» » » » Джулия Джеймс - Обольстительный шантаж


Авторские права

Джулия Джеймс - Обольстительный шантаж

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джеймс - Обольстительный шантаж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Джеймс - Обольстительный шантаж
Рейтинг:
Название:
Обольстительный шантаж
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006331-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольстительный шантаж"

Описание и краткое содержание "Обольстительный шантаж" читать бесплатно онлайн.



Миллионер Диего Саес, некогда живший в трущобах, цинично полагает, что все на свете продается и покупается, даже благосклонность самых известных красавиц мира. Но удастся ли ему купить любовь английской аристократки?..






Этим утром она даже отправилась в магазин за продуктами. На улице моросил дождь, обычное дело для английского лета. Все кругом тоже казалось обычным – дома, улицы, супермаркет, красные лондонские автобусы, спешащие по своим делам люди.

Вот разве что теперь вся эта жизнь словно была отделена от нее непроницаемой стеклянной стеной.

И Том тоже был за этой стеной. Порция могла видеть его, но он был так далеко...

– Ты плохо выглядишь, – растерянно сказал он. – Просто ужасно. Наверное, тебе надо пойти к врачу. Некоторые заморские паразиты могут быть очень опасны. А куда ты ездила? В какие-нибудь тропики? Там как раз самая жуткая зараза и есть.

– Я в порядке, – снова повторила она и резко перевела разговор на другое: – Как у вас тут дела?

– Лучше не бывает, – с энтузиазмом отозвался Том. – Идет процесс передачи управления банком, но это все бумажная работа. Человек Caeca уже работает на своем месте и скоро возглавит всю лавочку. Дядя Мартин взвалил на меня всю вину и удалился с гордо поднятой головой.

Порция равнодушно слушала его тираду.

– Нам необыкновенно повезло, что этот Саес дал себе труд заняться нашими делами. Не знаю, зачем ему «Лоринг Ланчестер»... Может, это просто ступенька к чему-то большему. – Том пожал плечами. – Знаешь, я чуть не потерял Солтон. Для меня это самое главное – что Солтон не пойдет с молотка. Я счастлив, что смог его сберечь и когда-нибудь передам своему сыну!

Порцию сотрясала волна холодной дрожи. Просто ступенька к чему-то большему... Вот зачем Диего Саесу понадобился «Лоринг Ланчестер» – это был способ заполучить ее к себе в постель.

А Том все продолжал говорить:

– Кстати, я виделся с Флисс на этой неделе... Все улажено. Свадьба будет в сентябре. А до этого времени я бы хотел воспользоваться своей нечаянно свалившейся свободой и куда-нибудь уехать с Флисс. Она заслужила! Я так трусливо прятался от нее, оставляя ее мучиться в догадках... Не знаешь, как сейчас на Мальдивах? Там, случайно, не сезон дождей?

Он вопросительно уставился на Порцию, и она пробормотала:

– Не имею представления.

– Ну ладно, в туристическом агентстве нам порекомендуют что-нибудь подходящее. Как бы то ни было, нам точно не стоит ехать туда, где была ты. – Том нахмурился. – Ты здорово похудела. Просто кожа и кости! Тебе надо сходить к доктору.

– Это из-за перелета и смены часовых поясов.

Ей хотелось, чтобы Том поскорее ушел и оставил ее одну в ее стеклянном колпаке. Однако брат не уходил.

– От перелета так не худеют, – возразил он. – У тебя точно инфекция. Девушки худеют только по двум причинам: или когда они гоняются за мужчиной, который им нравится, или когда такой мужчина их бросает. К тебе это не относится, потому что после разрыва с Джеффри...

Он вдруг замолчал, с подозрением уставившись на сестру. Порция постаралась взять себя в руки. Она казалась самой себе хрупкой фарфоровой вазой, по поверхности которой расползаются трещины.

– Бог мой, – пробормотал Том. – Именно это с тобой и случилось? И этот человек причинил тебе боль?

Он шагнул вперед, протягивая руки, но Порция отступила назад. Он не должен к ней прикасаться, или она разобьется на кусочки! Только стеклянная стена, окружающая ее со всех сторон, сможет стать ей настоящей защитой.

– Я в порядке. Это... ничего серьезного, просто небольшая интрижка.

Том покачал головой:

– Интрижки не в твоем духе, сестрица! Если кому-то удалось уговорить тебя поехать с ним, это значит, что ты испытываешь к нему нечто серьезное.

Куда уж серьезней! Я должна была спасти для тебя Солтон!

Он много значит для тебя? – В голосе Тома звучало сочувствие.

– Вовсе нет!

Трещины на ее тонкой броне делались все шире, а брат продолжал пристально смотреть на нее, исполненный сострадания.

Я знаю, как тебя расстроила история с Джеффри, и все время надеялся, что ты найдешь кого-нибудь стоящего... с кем бы могла устроить свою жизнь... Послушай, а почему бы тебе не взять еще пару дней отпуска и не поехать в Солтон? Миссис Ти тебя откормит, и...

– Нет! – почти выкрикнула Порция. – Извини, Том, я не могу сейчас ехать в Солтон.

