» » » » Алекс Орлов - Бронебойщик


Авторские права

Алекс Орлов - Бронебойщик

Здесь можно купить и скачать "Алекс Орлов - Бронебойщик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательство: Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Орлов - Бронебойщик
Рейтинг:
Название:
Бронебойщик
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47331-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бронебойщик"

Описание и краткое содержание "Бронебойщик" читать бесплатно онлайн.



Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.






Фред вытер салфеткой рот и поднялся. Хозяин поднялся тоже.

— Спасибо вам, мистер…

— Шрайбер! Поль Шрайбер к вашим услугам! — представился владелец гостиницы.

— Вы спрашивали, что у нас тут за дела, в вашем городе…

— Но если это секрет, я не претендую на то, чтобы…

— Нет, это не секрет. Мы с приятелем приехали убить этого самого Луи Бланкера…

— Вы… шутите? — едва слышно прошелестел Шрайбер.

— Ничуть. Всего хорошего, мистер Шрайбер. До свидания.

— До свидания, господа! До свидания! — начал кланяться хозяин, быстро отступая к двери, затем выскользнул, словно уж, и понесся по коридору.

— Ну и что ты сделал, придурок? — спросил Рем, одним глотком допивая кофе.

— Я завербовал его, Рем, — сообщил Фред и направился в свою комнату собирать чемодан.

— Поясни и перестань улыбаться!

— Поясняю! — донеслось из комнаты. — Он сделает за нас всю работу!

— Так уж и всю…

— Половину — наверняка. Сейчас дилер, отобедав, поехал подремать или посмотреть свои торговые точки, что где скупили украденного.

— В том числе фоноскопы…

— В том числе фоноскопы. Шрайбер ему звякнет, тот подорвется и помчится куда, мистер Кульчицкий?

— Домой за аварийным чемоданчиком.

— Правильно. Схватит свои алмазики-денежки и скорее валить из городка — он ведь маленький, и его тут запросто сцапать могут.

— Рванет в Ловенбрей, — предположил Рем.

— Больше некуда, — согласился Фред, появляясь с чемоданом. — Правда, у него есть домик в холмах, но о нем все знают. Значит, рванет по единственной дороге на Ловенбрей.

— А там его будем ждать мы…

— Верно подмечено. Вот только вопрос, поедет ли он на своей машине или возьмет какую попроще, неброскую?

— А какая у него машина?

— Красный «Лорджет»…

— Был бы поумнее, поехал бы на «Импале». Но он попрется на «Лорджете».

Они вышли из номера, спустились в лифте на первый этаж, с деланым равнодушием прошлись до выхода, но, кроме перепуганного дежурного, никаких других изменений в вестибюле не заметили.

Их машина нашлась на стоянке, в ее баке оставалось горючее, которого должно было хватить на все запланированные на этот день подвиги.

Забросив чемоданы на заднее сиденье, напарники сели, Рем завел мотор и вывел машину на проезжую часть.

— Разворот через бульвар, — подсказал Фред.

— Я помню.

— Ни хрена ты не помнишь. Ты даже не помнишь, что пить мы начинали в ресторане. Так нажрался, что сразу отрубился.

— Ну и ты бы отрубился…

— А кто бы тогда работал?

— И много ты наработал? — огрызнулся Рем, обгоняя чадящий масляным движком мини-вэн.

— Много не много, но выяснил, где он живет, на чем ездит и массу других важных деталей…

— Фотография есть? — после паузы спросил Рем.

— Пожалуйста, — сказал Фред, демонстрируя не слишком свежее фото.

— Их всех как будто один папа делал.

— Что есть, то есть, но нам это даже на руку.

23

Подойдя к стальным воротам, Джек постучал в них кулаком, но они от такой малости даже не загудели. Тогда он огляделся и, подобрав небольшой булыжник, постучал так, что эхо унеслось к холмам и вернулось обратно.

— Кто там? — крикнул Ферлин, выходя на крыльцо. — Джек, ты, что ли?

— А ты кого-то еще ждал? — беззлобно огрызнулся младший компаньон.

Вскоре в воротах щелкнули тяжелые замки — и одна из створок приоткрылась.

— У тебя что, часы сломались? — с усмешкой поинтересовался Ферлин, пропуская Джека, а затем снова запирая ворота.

— Почему это? — спросил тот, с интересом осматриваясь во дворе.

— Сейчас только семь утра, а мы договорились встретиться в восемь…

— Час туда, час сюда, не так важно. Ты журнал нашел?

— Нашел.

— Неси.

— А в дом не пойдешь?

— Нет, я пока на твое железо посмотрю, вон сколько ты его натаскал, — заметил Джек и покачал головой. Здесь было несколько остовов бензиновых автомобилей, две пострадавшие в далеких войнах гусеничные машины, металлорежущие станки с обрезанными кабелями, несколько холодильных шкафов и еще много всяких вещей, о назначении некоторых Джек мог только догадываться.

Ферлин ушел в дом и вскоре вернулся с пластиковой папкой, в которой лежал долгожданный журнал.

