» » » » Рита Райт-Ковалева - Роберт Бернс


Авторские права

Рита Райт-Ковалева - Роберт Бернс

Здесь можно скачать бесплатно "Рита Райт-Ковалева - Роберт Бернс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 1965. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рита Райт-Ковалева - Роберт Бернс
Рейтинг:
Название:
Роберт Бернс
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1965
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роберт Бернс"

Описание и краткое содержание "Роберт Бернс" читать бесплатно онлайн.



Книга посвящена Роберту Бернсу (1759 - 1796), шотландскому поэту. Автор этой книги попытался дать портрет поэта, рассказать о его жизни, его благородной и трудной профессии и о его отношении к миру.






Но тогда же в редакционной статье «Московского телеграфа» переводчику поэту Козлову напомнили, что Бернс был пламенным певцом Шотландии, сгоревшим в огне страстей, а не «простым поселянином, очень мило рассказывавшим о своем сельском быте».

К середине XIX века Бернса уже знали более широко.

В 1847 году о нем писал человек, чья поэтическая судьба больше всего напоминает судьбу Бернса: мы говорим о великом Тарасе Шевченко.

Он называет Бернса «поэтом народным и великим». Он говорит, что надо жить с народом, жить его жизнью, «самому стать человеком», чтобы этих людей описывать.

Он понял в Бернсе главное — его близость к народу, его понятность.

Еще позже, в 1856 году, Бернса стал переводить Михаил Илларионович Михайлов.

Михайлов много переводил из английских поэтов. Он выбирал стихи, близкие ему по духу: поэт-революционер, он полюбил в Бернсе такого же бунтаря. Он интересно перевел «Джона Ячменное Зерно», он передал по-русски человечность и теплоту стихотворений «К полевой мыши» и «К маргаритке» и бесконечную нежность «Джона Андерсона».

Но Некрасов, поэт огромного мастерства, видно, чувствовал, что переводы Михайлова все же не передают того волшебства, того поэтического совершенства Бернса, о котором сам Некрасов, не знавший английского, судил со слов Тургенева — горячего поклонника Бернса.

Примерно за год до того, как Некрасов, наконец, опубликовал переводы Михайлова, он писал Тургеневу — писал больной, мрачный, ища утешения в работе:

«...Весной нынче я столько писал стихов, как никогда, и признаюсь, в первый раз в жизни сказал спасибо судьбе за эту способность: она меня выручила в самое трудное и горькое время... И вот еще к тебе просьба: у меня явилось какое-то болезненное желание познакомиться хоть немного с Бернсом, ты когда-то им занимался, даже хотел писать о нем: вероятно, тебе будет нетрудно перевесть для меня одну или две пьесы (прозой, по своему выбору). Приложи и размер подлинника, означив его каким-нибудь русским стихом (ибо я далее ямба в размерах ничего не понимаю), — я, может быть, попробую переложить в стихи. Пожалуйста, потешь меня, хоть страничку пришли на первый раз».

Тургенев отвечает через десять дней:

«Я уверен наперед, что ты придешь в восторг от Бернса и с наслаждением будешь переводить его. Я тебе обещаю сделать отличный выбор и метр27 приложить, Бернс — это чистый родник поэзии».

«Тургенев, спасибо ему, взялся мне переводить из Бернса», — пишет Некрасов с радостью через несколько дней.

Но и эти планы, как и многие планы «мышей и людей», остались невыполненными.

Бернсу пришлось ждать своего переводчика почти сто лет.

Таким переводчиком для него стал С. Я. Маршак.

Этим переводам Бернс обязан своей огромной популярностью в Советском Союзе. Великий шотландец стал любимым поэтом советских читателей, его стихи издаются огромными тиражами, о нем начали писать советские литературоведы и критики.

В двухсотую годовщину со дня его рождения — 25 января 1959 года — во многих советских школах дети читали стихи Бернса на двух языках, по-русски и по-шотландски.

В эти же дни их читали и шотландские школьники, — и, может быть, где-нибудь тоже на двух языках.

Так Роберт Бернс, друг своего народа, стал и нашим другом.

Пусть же этот рассказ о его жизни напомнит читателю его стихи — и в переводах и в подлиннике, а тех, кто сам пишет, заставит призадуматься о великой миссии поэта в мире — стать голосом народа и «звонким вестником добра»28.

Основные даты жизни Роберта Бернса

1759, 25 января — родился Роберт Бернс (сын Вильяма и Агнес Бернс).

1765 — Роберт и брат Гильберт поступают в школу к Мэрдоку.

1766 — переезд на ферму Маунт Олифант.

1773 — Роберт пишет первые стихи «Нелли».

