» » » » Дорис Лессинг - Саранча. Колдовство не продаётся


Авторские права

Дорис Лессинг - Саранча. Колдовство не продаётся

Здесь можно скачать бесплатно "Дорис Лессинг - Саранча. Колдовство не продаётся" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Лениздат, год 1961. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дорис Лессинг - Саранча. Колдовство не продаётся
Рейтинг:
Название:
Саранча. Колдовство не продаётся
Издательство:
Лениздат
Год:
1961
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Саранча. Колдовство не продаётся"

Описание и краткое содержание "Саранча. Колдовство не продаётся" читать бесплатно онлайн.



Два рассказа известной писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе Дорис Лессинг об англичанах в Африке — "Саранча" И "Колдовство не продаётся". Вошли в сборник "Английская новелла" (Л., 1961). В качестве бонуса — тексты на языке оригинала ("A Mild Attack of Locusts" и "No Witchcraft for Sale").






'Is it very bad? asked Margaret fearfully, and the old man said emphatically: 'We're finished. This swarm may pass over, but once they've started, they'll be coming down from the North now one after another. And then there are the hoppers — it might go on for two or three years.

Margaret sat down helplessly, and thought: Well, if it's the end, it's the end. What now? We'll all three have to go back to town… But at this, she took a quick look at Stephen, the old man who had farmed forty years in this country, been bankrupt twice, and she knew nothing would make him go and become a clerk in the city. Yet her heart ached for him; he looked so tired, the worry-lines deep from nose to mouth. Poor old man… He had lifted up a locust that had got itself somehow into his pocket, holding it in the air by one leg. 'You've got the strength of a steel-spring in those legs of yours, he was telling the locust, good-humouredly. Then, although he had been fighting locusts, squashing locusts, yelling at locusts, sweeping them in great mounds into the fires to burn for the last three hours, nevertheless he took this one to the door, and carefully threw it out to join its fellows as if he would rather not harm a hair of its head. This comforted Margaret, all at once she felt irrationally cheered. She remembered it was not the first time in the last three years the men had announced their final and irremediable ruin.

'Get me a drink, lass, he then said, and she set the bottle of whisky by him.

In the meantime, out in the pelting storm of insects, her husband was banging the gong, feeding the fires with leaves, the insects clinging to him all over — she shuddered. 'How can you bear to let them touch you? she asked. He looked at her, disapproving. She felt suitably humble — just as she had when he had first taken a good look at her city self, hair waved and golden, nails red and pointed. Now she was a proper farmer's wife, in sensible shoes and a solid skirt. She might even get to letting locusts settle on her — in time.

Having tossed back a whisky or two, old Stephen went back into the battle, wading now through glistening brown waves of locusts.

Five o'clock. The sun would set in an hour. Then the swarm would settle. It was as thick overhead as ever. The trees were ragged mounds of glistening brown.

Margaret began to cry. It was all so hopeless — if it wasn't a bad season, it was locusts, if it wasn't locusts, it was army- worm, or veld fires. Always something. The rustling of the locust armies was like a big forest in the storm, their settling on the roof was like the beating of the rain, the ground was invisible in a sleek brown surging tide — it was like being drowned in locusts, submerged by the loathsome brown flood. It seemed as if the roof might sink in under the weight of them, as if the door might give in under their pressure and these rooms fill with them — and it was getting so dark… she looked up. The air was thinner, gaps of blue showed in the dark moving clouds. The blue spaces were cold and thin: the sun must be setting. Through the fog of insects she saw figures approaching. First old Stephen, marching bravely along, then her husband, drawn and haggard with weariness. Behind them the servants. All were crawling all over with insects. The sound of the gongs had stopped. She could hear nothing but the ceaseless rustle of a myriad of wings.

The two men slapped off the insects and came in.

'Well, said Richard, kissing her on the cheek, 'the main swarm has gone over.

'For the Lord's sake, said Margaret angrily, still half- crying, 'what's here is bad enough, isn't it? For although the evening air was no longer black and thick, but a clear blue, with a pattern of insects whizzing this way and that across it, everything else — trees, buildings, bushes, earth, was gone under the moving brown masses.

'If it doesn't rain in the night and keep them here — if it doesn't rain and weight them down with water, they'll be off in the morning at sunrise.

'We're bound to have some hoppers. But not the main swarm, that7s something.

Margaret roused herself, wiped her eyes, pretended she had not been crying, and fetched them some supper, for the servants were too exhausted to move. She sent them down to the compound to rest.

She served the supper and sat listening. There is not one maize-plant left, she heard. Not one. The men would get the planters out the moment the locusts had gone. They must start all over again.

