» » » » Всеволод Нестайко - Тайна трех неизвестных


Авторские права

Всеволод Нестайко - Тайна трех неизвестных

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Нестайко - Тайна трех неизвестных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Всеволод Нестайко - Тайна трех неизвестных
Рейтинг:
Название:
Тайна трех неизвестных
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна трех неизвестных"

Описание и краткое содержание "Тайна трех неизвестных" читать бесплатно онлайн.



Последняя часть трилогии «Тореадоры из Васюковки». Повесть о веселых мальчишках Яве Рене и Павлушке Загороднем, знакомых читателям по двум предыдущим книгам писателя: «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо» и «Незнакомец из тринадцатой квартиры». За эти книги автор в 1979 году был внесен в почетный список Андерсена как создавший одно из выдающихся произведений современной детской литературы.

Перевод с украинского — FireRat, февраль 2011.






Дед Саливон повел меня в сад. Около ульев остановился.

— Тс-с! — Приложил он палец к губ, затем показал на часовню, — Смотри.

В черном проеме дверей часовни в глубине что-то белело, но нельзя было различить что. И вдруг оттуда послышался сухой деревянный стук.

«Кости, — похолодел я. — Мертвец поднимается».

Белое из темноты стало приближаться к двери — вырисовывалось все четче, четче, четче. И вдруг в проеме появился… аист.

— Ясно? — Улыбнулся дед Саливон.

Аист! Аист!

Так вот оно что! И стук — это стук аиста клювом. Так, значит, не привидение, а аист. Обыкновенный аист. Тю! Так это же здорово! Это же прекрасно! Следовательно, никаких привидений не существует. И не надо мне становиться монахом, и можно не бояться попа Гоги. Можно ему показать нос. Ур-ра! Диду! Дайте я вас поце…

Но что это? Я присматриваюсь и вижу, что аист… без головы. Шевелится, переступает ногами, а головы нет. Только туловище, крылья и ноги.

«Видимо, он спрятал ее под крыло, — решил я и подумал: — А может человек спрятать голову под крыло… то есть под руку?»

И почему-то решил, что может, и подумал: «Это, наверное, призрак без головы именно так и получается».

Я пристально присматриваюсь к аисту и вдруг замечаю, что — нет! Головы таки нет! Там, где должна начинаться шея — ровное место. Если бы он спрятал голову под крыло, то хотя шею было бы видно, а так…

— Диду, — удивленно спрашиваю я. — Диду, а где же его голова?

— Что? Голова? — Будто не понимая, переспрашивает дед Саливон и вдруг со стоном хватается за голову, — Ой голова! Голова!

— Что с вами, диду? — Пугаюсь я.

— Ой! Так болит, так болит, что не могу! Нет! Лучше уж совсем без головы! — Говорит дед и вдруг, схватив себя руками за голову, срывает ее с шеи и швыряет в кусты. И голова катится по земле, подскакивая, как арбуз. Конечно, как арбуз! Дед же Салимон — бахчевник.

Я от ужаса замираю. А дед стоит рядом со мной — без головы, в белой рубашке — и размахивает руками. Видимо, он мне что-то говорит, но я не слышу, потому что у него нет головы.

И тут я понимаю, что дед Саливон — призрак. Тот самый призрак, которого я видел позавчера ночью. И еще вдруг я замечаю, что ульи, возле которых мы стоим, — не ульи вовсе, а… гробы… Пять присыпанных землей трухлявых гробов. Вдруг крышка одного из гробов заскрипела, поднимаясь, и оттуда высунулась… голова попа Гоги.

— Здорово, рыбак! — И поп Гога захохотал: — Го-га-га!.. Го-га-га!.. А ты думал… Вот-вот-о! — Он показал мне рукой кукиш. Потом вдруг стал серьезен, помрачнел и молча поманил крючковатым пальцем, подзывая к себе. И подвинулся в гробу, давая мне место.

И вдруг я увидел, что в гробу, рядом с попом Гогой, уже лежит Павлуша. Неподвижный, с закрытыми глазами. Неописуемый ужас, не столько за себя, как за Павлушу, что он, вероятно, уже мертв, охватил меня. Я хочу крикнуть, хочу броситься к Павлуше и — не могу. Что-то на меня наваливается, большое, большое, большое… Я задыхаюсь, задыхаюсь, задыхаюсь… И просыпаюсь.

Глава XI. Я все же посещаю деда Саливона. Теперь уже наяву. Вон оно что!

Несколько секунд я еще не могу понять, что это сон. Наконец потягиваюсь и вспоминаю все вчерашние события, попа Гогу и свое твердое решение с самого утра бежать к деда Саливону. Отца и матери, хотя они и пришли поздно после собрания, уже нет — в поле. Вот что значит — передовики, активисты. Я их почти не вижу.

Наскоро поев, я побежал к деду Саливону. Бегу и волнуюсь что вдруг он еще не приехал, свадьбы же по несколько дней гуляют. И сам себя успокаиваю, что нет, не оставят они свое хозяйство надолго, на день еще так-сяк, соседей можно попросить свиней, кур накормить, корову подоить, а больше нет. Да и Камышевка недалеко, в соседнем районе, сорок пять минут автобусом. Приедут.

Мне казалось, что если я сейчас, немедленно, не поговорю с дедом Саливоном, то погибну — Поп Гога опутает меня, и я навеки потеряю и маму-депутата, и всех родных, и школу, и Галину Сидоровну, и все-все светлое и хорошее в моей жизни.

Еще издали я увидел, что все-таки приехали. Из дымохода летней кухни во дворе курился синий дымок.

