» » » » Катерина Шишканова - Янтарин


Авторские права

Катерина Шишканова - Янтарин

Здесь можно скачать бесплатно "Катерина Шишканова - Янтарин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Янтарин
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Янтарин"

Описание и краткое содержание "Янтарин" читать бесплатно онлайн.



Ей повезло родиться принцессой… и совсем не повезло остаться без матери в огромном королевском палаце. Ему повезло с непыльным для наёмника заказом… и совсем не повезло с рыжим чудовищем, которое, по недоразумению, выглядело как обычный мальчишка. У неё есть брат-близнец, янтарный кулон матери и доставшаяся от древнего клана сила управления огнём. У него — потухший феникс, старый затупленный меч и странная необъяснимая любовь к нелюдям. Откуда им знать, что всё давным-давно предрешено, все пути и тропинки уже сплелись в один клубок, из которого попеременно выскакивают каменные боги древности, одичавшие нимфы или обычные браконьеры, охотники на единорогов? И пусть некромант уже сплёл паутину и пустил по следу своего дракона, пусть змеится под ногами выжженная земля и рушатся соседние державы, солнце снова взойдёт над Янтарным краем и в первых его лучах засверкает шкура золотого дракона — Янтарина…






…Дурё-ёха…

— Слушай, Фелль… — она вздрогнула и уставилась на него большими чистыми огненными глазами. — Когда Феликс был здесь, мы совершили что-то вроде ритуала — смешали нашу кровь. Мы стали кровными братьями, понимаешь?.. Мы родственники теперь — он и я, и…

— Братья? — всё ещё недоверчиво зыркая огнём переспросила принцесса.

Архэлл вздохнул.

— И маленькая сестрёнка, — он протянул руку. — Если ты не против.


Лагерь гудел, как улей. Все носились туда-сюда, чуть не сшибив явившихся в лагерь молодых повелителей. Первым их заметил сердитый как сто чертей господин Хольт.

— Поосторожней там, — рявкнул он молодцу, налетевшему на принцессу. — Глаза разуй!

Воин поспешно извинился и бросился дальше по своим делам.

— Что-то произошло? — Фелиша удивлённо посмотрела на Архэлла. Тот чуть надменно скривил губы.

— Об этом мы и хотели поговорить с вами, принцесса, на берегу озера этим вечером, припоминаете?

— Не припоминаю, — нагло соврала она. — Господин Хольт, в чём дело?

— Мы сворачиваемся, — бухнул он.

— И выступаем в Янтарный край, — добавил Архэлл.

— Что? Почему?

— Советник вашего батюшки прислал гонца, просит помощи. Говерлу осаждают мёртвые.

Трава под ногами пыхнула и осыпалась. Архэлл и Хольт дружно отступили от феникса.

— Какое счастье, что вы сообщили мне об этом хотя бы между прочим, — с сарказмом проговорила Фелиша.

— Что здесь происходит? — Рыжий кентавр подошёл к замершей посреди бедлама группе.

— Мы уходим, Ронгар. Прости, что показал себя бездарным хозяином, и всё же мы уходим. Я отправлю для защиты небольшие отряды во все более-менее живые селения. Если вам не трудно, задержитесь ненадолго; я слышал: кентавры — жрецы земли. Помогите вернуть живность в наши леса.

— Не поможем, — сзади подошёл Родомир. Хольт недовольно зыркнул в его сторону — к кентаврам он относился с подозрением. Как и ко всем остальным. — Мы отправляемся в Янтарный край с вами. Только нам в другую сторону. Дело в том, что ко мне тоже прилетел вестник…

На его лошадиной спине кто-то встряхнулся, рассыпав вокруг колючие искры и тихонько каркнул.

— Филя? — оглушённая собственной невероятной догадкой, Фелиша шагнула к кентавру. Феникс Гельхена сидел нахохлившийся и невероятно довольный собой. От прошлой уныло-мшистой вороны не осталось и следа: топорщащиеся перья птицы были всех оттенков огня — от лимонного до ярко-голубого, а хвост и крылья заканчивались живыми языками пламени.

— Его хозяин вместе с отрядом людей засел в Кулан-Таре, прячась от взбесившихся драконов, и теперь просит помощи.

— Как любопытно, — звонкий девчоночий голос взлетел над лагерем, вклинившись в мерный гул взволнованных голосов. — Не ожидала услышать твоё ржание в таком провонявшем человечиной месте.

…Нимфа Лейм вольготно развалилась на охапке сена, откинувшись на бок распластавшейся сзади чёрной драконихи Матильды. Трупный запах, не выветрившийся из шкуры ещё с прошлой вылазки, её ничуть не смущал: чихнула, скривилась и сплюнула — вот и всё. У её босых ног лежал здоровенный серый с подпалинами кобель. Дремал, но стоило кому-то кроме кентавров сунуться поближе к хозяйке, пасть распахивалась и тихое, но о-очень нехорошее рычание предупреждало о ближайшем будущем смельчака.

Фелиша стояла за Архэллом, ненавязчиво затёршим её себе за спину, и с любопытством смотрела на нахальную гостью из-за его плеча.

Нимфа перестала рвать зубами мясо, благоговейно поднесённое ей нерреренцами. В упор взглянула на Фелишу. Ещё раз непочтительно сплюнула, голыми руками переломала кость. Одну половину отдала псу, тут же слизавшему кушанье с хозяйской ладони, второй смачно захрустела сама — зубы её, некогда ровные и белые, отчётливо пожелтели и обзавелись внушительными клыками, выпирающими из-под верхней губы.