'But what's the use of that? Margaret wondered, if the whole farm was going to be crawling with hoppers? But she listened while they discussed the new Government pamphlet which said how to defeat the hoppers. You must have men out all the time moving over the farm to watch for movement in the grass. When you find a patch of hoppers, small lively black things, like crickets, then you dig trenches around the patch, or spray them with poison from pumps supplied by the Government. The Government wanted them to cooperate in a world plan for eliminating this plague for ever. You should attack locusts at the source. Hoppers, in short. The men were talking as if they were planning a war, and Margaret listened, amazed.

In the night it was quiet, no sign of the settled armies outside, except sometimes a branch snapped, or a tree could be heard crashing down.

Margaret slept badly in the bed beside Richard, who was sleeping like the dead, exhausted with the afternoon's fight. In the morning she woke to yellow sunshine lying across the bed, clear sunshine, with an occasional blotch of shadow moving over it. She went to the window. Old Stephen was ahead of her. There he stood outside, gazing down over the bush. And she gazed, astounded — and entranced, much against her will. For it looked as if every tree, every bush, all the earth, were lit with pale flames. The locusts were fanning their wings to free them of the night dews. There was a shimmer of red-tinged gold light everywhere.

She went out to join the old man, stepping carefully among the insects. They stood and watched. Overhead the sky was blue, blue and clear.

'Pretty, said old Stephen, with satisfaction.

Well, thought Margaret, we may be ruined, we may be bankrupt, but not everyone has seen an army of locusts fanning their wings at dawn.

Over the slopes, in the distance, a faint red smear showed in the sky, thickened and spread. "There they go, said old Stephen. 'There goes the main army, off South.

And now from the trees, from the earth all round them, the locusts were taking wing. They were like small aircraft, manoeuvring for the take-off, trying their wings to see if they were dry enough. Off they went. A reddish-brown steam was rising off the miles of bush, off the lands, the earth. Again the sunlight darkened.

And as the clotted branches lifted, the weight on them lightening, there was nothing but the black spines of branches, trees. No green left, nothing. All morning they watched, the three of them, as the brown crust thinned and broke and dissolved, flying up to mass with the main army, now a brownish-red smear in the Southern sky. The lands which had been filmed with green, the new tender mealie plants, were stark and bare. All the trees stripped. A devastated landscape. No green, no green anywhere.

By midday the reddish cloud had gone. Only an occasional locust flopped down. On the ground were the corpses and the wounded. The African labourers were sweeping these up with branches and collecting them in tins.

'Ever eaten sun-dried locust? asked old Stephen. 'That time twenty years ago, when I went broke, I lived on mealiemeal and dried locusts for three months. They aren't bad at all — rather like smoked fish, if you come to think of it.

But Margaret preferred not even to think of it.

After the midday meal the men went off to the lands. Everything was to be replanted. With a bit of luck another swarm would not come travelling down just this way. But they hoped it would rain very soon, to spring some new grass, because the cattle would die otherwise — there was not a blade of grass left on the farm. As for Margaret, she was trying to get used to the idea of three or four years of locusts. Locusts were going to be like bad weather, from now on, always imminent. She felt like a survivor after the war — if this devastated and mangled countryside was not ruin, well, what then was ruin?

But the men ate their supper with good appetites.

'It could have been worse, was what they said. It could be much worse.

No Witchcraft for Sale

The Farquars had been childless for years when little Teddy was born; and they were touched by the pleasure of their servants, who brought presents of fowls and eggs and flowers to the homestead when they came to rejoice over the baby, exclaiming with delight over his downy golden head and his blue eyes. They congratulated Mrs Farquar as if she had achieved a very great thing, and she felt that she had — her smile for the lingering, admiring natives was warm and grateful.

Later, when Teddy had his first haircut, Gideon the cook picked up the soft gold tufts from the ground, and held them reverently in his hand. Then he smiled at the little boy and said: 'Little Yellow Head'. That became the native name for the child. Gideon and Teddy were great friends from the first. When Gideon had finished his work, he would lift Teddy on his shoulders to the shade of a big tree, and play with him there, forming curious little toys from twigs and leaves and grass, or shaping animals from wetted soil. When Teddy learned to walk it was often Gideon who crouched before him, clucking encouragement, finally catching him when he fell, tossing him up in the air till they both became breathless with laughter. Mrs Farquar was fond of the old cook because of his love for the child.

There was no second baby; and one day Gideon said: 'Ah missus, missus, the Lord above sent this one; Little Yellow Head is the most good thing we have in our house. Because of that 'we' Mrs Farquar felt a warm impulse towards her cook; and at the end of the month she raised his wages. He had been with her now for several years; he was one of the few natives who had his wife and children in the compound and never wanted to go home to his kraal, which was some hundreds of miles away. Sometimes a small piccanin who had been born the same time as Teddy, could be seen peering from the edge of the bush, staring in awe at the little white boy with his miraculous fair hair and northern blue eyes. The two little children would gaze at each other with a wide, interested gaze, and once Teddy put out his hand curiously to touch the black child's cheeks and hair.

