» » » » Всеволод Крестовский - В дальних водах и странах. т. 1


Авторские права

Всеволод Крестовский - В дальних водах и странах. т. 1

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Крестовский - В дальних водах и странах. т. 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Всеволод Крестовский - В дальних водах и странах. т. 1
Рейтинг:
Название:
В дальних водах и странах. т. 1
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В дальних водах и странах. т. 1"

Описание и краткое содержание "В дальних водах и странах. т. 1" читать бесплатно онлайн.



Всеволод Владимирович Крестовский — известный русский писатель XIX века, автор романа «Петербургские трущобы» — книги о «сытых и голодных», «авантюрного романа» в шести частях, где он впервые, задолго до М.Горького, изображает героев столичного «дна». Писатель оставил богатое наследие: романы, повести, отдельные рассказы, многочисленные переводы, дневники и путевые заметки, изобилующие многими контрастами как в стиле, так и привязанностях. Был также широко известен как талантливый военный журналист.

Предлагаемые читателю путевые заметки В.В.Крестовского «В дальних водах и странах» — подробный отчет (несмотря на некоторые сокращения, не повлекшие полноты восприятия) участника экспедиции адмирала С.С.Лесовского и его штаба из Одессы в далекие Японию и Китай через Босфор, Средиземное море, Суэцкий канал и Индийский океан. В произведении раскрылся недюжинный талант писателя как наблюдательного путешественника, обладающего образным языком, талантливого бытописателя.

В сокращении






43

Панка — очень остроумное и благодетельное изобретение. Это не что иное как подвешенный к потолку большой веер, который приводится в действие или посредством мерного дергания за шнур человеком, или механический, посредством соединения этого шнура о пароходною машиной. Устройство панки просто: легкая деревянная рама, аршина в три длины и в полтора ширины, обтягивается коленкором, к нижнему концу ее пришивается фальбара с небольшими грузиками, а в верхний край рамы ввинчиваются кольца, куда продеваются шкуры служащие для подвешивания панки к потолку; к средине верхней планки прикрепляется кольцо со шнуром играющим роль привода для приведения панки в движение.

44

Имеется в виду ст. лейтенант команды парохода "Пей-Хо".

45

Бенглоу — здания, принадлежащие англичанам.

46

Монплезир. — здесь в шутку жилище сравнивается с дворцом.

47

Муссоны — ветры, дующие летом с моря и приносящие сырую и дождливую погоду, зимой — с суши,

48

Грандидье Альфред — французский Путешественник и естествоиспытатель.

49

Бетель — перец, который жуют с плодами пальмы или другими вяжущими плодами.

50

Чии — род циновок, составленных из ровно обрезанных тростинок.

51

Барбет — насыпная площадка за бруствером укрепления для установки орудий.

52

Имеется в виду уже приводимое стихотворение А. А. Фета "Фантазия".

53

Гартвиг Иоганн, автор многочисленных сочинений по садоводству.

54

Пастрана Юлия — знаменитая жемцина-гермафродит.

55

В результате Амьенского мира 1802 года Великобритания получила острова Цейлон и Тринидад.

56

Беллона — богиня войны у римлян.

57

Бонзы — названия, даваемые европейцами всем буддийским духовным лицам.

58

Регент — осуществляющий верховную власть, когда монарх по каким-либо причинам не может исполнять свои обязанности.

59

Помощник регента.

60

Сандарак — смола хвойного растения, произрастающего в Северо-Западной Африке. Применяется в порошке для создания зажигательных смесей.

61

Так называются круговращательные ураганы тайских морей и Восточного Океана. Тай по-китайски значит великий, сильный, фун — ветер.

62

Кохинхина — европейское название Вьетнама в XIX веке.

63

Компрадоры — часть буржуазии экономически отсталых стран, осуществляющая торговое посредничество с иностранными компаниями.

64

Гекко или гекконы — семейство ящериц.

65

Сакристан — хранитель культовых принадлежностей.

66

Аннамцы, аннамиты — устаревшее название вьетнамцев.

67

Табак, употребляемый китайцами в сигарах и трубке или особого рода маленьком кальяне курится Аннамцами в папиросах. Бумага у них чрезвычайно плотная, а самый табак (лучший из Лон-танга) пахнет так, что его тотчас же слышно. Говорят, что при приготовлении его поливают мочой буйвола. Доктор Морис не выдает это за верное, но замечает, что из европейцев мало кто курит его.

68

Тонкин — северная провинция Аннама.

69

Сарты — старое название оседлых жителей отдельных районов Средней Азии.

70

Трехъярусная белая круглая шляпа, в виде трех толстых выпуклых колец большой, средней и малой величины, наложенных одно на другое и обтянутых легкою, но плотною материей; внутри ее есть особый венчик, надеваемый на голову и соединенный проволокою с концами шляпы, сидящей на человеке, как колокол, под которым свободно может циркулировать воздух. Такие салако носят европейцы в Сайгоне.

71

Зуавского покроя, т. е. такого фасона, который носили тогда туземные отряды (зуавы), сформированные французами

72

Шасспо — французское ружье, названное в честь изобретателя.

73

Возможно, Томас Карл (1830–1882), английский путешественник, зоолог, ботаник и геолог.

74

Блиндирование — различная зашита от пуль, осколков военных сооружений.

75

Барбет — насыпная площадка за бруствером (банком).

76

Кумирня — часовня.

77

Сватоу — одно из названий города Шаньтоу в Китае.

78

Бар — узкая, вытянутая вдоль берега наносная полоса суши (англ.).

79

Протазан — копье с плоским и длинным металлическим наконечником.

80

Струсберг Б.-Г. (1823–1884), в середине XIX в. железнодорожный предприниматель, изгнанный из России за аферы в 1875 году.

81

Шертинги — хлопчатобумажные ткани.

82

ПРИМЕЧАНИЯ С. Москаленко


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В дальних водах и странах. т. 1"

Книги похожие на "В дальних водах и странах. т. 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Крестовский

Всеволод Крестовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Крестовский - В дальних водах и странах. т. 1"

Отзывы читателей о книге "В дальних водах и странах. т. 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.