выполняет повеления Зевса.

Гермес — двоедушный. Одна щека белая, другая — черная, одно ухо оттопырено вверх, другое свисает вниз, косоглазый, гонец и соглядатай Зевса.

Фемида — мать Прометея. Богиня правосудия. Смелая, ради спасения сына готова на все, но одобряет его подвиг.

Эрида — богиня раздора. Уши ее не слышат, что говорит язык.

Власть, Сила — слуги Зевса.

Адамшах — вождь людей.


На пиру богов — Мусагет (бог музыки), Эрот (бог любви), Дионис (бог вина и веселья), Первый, Второй, Третий молодые боги, хариты (девы веселья).

На Маковой поляне и возле пропасти — уроды (трое мужчин, три женщины), Красивая девушка и другие.

КАРТИНА ПЕРВАЯ

ПИР БОГОВ

Гора Олимп. Золотой дворец Зевса, построенный для него Гефестом. После победы над титанами и низвержения своего отца Крона в Тартар Зевс объявляет себя царем богов и людей. По этому случаю готовится большое пиршество, которое продлится сто лет. Собираются молодые боги, которые храбро дрались с титанами. Вначале они держатся весьма надменно. Из известных богов и богинь в пиршестве участвуют Прометей, Гефест, Гермес, Дионис, Эрот, Эрида, Мусагет и девы веселья — хариты. По обе стороны трона становятся Гера и Афродита. Боги, сидящие и полулежащие, не обращают на них внимания. Позже входит Зевс, пришествие которого ожидают с небес, однако он появляется откуда-то снизу.

Тут и там на больших плоских камнях расставлены блюда с яствами, в больших сосудах вино.

Когда Зевс усаживается на трон, все замолкают. У ног Зевса располагается Гермес, оттопыренное ухо которого направлено в сторону повелителя. Прометей стоит поодаль, смотрит на Землю. Притихли и хариты, оживленно болтавшие с Эротом. В это время раздаются голоса богинь судьбы — Мойр.

Мойры

Злодеянья создают злодея,
А злодей рождает злодеянья.
Нет начала у сего кольца —
Нет у круга этого конца.
Злодеянья создают злодея,
А злодей рождает злодеянья.

Нет на небе, нет и на земле
Сил бороться с этою бедою.
Здесь бессильна всякая волшба,
Жалкие проклятья и мольба.
Злодеянья создают злодея,
А злодей рождает злодеянья.

Но настанет время, будет день:
Справедливость обретет опору.
Некто,
В мир для небывалой муки
Во имя подвига пришедший,
То кольцо сломает,
Разорвет
Круг проклятья
Сильными руками.

Ведь не вечны лютые злодеи
И не вечны в мире злодеянья.
…Вечны только слезы,
Только пламя,
Лист зеленый,
В небе — облак белый…

Зевс

Титанов разнесли мы в пух и прах…

Гермес

Не «разнесли», конечно, а — «разнес»,
Все мы — кулак твоей большой десницы…

Зевс (очень довольный этой поправкой)

Титанов сонм разнес я в пух и прах
И старца Крона сбросил в темный Тартар.
Отныне я —
Единственный великий,
Царь всех богов, и всех людей, и всей
Чащобной дичи, всех зверей, и рыб,
И птиц небесных…
Кто еще там смеет?!
Эй, кто там смеет возлежать вразвалку,
Похрапывать, когда я говорю?!

Гермес (вскакивая с места)

Прости, владыка! Старая привычка.

Дионис (он сидит с пустым кубком в руке)

Привычка, Зевс!.. Помилуй и прости!

Все молодые боги стоят навытяжку.

Зевс

Отныне будут новые привычки!..
Но к трапезе я всех собрал сегодня
Воздать хвалу — а не раздать хулу.
…Я в пух и прах разнес всю мощь титанов
И Крона в преисподнюю закинул.
Собрал я вас на празднество победы,
На пир великий, на столетний пир.
О, да не будет до скончанья века
Конца веселью радостно-хмельному.
Достойны вы моей державной славы,
Могущества достойны моего.
Дрались отважно.
И чего достоин
Хотя бы только Прометей один!
Эй, Прометей!

Прометей (грустно)

Я слушаю тебя.

Зевс

Но чем поглощено твое вниманье?

Прометей

Гляжу,
Как реки звездные текут.

Зевс

Спокойно ли текут они?

Прометей

Зловеще.
Тревожно блещут. Смуте быть, о Зевс!