Gideon, who was watching, shook his head wonderingly, and said: 'Ah, missus, these are both children, and one will grow up to be a Baas, and one will be a servant'; and Mrs Farquar smiled and said sadly, 'Yes, Gideon, I was thinking the same. She sighed. 'It is God's will, said Gideon, who was a mission boy. The Farquars were very religious people; and this shared feeling about God bound servant and masters even closer together.

Teddy was about six years old when he was given a scooter, and discovered the intoxications of speed. All day he would fly around the homestead, in and out of flowerbeds, scattering squawking chickens and irritated dogs, finishing with a wide dizzying arc into the kitchen door. There he would cry: 'Gideon, look at me! And Gideon would laugh and say: 'Very clever, Little Yellow Head. Gideon's youngest son, who was now a herdsboy, came especially up from the compound to see the scooter. He was afraid to come near it, but Teddy showed off in front of him. 'Piccanin, shouted Teddy, 'get out of my way! And he raced in circles around the black child until he was frightened, and fled back to the bush.

'Why did you frighten him? asked Gideon, gravely reproachful.

Teddy said defiantly: 'He's only a black boy, and laughed. Then, when Gideon turned away from him without speaking, his face fell. Very soon he slipped into the house and found an orange and brought it to Gideon, saying: 'This is for you. He could not bring himself to say he was sorry; but he could not bear to lose Gideon's affection either. Gideon took the orange unwillingly and sighed. 'Soon you will be going away to school, Little Yellow Head, he said wonderingly, 'and then you will be grown up. He shook his head gently and said, 'And that is how our lives go. He seemed to be putting a distance between himself and Teddy, not because of resentment, but in the way a person accepts something inevitable. The baby had lain in his arms and smiled up into his face: the tiny boy had swung from his shoulders, had played with him by the hour. Now Gideon would not let his flesh touch the flesh of the white child. He was kind, but there was a grave formality in his voice that made Teddy pout and sulk away. Also, it made him into a man: with Gideon he was polite, and carried himself formally, and if he came into the kitchen to ask for something, it was in the way a white man uses towards a servant, expecting to be obeyed.

But on the day that Teddy came staggering into the kitchen with his fists to his eyes, shrieking with pain, Gideon dropped the pot full of hot soup that he was holding, rushed to the child; and forced aside his fingers. 'A snake! he exclaimed. Teddy had been on his scooter, and had come to a rest with his foot on the side of a big tub of plants. A tree-snake, hanging by its tail from the roof, had spat full into his eyes. Mrs Farquar came running when she heard the commotion. 'He'll go blind, she sobbed, holding Teddy close against her. 'Gideon, he'll go blind! Already the eyes, with perhaps half an hour's sight left in them, were swollen up to the size of fists: Teddy's small white face was distorted by great purple oozing protuberances. Gideon said: 'Wait a minute, missus, I'll get some medicine. He ran off into the bush.

Mrs Farquar lifted the child into the house and bathed his eyes with permanganate. She had scarcely heard Gideon's words; but when she saw that her remedies had no effect at all, and remembered how she had seen natives with no sight in their eyes, because of the spitting of a snake, she began to look for the return of her cook, remembering what she had heard of the efficacy of native herbs. She stood by the window, holding the terrified, sobbing little boy in her arms, and peered helplessly into the bush. It was not more than a few minutes before she saw Gideon come bounding back, and in his hand he held a plant.

'Do not be afraid, missus, said Gideon, 'this will cure Little Yellow Head's eyes. He stripped the leaves from the plant, leaving a small white fleshy root. Without even washing it, he put the root in his mouth, chewed it vigorously, then held the spittle there while he took the child forcibly from Mrs Farquar. He gripped Teddy down between his knees, and pressed the balls of his thumbs into the swollen eyes, so that the child screamed and Mrs Farquar cried out in protest: 'Gideon, Gideon! But Gideon took no notice. He knelt over the writhing child, pushing back the puffy lids till chinks of eyeball showed, and then he spat hard, again and again, into first one eye, and then the other. He finally lifted Teddy gently into his mother's arms, and said: 'His eyes will get better. But Mrs Farquar was weeping with terror, and she could hardly thank him: it was impossible to believe that Teddy could keep his sight. In a couple of hours the swellings were gone; the eyes were inflamed and tender but Teddy could see. Mr and Mrs Farquar went to Gideon in the kitchen and thanked him over and over again. They felt helpless because of their gratitude: it seemed they could do nothing to express it. They gave Gideon presents for his wife and children, and a big increase in wages, but these things could not pay for Teddy's now completely cured eyes. Mrs Farquar said: 'Gideon, God chose you as an instrument for His goodness, and Gideon said: 'Yes, missus, God is very good.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Саранча. Колдовство не продаётся"

Книги похожие на "Саранча. Колдовство не продаётся" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дорис Лессинг

Дорис Лессинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дорис Лессинг - Саранча. Колдовство не продаётся"

Отзывы читателей о книге "Саранча. Колдовство не продаётся", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.