» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






Найнив потянулась к косе, но она пока была до плеча. Она стиснула зубы. "Ты можешь быть приманкой. Но мне это не нравиться."

"Аил ходящие по снам" сказала Суан. "Мать, Вы сказали, что будете встречаться с ними. Они могли бы помочь? Я чувствовала бы себя намного лучше, если бы знала, что они присмотрят за Вами в этой битве."

"Да," сказала Эгвейн. "Хорошее предложение. Я свяжусь с ними, прежде чем мы встретимся и сделаем запрос, на всякий случай."

"Мать," сказала Найнив. "Возможно Ранд—"

"Это дело Башни, Найнив", сказала Эгвейн. "Мы управимся с этим"

"Очень хорошо."

"Теперь," Эгвейн продолжала, "нам необходимо решить, как правильно распространить слухи, так, чтобы Мессана не смогла устоять против того, чтобы прийти подслушать..."

Перрин заставил кошмар начаться. Воздух искривился вокруг него, и городские дома - на сей раз, для разнообразия, с плоскими кайриэнскими крышами, - исчезли. Дорога под его ногами размягчилась, затем превратилась в жидкость.

Он плюхнулся в океан. Снова вода? - подумал он с досадой.

Темно красная молния обрушилась с неба, бросая по всему морю волны кроваво-красного света. Каждая вспышка высвечивала смутных существ, которые скрывались под волнами. Массивные твари, злые и извивающиеся под ударом алой молнии.

Люди цеплялись за обломки того, что когда-то было кораблем, крича от ужаса и оплакивая близких. Мужчины на сломанных досках, женщины, пытавшиеся держать своих детей над водой, когда высокие волны нависали над ними, трупы, качавшиеся как мешки с зерном.

Твари под волнами атаковали, хватая людей с поверхности и утаскивая их на глубину, с их плавников летели брызги, и искрились бритвено-острые зубы. Вскоре вода запузырилась краснотой, источником которой были не молнии.

Тот, кому снился этот кошмар, обладал особо извращенным воображением.

Перрин отказывался быть втянутым в него. Он подавил свой страх и не стал плыть к одной из тех досок. Это не реально. Это не реально. Это не реально.

Несмотря на понимание, часть его знала, что он погибнет в этих водах. В этих ужасных, кровавых водах. Стоны других терзали его, и он очень хотел попытаться им помочь. Они не были настоящими, он знал это. Просто вымысел. Но это было трудно

Перрин стал подниматься из воды, волны превращались обратно в землю. Но вдруг он вскрикнул, когда что-то задело его ногу. Сверкнувшая молния расколола воздух. Женщина рядом с ним скользнула под волны, невидимые челюсти утащили ее. Запаниковавший Перрин вдруг снова оказался в воде в мгновение ока, всплыв в совершенно другом месте, одна рука была перекинута через обломок.

Это иногда случалось. Если бы он хоть на секунду дрогнул, позволив себе принять кошмар за реальность, это затянуло бы его и поместило в свою страшную мозаику. Нечто двигалось под водой неподалеку, и он отплыл подальше для начала. Одна из бушующих волн подняла его в воздух.

Это не реально. Это не реально. Это не реально.

Вода была такой холодной. Что-то снова коснулось его ноги, и он вскрикнул, затем захлебнулся, когда проглотил полный рот соленой воды.

ЭТО НЕ РЕАЛЬНО.

Он находился в Кайриэне, в лигах от океана. Тут была улица. Твердые камни под ногами. Запах выпеченного хлеба из соседней пекарни. Вдоль улицы протянулся ряд небольших тонкостволых ясеней.

Зарычав, он вцепился за это знание, как люди вокруг него держались за свои обломки. Перрин сжал руки в кулаки, сосредоточившись на реальности.

Под его ногами были булыжники. Не волны. Не вода. Никаких зубов и плавников. Он снова медленно поднялся из океана. Перрин вышел из него и поставил ногу на поверхность, чувствуя твердый камень под своим сапогом. Вторая нога последовала за первой. Он очутился на небольшом плывущем каменном круге.

Нечто огромное выросло из воды слева от него, крупный зверь - полу-рыба, полу-монстр, - с пастью настолько широкой, что человек мог пройти в нее не пригибаясь. Зубы были размером с ладонь Перрина, и они сверкали, кровь стекала с них.

Это не было настоящим.

Существо взорвалось туманом. Брызги окатили Перрина, а затем моментально высохли. Кошмар вокруг него изогнулся, пузырь реальности выталкивал его. Темное небо, ледяные волны, кричащие люди расплывались как мокрая краска.

Не было никаких молний - он не видел их свет под веками. Не было грома. Он не мог слышать грохот. Тут не было волн, не в центре не имевшего выхода к морю Кайриэна.