Она спасла Солтон для Тома, для его жены и детей, но цена оказалась такой, что сама она никогда больше не сможет жить там. Порцию захлестнула волна печали.

Если бы Том знал, на что мне пришлось пойти, чтобы сохранить поместье! Если бы он знал, чем я занималась с Диего Саесом! И хуже всего, – какое наслаждение я испытывала...

– Послушай, Том, – сказала она тонким, напряженным голосом, – мне просто нужно побыть одной.


Однако одиночество не принесло Порции облегчения. Напротив, ей становилось все хуже. Она оказалась и днем и ночью во власти своего демона, и он продолжал терзать ее.

Огромное чувство вины мучило Порцию. Вины за то, что продала свое тело в обмен на Солтон. За то, что воспылала страстью к мужчине, купившему ее. И самое страшное – вины за то, что продолжает сохнуть по нему! Страдания пронзали ее крошечными языками боли. Как можно любить человека который так с ней поступил? Который каждую ночь овладевал ею, движимый одной лишь полотью?

Какие жаркие и постыдные воспоминания!

Диего Саес заполучил ее, воспользовавшись шантажом, потому что не смог бы добиться своего иначе.

Но постепенно в ней начало пробуждаться другое чувство – долго подавляемое, погребенное в самой глубине ее души. Оно было опасно, так как грозило погубить все, ради чего она решилась на свой отчаянный, безрассудный поступок, но Порция понимала; ей с ним не справиться.

Придется признать существование этого чувства, или она сойдет с ума.

* * *

Диего Саес с непроницаемым видом откинулся на спинку своего кожаного кресла. Президент совета директоров Тенкорп продолжал свою речь, гадая, заинтересовал он своего слушателя или нет. С этим Саесом никогда не знаешь!

В противоположном конце комнаты, на широком черном кожаном диване сидел третий участник переговоров, и глаза на его узком лице непрестанно перебегали с президента на Диего Caeca.

Казалось, только вчера президент отправил Пирса Хадденхема прозондировать намерения приехавшего в Лондон Caeca, однако за это время настоящий вихрь разнообразных сделок и контрактов без устали носил его по разным учреждениям и организациям Сити.

Больше всего Пирса раздражала сделка с «Лоринг Ланчестер». Он снова вспомнил давний ужин банкиров в Сити и то, как Диего Саес смотрел на эту ледышку, сестру Тома Ланчестера.

Пирс поджал губы. Как это типично для таких, как Саес! Отхватил себе и банк, и эту сучку... Впрочем, насчет последней в Лондоне ничего толком не знали. Кое-кто из знакомых рассказал, будто Caeca видели на одном из приемов под руку со Снежной Королевой, а что уж там было дальше...

Совещание подходило к концу. Саес вел себя уклончиво, до подписания контракта настаивал на предварительном аудите предложения Тенкорпа. Вопрос тактики, не сомневался Пирс.

Пирс смотрел, как Саес встает и прощается. Знакомое чувство зависти снова охватило его при взгляде на высокую, крепкую фигуру: этот чертов красавчик имеет все, о чем только можно мечтать! Деньги, известность, женщин...

Хадденхем учтиво посторонился, пропуская Caeca первым в дверях, затем отправился провожать его по широкому коридору банка до лифта, предназначенного для особо важных персон. По дороге он сыпал подходящими к случаю анекдотами и шутками, но так и не дождался какой-либо вразумительной реакции собеседника.

Когда двери лифта распахнулись перед ними и они вышли в просторный холл, Пирс не удержался от того, чтобы не поддразнить самодовольного миллионера:

– Ну и как, нашли какие-нибудь золотые слитки в тайных сейфах «Лоринг Ланчестер»?

Саес в ответ взглянул на него холодно и без улыбки, ничего не ответив, и Пирс запустил еще одну стрелу:

– Хотя, разумеется, у вас был свой личный интерес, как мне сообщили доверенные лица... И что, скажите на милость, он того стоит, этот пропащий банк? Холодные коленки Порции Ланчестер сойдут в качестве компенсации?

Пирс даже не понял, как все произошло – только что он дразнил Диего Caeca и вот уже лежит, распростершись на спине, и кровь хлещет из сломанного носа, а рука сжимает выбитую челюсть.

А Диего Саес продолжал размашисто шагать к выходу, даже не замедлив шага.


Диего снедал гнев, который свернулся внутри него, как ягуар, приготовившийся к атаке.

Но гнев этот был направлен не на того мерзавца, что сейчас лежал на полу, корчась от боли, а на весь мир. Но более прочего – на двоих людей. На себя самого и Порцию Ланчестер.

Лицо Диего было мрачным, когда он уселся в свой лимузин с водителем. То, что с ним происходит, непростительно. Он пробовал развлечься с другими женщинами, благо недостатка в них никогда не было. После возвращения из Китая он обосновался в своей штаб-квартире в Женеве и перепробовал добрую дюжину вариантов – старые и новые знакомые, женщины разных типов и обличий, но каждый раз или отсылал их прочь, или уходил сам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольстительный шантаж"

Книги похожие на "Обольстительный шантаж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джеймс

Джулия Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джеймс - Обольстительный шантаж"

Отзывы читателей о книге "Обольстительный шантаж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.