» » » » Николай Абаев - Психологические аспекты буддизма


Авторские права

Николай Абаев - Психологические аспекты буддизма

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Абаев - Психологические аспекты буддизма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство «Наука» Сибирское Отделение, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Абаев - Психологические аспекты буддизма
Рейтинг:
Название:
Психологические аспекты буддизма
Издательство:
«Наука» Сибирское Отделение
Жанр:
Год:
1991
ISBN:
5—02—029733—X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Психологические аспекты буддизма"

Описание и краткое содержание "Психологические аспекты буддизма" читать бесплатно онлайн.



Второе, исправленное и дополненное, издание сборника охватывает широкий круг проблем: влияние психологии буддизма на культурные традиции народов Восточной и Центральной Азии; исследование психологических концепций, возникших под влиянием буддизма; вопросы структуры психических процессов и динамики изменения психических состояний под воздействием буддийской практики психотренинга; теоретические и прикладные аспекты культуры психической деятельности. Для исследования привлекаются материалы важнейших памятников буддийской философии и психологии.

Книга рассчитана на буддологов, психологов, философов, историков, культурологов, широкий круг читателей.






78

Рассмотрение человеческой психики на уровне отдельных психических процессов и свойств не позволяет дать объяснение закономерного характера целостного человеческого поведения. "Если, — отмечает К. А. Абульханова-Славская, — расчленить личность на отдельные субъективные качества и свойства — сознание, волю, чувства, то даже путем их скрупулезного анализа невозможно понять закономерные способы связи сознания и действия, воли и чувства, которые раскрываются только на основе закономерного соотношения активности личности и хода ее жизни…" [3, с. 43].

79

Согласно классификации, которой придерживались ранние тибетские авторы, сутра включается в число 11 так называемых "дочерних" сутр "Праджняпарамиты" [15, с. 8].

80

Перевод "Праджняпарамита-хридая-сутры" с тибетского выполнен по лейпцигскому изданию 1835 г. (факсимильное воспроизведение тибетского ксилографа) [10].

81

Перевод полного названия "Хридая-сутры": bcom-ldan-'adas-ma-shes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pai-snyng-po; Bhagavati-prajnäpäramitä-hrdaya.

82

Каноническое начало всех сутр в санскритском оригинале не сколько иное: Evam mayä srutam. Ekasmin… (Так я слышал. Однажды…).

83

bcom-ldan-'adas; Bhagavan.

84

zab mo snang-ba; в тибетском варианте указывается, что это — самадхи, "уравнивающие" "перечень дхарм" (chos-kyi-rnam-grangs).

85

spyan-ras-gzigs-dpang phyug — обретший могущество благодари проницательному созерцанию.

86

byang-chub-serns-dpai-sems-dpai-chen-po; bodhisattva-mahasattva.

87

shes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa; prajnäpäramitä.

88

phung-po-lnga-po.

89

Шарипутра — один из учеников Будды, очень распространенный персонаж в абхидхармистской литературе. То, что он выступает здесь в качестве реципиента высшей трансцендентной мудрости, свидетельствует в данном случае о более высоком статусе "Праджняпарамиты" по сравнению с "Абхидхармой".

90

rigs-kyi-bu; rigs-kyi-bu-mo; kulaputrä; kuladuhita.

91

gzugs; rüpa.

92

stong-pa; sunya.

93

stong-pa-nyid; sunyata.

94

tshor-ba; vedanä.

95

adu-shes; samjnä.

96

'adu-byed-rnams; samskara.

97

rnam-par-shes-pa; vijnäna.

98

mig; caksuh.

99

rna; srota.

100

sna; ghräna.

101

lce; jihvä.

102

lus; käya.

103

yid; manas.

104

gzugs; rupa.

105

sgra; sabda.

106

dri; gandha.

107

ro; rasa.

108

rig-bya; sprastavya.

109

chos (chos-kyi-skye-mched); dharma (dharma-äyatana), (23–34) — 12 аятан.

110

mig-gi-khams; caksuh-dhätu.

111

yid-kyi-rnam-par-shes-pai-knams, rnano-vijnäna-dhatu; здесь имеется в виду классификация дхарм по 18 дхату, начиная с дхату видения (35) и кончая дхату сознания (36).

112

ma-rig-pa, avidya.

113

zad-pa; ksaya.

114

rga, shi; jara-marana; здесь имеются в виду 12 нидан, начиная с неведения (37) и кончая старостью-смертью (39).

115

sdug-bsngal; duhkha.

116

'abyung-ba; samudaya.

117

'agog-pa; nirodha.

118

lam; märga.

119

ye-shes; jnana.

120

thob-pa; prapti.