— О, курица! — воскликнул Джек и, выхватив журнал из папки, начал его лихорадочно перелистывать, пока не наткнулся на птицу своей мечты. Она стояла с гордо поднятой головой, украшенной красным гребнем. Курица была белой, а значит, ее мясо, по мнению Джека, тоже было белым. Текста на картинке оказалось немного, только одна фраза: «Куриные супы „Глицерия“», но эта фраза прозвучала для Джека волшебной музыкой.

Но еще больше, чем упоминание о курице, его поразила обыденность этой ситуации, когда где-то кто-то вынужден был рекламировать супы из курицы, в то время как в Нуре, Джек был в этом уверен, за такими супами выстраивались бы километровые очереди.

Насмотревшись на курицу вдоволь, Джек пролистал журнал, но ничего сравнимого с курицей не обнаружил и пошел в дом, представлявший собой три подновленных сектора от корпуса большого десантного самолета.

Эти секторы мокли в болоте за деревней много лет, и никто не находил им применения, уж очень они были большие. Но вот вернулся с войны Ферлин. Он разобрал оставшуюся от родителей жестяную хибарку и нанял подъемный кран с тягачом. Те прибыли из самого Нура, вытащили секторы из болота и привезли к Ферлину на хутор. Потом поставили, состыковали и уехали, а Ферлин еще целых три месяца зашивал торцы, поскольку без них его дом был всего лишь куском огромной дюралевой трубы.

То, чего боялись другие — огромного размера секторов, которые нельзя было протопить, Ферлин обернул себе на пользу. После появления торцевых стен он поставил на столбы крепкий потолок и получил второй этаж, который не нужно было отапливать и в котором он устроил себе хранилище и огромную мастерскую.

— Может, съешь чего-нибудь? — спросил Ферлин, когда Джек оказался в доме.

— А что у тебя есть?

— Мясо…

— Фу! — Джек поморщился. — Я на это мясо уже смотреть не могу.

— Ну извини, курицы у меня нет, — развел руками Ферлин и встал из-за стола. — Пожалуй, надо собираться. Раз уж ты пришел, не будем тянуть время.

— Правильно. Пока дотопаем до деревни, пока телегу возьмем…

— Какую телегу?

— А ты до Нура пешком идти собрался или сам пони обзавелся?

— Мне нет нужды заводить пони, имеется кое-что получше… — с многозначительной интонацией произнес Ферлин и стал надевать куртку, но Джек не придал его словам значения.

— Ты постепенно такой забор отгрохал, что у тебя просто крепость какая-то образовалась, — заметил он, поглядывая в окно.

— Мой дом — моя крепость. К тому же железа кругом навалом, никто его не собирает и не перерабатывает.

— А как его перерабатывать?

— Обычно его собирают, плавят и делают разные полезные вещи.

— Наверное, у нас никому эти полезные вещи не нужны.

— Просто здесь запустение и никакой экономики… Вот и занимаемся мы натуральным хозяйством, — подвел итог Ферлин, взвешивая в руках мешок с дорогим трофеем.

— Как хоть эта штука называется? — спросил Джек.

— Фоноскоп.

— Фоноскоп, — повторил Джек и покачал головой. Слово было вполне себе солидное. — А зачем пистолет берешь?

— Это револьвер, а не пистолет, — сказал Ферлин, прокручивая барабан. — А беру потому, что вещь у нас с собой ценная, а как деньги получим, и подавно ушки на макушке держать нужно.

— Думаешь, украдут?

— Нет, дружок, это вряд ли, а вот ограбить могут. Ну, идем на воздух.

24

Пока они были в доме, на улице стало светлее и заметно потеплело.

— Погода за нас, приятель! — сказал Ферлин и направился к большому жестяному сараю, ворота которого были перепоясаны двумя посаженными на замки железными полосами.

Недолго с ними повозившись, Ферлин открыл ворота и скрылся в темноте сарая, в то время как Джек притоптывал от нетерпения. Он только сейчас понял, что Ферлин не блефовал и у него действительно заготовлен сюрприз.

В темноте сарая вспыхнули два ярких прожектора, а затем во двор выкатился большой автомобиль.

— Ура, Ферлин, ты его сделал! — закричал Джек и бросился к машине, чтобы лучше ее рассмотреть.

Пока у нее не было кабины, только жестяные борта и скамейка с матрасом из водорослей, но кузов стоял на месте и имел стальной навес для защиты химических картриджей, которых на такую махину требовалось килограммов двести.

— Это еще не бензиновая? — на всякий случай спросил Джек.

— Нет, приятель, — покачал головой Ферлин, спускаясь на землю. — Для бензиновой пока не хватает деталей. Кое-что я уже восстановил, но мало. Поэтому пока будем кататься на электрическом моторе и картриджах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бронебойщик"

Книги похожие на "Бронебойщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Орлов

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Орлов - Бронебойщик"

Отзывы читателей о книге "Бронебойщик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.