» » » » Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда


Авторские права

Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга  и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
Рейтинг:
Название:
Тайна Воланда
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Воланда"

Описание и краткое содержание "Тайна Воланда" читать бесплатно онлайн.



Аннотация

В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный

человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся

конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической

программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.

«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три

измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из

подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих

учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,

Л.Лагина,

А.Волкова,

Л.Леонова,

И.Ефремова,

А.

де

Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых

необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже

Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»

зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».

Книга не предназначена для массового читателя.






Это подтверждает восьмая глава «Сына полка», в которой тайный герой

увидел своего «седока»: Ваня Солнцев встречает мальчика-кавалериста —

сына полка и владельца бурки по фамилии Вознесенский. Вознесенный из

ада — «искупленный от земли»? Обратите внимание и на «косматые бурки

генералов» из сна пастушка: это — пастухи человечества, и герой станет

одним из них, когда «проснется». То же самое зашифровано в «Мастере и

Маргарите»: неспроста Коровьев носит «жокейский картузик», а Иван «был в

ковбойке». Ковбой, как известно — конный пастух, в переводе с английского

— «коровий парень».

В эту схему прекрасно укладываются обитатели особняка, в котором

живет Маргарита: хозяйка, домработница и Николай Иванович — нижний

жилец. Николай Иванович — «конь». Он проявил свою животную суть и

превратился в «перевозочное средство» для «кучера» — Наташи.

Хозяйка-"седок" в свою очередь должна «оседлать» домработницу.

Символически так и происходит: Маргарита летит на наташиной щетке.

Обратите внимание на разницу в поведении двух «перевозочных средств»: толстый «нижний жилец» сопротивляется, а тонкая и твердая щетка

Маргариты «послушна» и «покорна». Градацию венчает длинная рапира, на

которой летит Азазелло.

Эта триада воспроизводится и в эпизоде с летающей машиной: после

очищения в реке Маргарита прямо названа '"седоком", она летит на «буланой

машине» (конь!), управляемой грачем-"кучером". Не случайно сказано, что

машина (тело) заканчивает свою жизнь в овраге за кладбищем: «В него она с

грохотом обрушилась и в нем погибла». Сравните: «Голое влажное тело

Иешуа обрушилось на Левия…».

Чтобы показать процесс обретения «конем» своего «кучера», Ильф и

Петров вставляют новеллу, занимающую почти четыре страницы — «Рассказ

о гусаре-схнмнике». Блестящий повеса граф Буланов (буланый конь), перекрашивает своего коня, — чтобы изменить масть и выиграть на скачках.

Затем он принимает схиму, претерпевает добровольные страдания и через

много лег становится кучером. Бендер — человек в ковбойке и бывший

«конь» (на его афише указано: «сын Крепыша». Знаменитый рысак Крепыш

был абсолютным чемпионом России в начале прошлого века). Остап

неспроста рассказывает о графе Буланове Ипполиту Воробьянинову:

«Ипполит» переводится как «разнузданный конь». В тройке искателей

бриллиантов (Бендер, отец Федор и Воробьянинов) Киса символизирует

животный компонент человека.

Ту же схему легко увидеть в «Золотом теленке»: «Антилопа-гну»

(животная природа), «кучер» Адам Козлевич и «седок» Бендер—

«командующий парадом». Но пассажиров трое: Паниковский, Балаганов и

Бендер — дети лейтенанта Шмидта. Три в одном — идеальное соотношение, подобное Троице и достижимое лишь в совершенном человеке. Находит

своего «седока» и аллегорический герой «Фанданго»: Каур (каурый конь) встречает всемогущего «седока» Бам-Грана и удостаивается обращения

«кабалерро» (от фр. «cavalier» — «всадник»).

На примере «Золотого теленка» можно проследить за посмертной

судьбой «фракций». Как и у Булгакова, аллегорическая машина — прежнее

тело адепта — гибнет (вместе с Паниковским!). Что же происходит с

«кучером»? «Колесо описало дугу и мягко легло у ног Козлевича». Очевидно, это приглашение к перевоплощению: как учат буддисты, душа вновь

возвращается на Колесо Сансары — в круг новых страданий. А что делает

водитель погибшей машины у Булгакова? «Грач … сел на колесо верхом и

улетел».

Когда тело погибает, душа вовлекается в новое рождение:

«Антилопа-гну» заново собирается Козлевичем. «Седок» же в обычном

человеке присутствует лишь потенциально, — пока тот остается пешкой в

чужой и непонятной ему игре. В эпилоге булгаковского романа Ивана

называют учеником, и ему снятся трое, идущие по лунной дороге: Иешуа, Пилат и «гигантский остроухий пес». Дух, душа и тело. А Пилату снится его

«седок»: «Мы теперь будем всегда вместе, — говорил ему во сне оборванный

философ-бродяга, неизвестно каким образом вставший на дороге всадника с

золотым копьем. Раз один — то, значит, тут же и другой».