Дед Саливон, жена его баба Галя, племянник-москвич в белоснежной рубашке, его жена, крашеная блондинка, и двое малышей сидели в саду за столом и кушали. Сейчас подходить, конечно, было неудобно. Я притаился за забором, пережидая, пока они поедят. Ждать пришлось долго. Они не столько кушали, сколько разговаривали — про жениха, который им не очень понравился (особенно бабе Гале), потому что все время молчал и почти ничего не ел (видимо, очень гордый или больной); о каком-то Павле Гике, который, наоборот, все время кричал и не давал никому слова сказать и которому его жена все время говорила: «Сядь, сядь и помолчи… Ты здесь не главный. Это не твоя свадьба»; о закуске, которая была будто и неплохая, но пирог недопеченный, винегрет кислый, рыба пересолена, а яйца несвежие…

Я терпеливо слушал эти разговоры и думал, что я бы пожалуй согласился целый год есть кислый винегрет, пересоленную рыбу, несвежие яйца и недопеченные пироги, лишь бы выпутаться из всей этой передряги, в которую я сам себя так глупо загнал.

Наконец они поели. Гости ушли в дом, баба Галя — мыть посуду, а дед Саливон остался во дворе один. Теперь можно.

— Здравствуйте, диду! — Учтиво поздоровался я, входя во двор. — Можно к вам?

— О! Здорово, шелегейдик! — Поднял вверх брови дед Саливон. — Заходи! Чего тебе? Меду?

У меня сразу задрожали ноги. Это были почти те самые слова, что и во сне. И я почувствовал, что сейчас я отвечу деду тоже точно также как во сне, и испугался этого. Я промолчал — только отрицательно помотал головой.

— Значит, просто так, в гости? — Улыбнулся дед Саливон. — Пожалуйста! Прошу!.. Ну, как живешь? Какую новую авантюру придумали вы с корешем? А?

Я растерялся, не знал, с чего начать, как заговорить о том, о чем мне так хотелось.

— Чего стесняешься? Что-то же надо, я же вижу! — Подмигнул дед Саливон. — Так давай, ну!

— Да нет, я просто… просто спросить хотел… — Наконец решился я.

— Так спрашивай — чего там. И быстрее, не мучай. Я уже весь аж трепещу.

— Диду, вы позавчера ночью, перед тем, как на свадьбу ехать, ничего не замечали?

— Ночью? Позавчера? — Дед удивленно опустил уголки губ. — Гм… Ночью… Честно говоря, не очень то присматривался… Темно уже было. А что?

— Ну, не почувствовали ничего… такого?

— Почувствовал? Хм… А-а! Кажется, укусил кто-то. То ли комар, то ли, не дай бог, блоха. А что?

— Да нет! В таком… в… душевном отношении.

— А-а… в душевном? Чувствовал! Чувствовал! Точно. Мучило меня, что за ужином я вареник один с творогом не доел — скиснет же, думаю, на утро. В сметане на тарелке оставил.

— Вот какой вы, диду! Я не о том! Я о видении. Видение какое-нибудь не являлось вам ночью позавчера?

— Тю! Видение! Да я что больной что ли? Не дай бог!

— Да я тоже вроде не больной, а позавчера ночью в вашем саду возле Горбушиной могилы не только видел, но и сфотографировал. Вот посмотрите! — И я протянул деду фотографию.

В этот момент я повернул голову в сторону карафолькиного огорода и вздрогнул — там стояла вся наша гоп-компания: сам Карафолька, Вася Деркач, Антончик Мациевский, Коля Кагарлицкий и (я даже не поверил своим глазам) Павлуша с Гребенючкою. Они стояли, по-гусиному вытянув шеи, и жадно прислушивались к нашему с дедом разговору. Дед, видимо, давно их заметил, потому что стоял к ним лицом, а я спиной.

— А ну-ну! — Дед с интересом поднес фотографию к глазам. — Что же это такое? А?

— Да что же! Не видно разве… По-моему, призрак! Без головы!

— Ну? — Разинул рот дед.

Из дома вышел племянник деда Саливона.

— Что там такое? — Спросил он без особого энтузиазма, безразлично ковыряя в зубах.

— А ну, Сережа, иди-ка посмотри! — Крикнул дед Саливон. — Ты человек грамотный, помоги разобраться. Ребята вон призрак сфотографировали. У нас в саду. Позавчера ночью.

— Призрак? — Племянник подошел, взял у деда фотографию. Посмотрел и покачал головой:

— Ай-яи-яй!.. Что же это вы, дядя! Нехорошо! Говорите, что атеист, смеетесь над верующими, а сами привидений у себя в саду разводите. И это когда люди по Луне гуляют. Подрываете авторитет науки. Несолидно.

— Мда-а, — растерянно развел руками дед Саливон — Конфуз вышел. Опозорился на старости лет. Вот беда! Что же теперь делать? Могут же быть неприятности…

— Разве я знаю… — Пожал плечами племянник. — Надо что-то придумать. Как-то выкручиваться.

— А что, если… — Задумчиво протянул дед и вдруг решительно повернулся к племяннику: — А ну снимай рубашку! — Потом крикнул девушке, которая стояла на пороге: — Оксана, давай плечики.

— Правильно! — Подхватил племянник и начал снимать свою белую нейлоновую рубашку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна трех неизвестных"

Книги похожие на "Тайна трех неизвестных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Нестайко

Всеволод Нестайко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Нестайко - Тайна трех неизвестных"

Отзывы читателей о книге "Тайна трех неизвестных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.