1775 — школа в Кэркосвальде и стихи «Пророчит осени приход».

1777 — переезд на ферму Лохли.

1779 — первые стихи, прочитанные в Тарболтоне.

1780 — организация Клуба холостяков. Распространение стихов и песен.

1781 — начало тяжбы отца с Мак-Люром. Поездка в Эрвин.

1752 — знакомство с Ричардом Брауном. Возвращение в Лохли.

1783 — первая «Записная книжка»;

осень — обращение старика Бернса в верховный суд; знакомство с Гамильтоном и Эйкеном.

1784, февраль — смерть отца. Переезд в Моссгил.

1785, май — рождение «дорого доставшейся Бесс»;

лето — Роберт знакомится с Джин;

летом и осенью этого года написаны «Веселые нищие» и множество других стихов;

ноябрь — смерть брата. Стихи «Полевой мыши».

1786 — планы поездки на Ямайку;

апрель — проспекты «Кильмарнокского томика»;

старик Армор узнает о тайном браке Роберта и Джин;

«предательство» Джин;

июль — Роберт передает права на ферму Моссгил брату Гильберту;

31 июля, понедельник — выходит «Кильмарнокский томик»;

3 сентября — рождение близнецов;

ноябрь — Бернс едет в Эдинбург.

1787, январь — прием «Барда Каледонии» в Великой Ложе Шотландии;

21 апреля — вышло первое эдинбургское издание поэм;

май — поездка по Шотландии;

июнь, 8 июня — возвращение в Мохлин. Вторая поездка по Шотландии;

август — закончено письмо доктору Муру;

августсентябрь — работа над «Музыкальным музеем», поездка по Горной Шотландии с Вильямом Николем;

октябрь — возвращение в Эдинбург.

1788, январьфевраль — переписка с Клариндой;

18 февраля — отъезд из Эдинбурга;

23 февраля — возвращение в Мохлин. Неофициальное признание брака с Джин;

февраль — поездка в Эллисленд с другом отца;

март — поездка в Эдинбург. Заключение контракта на аренду фермы Эллисленд. Выход второго тома «Музыкального музея»;

май — возвращение домой. Бернс проходит курс инструкций по работе акцизного;

июньиюль — Бернс живет в Эллисленде, строит дом.

1789, февраль — Бернс в Эдинбурге заканчивает расчеты с Кричем по авторскому праву;

14 июля — падение Бастилии;

июль — знакомство с Гроузом;

сентябрь — начало службы в акцизе.

1790, февраль — выход третьего тома «Музыкального музея»; декабрь — рукопись «Тэма О'Шентера» послана Гроузу.

1791, апрель — «Тэм О'Шентер» напечатан в книге Гроуза и в «Эдинбургском журнале»;

август — распродажа скота и инвентаря в Эллисленде;

ноябрь — семья Бернса переезжает в Дамфриз.

1792 — назначение в инспекцию порта;

мартапрель — разоружение контрабандистской шхуны и покупка четырех мортир;

март — выход книги Пэйна «Права человека»;

май — отъезд Пэйна во Францию. Запрещение его книги;

август — выход четвертого тома «Музыкального музея»;

сентябрь — начало работы для издания Томсона «Избранные шотландские мелодии»; открытие нового театра в Дамфризе;

декабрь — первый съезд «Друзей народа» в Эдинбурге;

31 декабря — донос на Бернса в акцизное управление.

1793 — казнь французского короля;

февраль — выходит второе эдинбургское издание стихов в двух томах. Бернс получает в виде гонорара двадцать экземпляров книги;

май — переезд в новый дом (в Мельничном переулке); июнь — вышел первый том «Избранных шотландских мелодий»;

июльавгуст — поездка с Саймом по графству Галлоуэй:

аресты и процесс «Друзей народа» в Эдинбурге.

1794 — ссора с Ридделами;

февраль — ссылка «Друзей народа» в Ботани-Бэй. Стихи «За тех, кто далеко...»;

май — отказ Бернса от работы в лондонской газете;

июнь — вторая поездка с Саймом;

декабрь — повышение по службе в акцизе.

1795 — Бернс вступает в отряд «дамфризских волонтеров». Разгар переписки с Томсоном о шотландском фольклоре;

декабрь — тяжелая болезнь Бернса.

1796, март — голодные бунты в Дамфризе;

июль — Бернс на курорте Брау-Веллз;

21 июля — смерть Роберта Бернса;

25 июля — похороны Бернса.

Краткая библиография


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роберт Бернс"

Книги похожие на "Роберт Бернс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рита Райт-Ковалева

Рита Райт-Ковалева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рита Райт-Ковалева - Роберт Бернс"

Отзывы читателей о книге "Роберт Бернс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.