— Неужели Феникс отправил к эльфам свою девку? — не сводя с принцессы глаз, спросила она, как оказалось — у Родомира. Кентавр стоял рядом с Архэллом, задумчиво наблюдая за свинячеством нимфы. Положил на плечо Фелиши руку, словно беря её под своё покровительство.

— Познакомьтесь, кстати: это Лейм. Она нимфа и имеет весьма премерзкий характер. — Лейм в подтверждение сказанного осклабилась и срыгнула. — А это — принцесса Фелишия, она дочка Иволги. И к слову, она такая же милая и нежная, как и ты. Просто советую пообщаться немного наедине. Когда-нибудь.

Нимфа щёлкнула языком по клыку.

— Какого ты тут делаешь?

— Я прохлопал наши захоронения. А след привёл сюда. Правда, оказалось, что это был другой след.

— Следопыт из тебя паршивый, — заявила Лейм.

— До такой степени, что я даже не могу сообразить, что здесь забыла ты.

Плотный круг людей как-то незаметно рассосался. Возможно оттого, что лохматая псина принялась бродить и разгонять своим видом слабонервных. Или тех, кто был не готов расставаться с конечностями. Даже кентавры в большинстве своём разошлись, остались только Родомир и его первый помощник Ронгар. Из людей стояли Фелиша, Архэлл и, как всегда, подозрительно прищурившийся Хольт. Последний был одним из двух счастливчиков, которого зверюга нимфы не обрычала. Даже наоборот — села перед склонившимся воякой и подала лапу, потешно вывалив из напичканной клыками пасти слюнявый язык. Второй оказалась Фелиша. Мимо неё кобель просто прошёл.

— За мной явился старый знакомый, — нимфа почесала за ухом пса, — и сказал, что падальщик в очередной раз распустил пёрышки. Про оживающих мертвецов трепался, но как-то невнятно, я толком и не запомнила даже. У нас как раз была небольшая стычка с упырями с капища. Представляешь: лежали себе тысячу лет смирно и тут неожиданно решили вылезти на свет божий, страхолюдины. Мы им, конечно, навтыкали как следует, утихомирили, но ощущение неприятное осталось. Вот я девчонок и оставила, а сама решила во всём разобраться.

Матильда отчётливо поперхнулась.

— Подруга, спроси у неё, а дракон там поблизости не крутился? — попросила она.

Нимфа вопросительно подняла брови и посмотрела на Фелишу.

— Что она сказала?

— Хотела узнать, не летал ли где поблизости дракон.

— Был один. Мы тогда решили, что это Фелишия и упустили подлюку. А тут как раз Серх объявился.

Хольт неожиданно громко крякнул.

— Я так и знал! Серх, паршивец, прекращай дурачиться!

Кобель гавкнул.

— Ну и вали, — разрешила Лейм, ногой отпихивая собаку. — Вали, вали, без тебя разберусь.

— Ваше Высочество…

— Свободны, господин Хольт, — пряча улыбку, кивнула принцесса.

— Но вы…

— Человек, если я решу свернуть шейку этой девице, — неожиданно вмешалась Лейм, — ты меня всё равно не остановишь. Так что иди и молись, чтобы я оставалась в радужном настроении.

— Отлично, — когда у драконихи остались кентавры, нимфа, и двое людей, выражение лица Лейм изменилось: из нахального и надменного перетекло в затравленное и даже напуганное. Некогда зелёные глаза, теперь отливающие чистой звериной желтизной, брызнули слезами. — Родомир, нам конец, — всхлипывая призналась она, и повисла на шее кентавра.

— Вот это поворот, — пробормотал смущённый Ронгар.

Дракониха, не меньше присутствующих поражённая слезами нимфы, протопала к Фелише, укрывшись за её спиной и удивлённо выглядывала из-за этого хлипкого (и едва заметного на фоне драконьих габаритов) укрытия.

Родомир в отличие от других, не растерялся. И, возможно, даже не удивился. Оторвал от себя нимфу, сжал плечи, приподымая на сильных руках на уровень глаз, взболтал.

— Успокоилась? — ровным голосом поинтересовался он.

Лейм шмыгнула носом и неожиданно ощерилась.

— А ну, пусти меня, копытное! Лапки — фу!

— Вот видите? — кентавр пожал плечами, отпуская буйную подружку на землю. — С ней такое случается. Не обращайте внимания.

— Хорош позорить! — рявкнула нимфа.

— Тогда перекрой фонтан слёз и рассказывай! — по всему видать, Родомиру такие сценки не в новинку.

Лейм скорчила гримасу, кентавр насупился.

— Ладно, ладно. Эта скотина перебила половину моих животных, угробила почти все рощи, в которых ютились дриады и в довершение чуть не укоротила вполовину лично меня. К тому же эти чёртовы упыри после того случая вылезают из земли каждую ночь и по новой уродуют моих девочек. Не лежится им!

Матильда вновь ткнулась мордой в руки Фелиши. Лейм тут же повела острыми ушками в сторону драконихи.

— Да?

— Она говорит: это оттого, что мертвяков зовёт поднявший их артефакт. Пока твои подчинённые будут укладывать их по могилам, они будут упорно из них вылезать.

— Так что же мне просто открыть плиты и помахать этим гадам вслед платочком?!

— Ещё раз заорёшь на меня, — ровно произнесла Фелиша, упиваясь неожиданным ощущением вседозволенности с мифическим существом, — я натравлю на тебя своего дракона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Янтарин"

Книги похожие на "Янтарин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катерина Шишканова

Катерина Шишканова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катерина Шишканова - Янтарин"

Отзывы читателей о книге "Янтарин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.