121

B данном случае речь идет не столько об отрицании "благородных истин", мудрости, достижения состояния освобождения, сколько о невозможности выразить сущность этих состояний в вербальной форме, которая оказывается неадекватной этим состояниям. Отрицание используется в данном случае как знак такой неадекватности.

122

bla-na-med-pa-yang-dag-par-rdzogs-pai-byang-chub-tu-mngon-par-rdzogs-par-sangs-rgyas.

123

Шакра, Каушика — имена Индры.

124

Понятие "монизм" употреблено здесь Ф. И. Щербатским условно, в том смысле, в каком оно употреблялось и другими советскими буддологами (например, Е. Е. Обермиллером). Мадхьямика может быть названа монизмом только в особом смысле, ибо абсолютная реальность для нее не есть нечто одно, единственное или единое, так как категории "единство" и "множественность" вообще неприменимы к ней, снимаются в ней. Поэтому и понятие "adväya" в шуньявадинских текстах означает не столько монизм, сколько "не-дуальность", "не-дихотомичность". Понятие "монизм" указывает прежде всего на радикальный "неплюрализм" махаяны в отличие от дхармического плюрализма хинаяны.

125

Все примеры приводятся в переводе с китайской версии Кумарадживы. См. китайскую Трипитаку [2, № 235].

126

Следует отметить, что сам термин "шуньята" (кит. "кун" — пустота) в тексте ни разу не употребляется, но постоянно подразумевается.

127

После этих слов в переводе Ицзина и других поздних переводчиков сутры на китайский язык (начиная с Парамартхи — Чжэньди) добавлены еще строки (имеющиеся и в санскритском тексте, изданном Э. Конзе [4]): "Должно рассматривать сущность Дхармы — Закона Будды как дхармакаю наставника; в сущности Дхармы нет ничего познаваемого — поэтому и познание ее не может быть свершено" (перевод сделан с китайской версии Ицзина — см.: [2, № 239]).

128

Mahäsamgha (да чжун).

129

Sthavira (палийск. "thera").

130

Bhagavän, lokayestha.

131

Tathägata.

132

Kulaputra (kuladuhitr).

133

Совершенное и полное "просветление".

134

Rüpa.

135

Anupadhisesa nirvana.

136

Уничтожить их "эго".

137

Здесь dharma в смысле "учение Будды",

138

dharma в абхидхармистском смысле. В данном случае "дхарма дхату", "дхармовый элемент", "вишая" (объект) для "манаса" (ума, синь).

139

Samjna, ментальный образ, представление-понятие.

140

У позднейших переводчиков добавлено: "И не будут они иметь ни представления [образа; сян; сянчжуань], ни не-представления [образа J". Или же: "И не будут они ни иметь представления [образа], ни не иметь представления [образа]".

141

У-вэй фа — asamskrta dharma.

142

Семь сокровищ — символические предметы, почитающиеся буддистами: круг совершенства, мистический восьмиугольник чандамани, фигура женщины, приносящей покой, фигура министра, фигура слона с восьмирадиусным кругом на спине, лошадь с чандамани на спине и фигура военачальника. По преданию, в Индии эти семь предметов считались регалиями чакравартина (вселенского монарха), а также Будды. В буддизме махаяны имеют сложное символическое значение.

143

Это место может пониматься иначе. Возможен перевод: "То, что называют "законами" Будды, не есть "законы" Будды". Тогда иероглиф "фа" имеет не значение "Закон, учение", а значение "дхармы" как элемента абсолютной реальности.

144

Сротапанна (srotapanna) — первый "плод" на "пути практики" (bhävanamärga), по учению хинаяны. Дословно означает "вступивший в поток". По учению хинаяны, человеку, "вступившему в поток", уже обеспечен успех на путях к нирване. Он уже не может попасть в разряд "обычных людей" (pritak-jana).

Сакридагамин (sakrdägämin) — "тот, кто вернется один раз" "означает, по учению хинаяны, того, кто еще раз должен возвратиться на ступень желаний (kämadhätu; юй азе). Второй плод "пути практики".

145

Анагамин (anagämin) — "тот, кто не придет", "не возвращающийся". Третий плод "пути практики". По учению хинаяны, анагамин уже не будет перерожден в "мире страстей", не вернется на эту ступень.

146

Архат, по учению хинаяны, — святой, достигший цели, нирваны, и навеки погрузившийся в нее. Все вышеназванные подразделения личностей в махаяне подробно не раскрываются, но предполагается, что это — стадии первых двух ступеней пути махаянского святого. Идеал же архата считается в махаяне недостаточным и заменяется идеалом бодхисаттвы, спасителя всех живых существ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Психологические аспекты буддизма"

Книги похожие на "Психологические аспекты буддизма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Абаев

Николай Абаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Абаев - Психологические аспекты буддизма"

Отзывы читателей о книге "Психологические аспекты буддизма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.