7. «ПЛОД ГАЛЛЮЦИНАЦИИ»

Мы не удивились, обнаружив в списке «дисковцев» Евгения Шварца. Его

Золушка едет в волшебной карете и становится «хозяйкой бала» — как

Маргарита. Перед этим она получает кучу труднейших поручений, самое

любопытное из которых — «познай самое себя»! Ее крестная, сошедшая с

вечернего неба и украшенная лунным полумесяцем (Луна и крест!), успокаивает Золушку словами, которые в фильм не попали: «А самое себя ты

познаешь на балу».

Миром правит тот, кто не забыл про тройственность своей природы и

укротил животную «фракцию», мешающую увидеть в себе божественного

«седока». Об этом говорят все подобные книги. Возьмем, к примеру, уэллсовского «Человека-невидимку»: действие романа начинается в

трактире «Кучер и кони»! А в эпилоге говорится о судьбе трех рукописных

книг — зашифрованных! — в которых «скрыта тайна невидимости и много

других поразительных тайн». Эти книги хранит полуграмотный трактирщик —

иначе говоря, содержатель гостиницы.

На «Человека-невидимку» Булгаков намекает в главе «Беспокойный

день»: став невидимым, начальник филиала как ни в чем ни бывало

продолжает работать с бумагами. И приказы он отдает соответствующие —

накладывает резолюции сухим пером. Намек дублируется: «Поражало

безмолвных посетителей филиала то, что хористы, рассеянные в разных

местах, пели очень складно, как будто весь хор стоял, не спуская глаз с

невидимого дирижера». Все понятно, не правда ли: хор символизирует

человечество, а невидимым дирижером был Коровьев — одно из воплощений

Воланда-"седока". Не надеясь на то, что мы заметим его жокейскую шапочку

(всадник!), автор называет Коровьева рыцарем, и это слово опять-таки

происходит ог немецкого «Ritter» — «всадник».

«Коня потерял!» — говорит Бегемот, когда Маргарита появляется у

Волапда. Она теряет физическое тело, чтобы уже в этом рождении стать

«золотым конем» — «перевозочным средством» самого Воланда. Не случайно

маг дарит Маргарите золотую подкову, а в конце романа она летит в

воландовой свите. А что находят в «Туманности Андромеды»? Золотого коня!

На эту ступень познания указано и в «Двенадцати стульях»: «Попал иод

лошадь гр. О.Бендер. Пострадавший отделался легким испугом». Страдания

тайного героя Ильфа и Петрова — его крестный путь. Великий комбинатор

умер в первом романе, воскрес во втором, получил свой миллион и оседлал

верблюда — став, в свою очередь, «средством передвижения» для еще более

высокого существа: «Мощная выя командора сгибалась под тяжестью

архиерейского напсрстного креста». Он — носитель невидимого Христа, по-гречески — «Христофор»: неспроста же три стула из двенадцати были

похищены в театре «Колумб»!

«И, наконец, Воланд летел тоже в своем настоящем обличье. Маргарита

не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки и самый конь — только глыба мрака, и грива этого

коня — туча, а шпоры всадника — белые пятна звезд». Вместо «настоящего

обличья» описывается какой-то странный конь. Но это и есть тайная

сущность Воланда: он лишь очередное «перевозочное средство» — «конь»

невидимого Христа. Иностранец говорит, что «Иисус существовал» не так, как описано в Евангелиях, — не потому ли, что «седок» может одновременно

присутствовать во множестве тел?

«Кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на

земле?» — спрашивает Воланд своего ученика. «Сам человек и управляет!»

— отвечает «Иван-дурак». И получает первый урок: голова председателя

МАССОЛИТа покатилась по мостовой. «Не правильнее ли думать, что

управился с ним кто-то совсем другой?» Перед балом Воланд играет в

шахматы живыми фигурами, не сводя глаз с планеты, которая кажется

глобусом: «События мне нужно знать точно». Но это отнюдь не борьба сил

света и тьмы. Таинственный профессор пытается объяснить глупому Левию.

что зло не персонифицировано (Иван: «Нет никакого дьявола!»), а является

неизбежным следствием живой и осознающей себя материи, ее «тенью»:

«Ведь тени получаются от предметов и людей». Эпизод с шахматной партией

подсказывает, что два невидимых «гроссмейстера» воплощены в пяти

главных фигурах, каждая из которых связана со своей пятеркой

«людей-пальцев». Посчитайте сами, читатель: сколько приближенных было в


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Воланда"

Книги похожие на "Тайна Воланда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга и Сергей Бузиновские

Ольга и Сергей Бузиновские - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда"

Отзывы читателей о книге "Тайна Воланда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.