Зевс

Всегда беду мне предвещают звезды.
О эти звезды!
Как их проучу
Когда-нибудь!..
Жаль, не доходят руки…

(Машет своим жезлом.) Прометей

Может быть,
Мы сами, затевая наши тяжбы,
Небесных воинств битвы,
Нарушаем
Ночных светил привычное теченье,
И реки звезд сбиваются с пути.

Зевс

Оставим звезды.
Не до них покуда…

Гера

Супруг, пока вина не разливают,
Хочу тебе напомнить обещанье.

Зевс

Что обещал я?

Гера

В этот день хотел
Ты выбрать жениха для Афродиты,
Для дочери своей.
Как дочь родная —
Мне падчерица.

(Угодливо склоняет голову перед Афродитой.)

Здесь хоть пруд пруди
Богами молодыми…

(Оглядывается плутовато.) Зевс

Ну, с этим позже.
Как пойдет веселье…
Ведь не до бабы трезвой голове.
А захмелеют боги — все, толпой
Перед невестой станут на колени.
Вот уж тогда и «Ум», и «Дурь» проснутся
И хором закричат:
«Я здесь!»,
«Я здесь!»

Гера (кокетливо)

Ах, мой супруг, ты и хитрец и плут!

Зевс (ласково пошлепав жену)

Кабы я трезвым был
В тот день злосчастный,
Так уж тебя, клянусь, не приголубил,
Прошел бы мимо.

Гера (поднимая руку, как бы для тоста, но без кубка)

Прославим счастье женское — вино!
Оно — и сводник мудрый, и помощник.

Дионис (держа в руке пустой, кубок, подходит к Зевсу и, переворачивая, показывает ему)

Держать в руке вот так бокал пустой —
Мучительно, как жить с женой бесплодной.
Ну, не томи!
Властитель, начинай!

Зевс

Мой Дионис, терпи!
Сто лет подряд
Вином ты будешь заливать утробу.

Дионис

В двух случаях мужчины, как ты знаешь,
Терпение теряют наконец.
Один из них —
Такое ожиданье,
Когда вина тебе нальют.

(Дионис дном пустой кружки ударяет о свою ладонь и, повернувшись, уходит.)

В это время возле Эрота хихикают хариты.

Зевс

Эй, вы!
Искусницы утехи и веселья,
Что так вы закудахтали до срока?
Эрот!
Эрот! Их так не щекочи!

Гера

Зевс! Начинай! И молодые боги
Уже от ожидания изныли.

Зевс

Нет, Гера, не спеши!
Пока я трезв,
Все повеленья я отдать успею,
А захмелев, проверю исполненье.
Гермес!
Ответь, ты выпустил на волю
Всех узников, оставшихся в наследство
Мне от отца?..
Амнистию даю
Я нынче всем.
Так все ли на свободе?

Гермес

Все подчистую!
Только лишь две пары
Оставлены в цепях…

Зевс

А эти кто же?

Гермес

В темнице пара первая осталась
По воле Геры…

Гера (выходит вперед. Говорит кокетливо и несколько заносчиво)

Я — жена седьмая…
Да ведь и Зевс — не первый у меня.

Зевс

Знай меру, Гера.
Знай в признаньях меру!

Гера

Седьмая я!
Но быть хочу последней.
Отныне брак священною печатью
Скреплен быть должен — твердо и навечно.
И пусть не ждут от Геры милосердья,
Пусть знают, что раскаялась блудница,
Теперь карать жестоко будем блуд.

Эрот

Ха! О-го-го!

Гера

Те двое, о которых
Тебе Гермес поведал, согрешили,
Брак преступили, спутались.

Зевс

И что?
Что совершили?

Гера

Потеряв рассудок,
Друг друга полюбили.

Зевс

Это верно?

Гефест

Доподлинно! Увы, о повелитель.

(Прихрамывая, подходит к Зевсу.)

И две темницы, где заточены
Влюбленные, какое-то свеченье
Волшебное все время излучают,
От двери к двери тянутся лучи.
И сделанные мной самим оковы
Рассыпались в секунду, как песок…

Зевс

Выходит, истинна любовь несчастных?

Гера

И даже чересчур!

Зевс (встает с трона, поднимает свой жезл)

Коль так…
Немедля
Замки темниц ты отопри, Гефест.
И пусть всегда влюбленные живут
Влюбленными на воле — не в темнице.
Любви же тесно одеянье брака.

Молодые боги шумно одобряют это решение. Гефест и Гермес направляются к выходу. Останавливаются у дверей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не бросай огонь, Прометей!"

Книги похожие на "Не бросай огонь, Прометей!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мустай Карим

Мустай Карим - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!"

Отзывы читателей о книге "Не бросай огонь, Прометей!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.