Перрин резко распахнул глаза, и весь кошмар распался на части, исчезая как ледяная корка под лучами весеннего солнца. Вновь появились здания, вернулась улица, волны схлынули. На небо вернулась кипящая черная буря. Яркая белая молния сверкнула в ее глубинах, но без грома.

Невдалеке на улице сидел Прыгун. Перрин подошел к волку. Разумеется, он мог бы тот час же прыгнуть туда, но ему не нравилась идея делать все так просто. Он мог бы поддаться этому, когда вернется в реальный мир.

-Ты становишься сильнее, Юнный Бык, - послание Прыгуна было одобрительным.

-Я трачу слишком много времени, чтобы стать спокойным, - сказал Перрин, бросая взгляд через плечо.

-Каждый раз, когда Я проникаю это требует от меня несколько минут, чтобы взять контроль. Я должен быть быстрее . В бою с Губителем, несколько минут это слишком много.

"Он будет не таким сильным, как это."

-Он все еще сильнее меня, - сказал Перрин.

-У него были годы для обучению контролю за волчьим сном. Я же только начал.

Прыгун улыбнулся.

Юнный Бык ты начал уже тогда, когда в первый раз пришел сюда.

- Да, но я начал обучение всего несколько недель назад

Прыгун продолжил смеяться. Он был прав, по-своему. Перрин провел два года в подготовке, посещая волчий сон по ночам. Но ему все еще нужно было учиться столько, сколько вообще возможно. В некотором смысле, он был рад отсрочке суда.

Но он не мог мешкать слишком долго. Последняя охота надвигалась на них. Многие волки бежали на север; Перрин чувствовал, как они проходят. Бегут к Запустению, к Приграничью. Они двигались, как в реальном мире так и в волчьем сне, хотя будучи здесь, непосредственно там они не перемещались. Они бежали стаями.

Он мог четко сказать, что Прыгун хотел присоединиться к ним. Тем не менее, он остался, как и некоторые другие.

-Идем, - сказал Перрин. - Найдем другой кошмар.

Роза Марта цвела.

Это было невероятно. Немногие из прочих растений расцвели в это страшное лето, да и те были поникшими. Но Роза Марта цвела, причем ярко, скрутившись сотнями красных взрывов вокруг садовой ограды. Прожорливые насекомые жужжа летали с цветка на цветок, как будто все пчелы города прилетели сюда покормиться.

Гавин держался на расстоянии от насекомых, но запах роз был настолько всеобъемлющим, словно ты купался в нем. Когда он пройдет, его одежда, похоже, сохранит этот аромат на несколько часов.

Илейн разговаривала с несколькими советниками у одной из скамеек возле небольшого, покрытого лилиями пруда. Ее беременность стала заметной, сделав ее словно сияющей. Золотые волосы отражали солнечный свет подобно поверхности зеркала, поверх волос, Корона Роз Андора казалась почти что незатейливой в сравнении с ними.

В эти дни у нее частенько было много работы. Он слышал приглушеный доклад о постройке оружия, которое могло быть стольже сильным как пленные дамани. Литейщики колоколов в Кеймлине работали ночи напролет, как он слышал. Кеймлин готовился к войне, город гудел от деятельности. Она часто немогла выдилить время для него, хотя он был бы рад и зато, что она смогла бы сэкономить.

Она улыбнулась ему, когда он приблизился, взмахом руки отпуская прислугу. Она подошла, подставляя щеку для дружеского поцелуя. “Ты выглядишь задумчивым.”

“Это моя болезнь в последнее время,” сказал он. “ Ты выглядишь рассеянной”

“Это моя болезнь в последнее время,” сказала она. “ Работы всегда слишком много и слишком мало меня , что бы ее делать.”

“Если тебе нужно -”

“Нет”, сказала она, беря его за руку.”Я должна поговорить с тобой. И мне сказали, что одна прогулка в день, в садах, будет полезной в моем положении.”

Гавин улыбнулся, вдыхая ароматы роз и грязи вокруг пруда. Ароматы жизни. Он поглядел на небо, когда они шли. ”Я не могу поверить, столько солнечного света здесь вижу. Я почти убедил себя, что вечный мрак это что-то не естественное.”

"Да, это возможно", - невозмутимо ответила она "Неделю назад облака покрывающие весь Андор рассеялись над Кеймлином, но негде более."

"Но ... почему?"

Она улыбнулась, "Ранд что-то сделал. Он стоял на вершине горы Дракона, я полагаю и затем ..."

Вдруг день показался темнее. "Снова ал'Тор" сплюнул Гавин. "Он предследует меня везде, куда бы я не пошел."

"Даже здесь?" спросила она изумленно. "Я помню эти сады, тут мы впервые встретились."

Гавин промолчал. Он посмотрел на север, осматривая небо. Грозовые тучи разверзлись. "Он их отец, не так ли?"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.