» » » » Джеймс Дашнер - Сквозь Топку


Авторские права

Джеймс Дашнер - Сквозь Топку

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Дашнер - Сквозь Топку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Дашнер - Сквозь Топку
Рейтинг:
Название:
Сквозь Топку
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сквозь Топку"

Описание и краткое содержание "Сквозь Топку" читать бесплатно онлайн.



Побег из Лабиринта — это отнюдь не конец Испытаний. Вот теперь нашим героям предстоят настоящие трудности: поход сквозь самую горячую точку земного шара. Для тех, кто, прочтя первую книгу, "Бегущий в Лабиринте", решил, что всё понял, сделал свои выводы и считает, что ничего нового уже не будет: ваши догадки неверны, всё совсем не так, как вам кажется. А как? Вот прочтите - и... ещё вопрос, узнаете ли!






— Ну, спасибо! — Томас понимал, что Ньют прав, но ему просто уже надоело ломать голову над этой загадкой.

— А потом все эти таблички в городе... Ну очень странно.

Томас взглянул на Ньюта — в темноте он едва различал лицо друга.

— Да ты, никак, завидуешь? — спросил он, пытаясь перевести всё в шутку, отгоняя от себя мысль, что таблички — это, вообще-то, штука серьёзная.

Ньют рассмеялся.

— Вот уж нет, шенк ты ненормальный. Просто уж очень хочется знать, что, собственно, происходит. Для чего в действительности затевалась вся бодяга с Испытаниями?

— Ещё бы не хочется, — кивнул Томас. Он был полностью согласен. — Та леди сказала, что только некоторые из нас достойны стать Кандидатами. И она действительно сказала, что я — лучший Кандидат, и они не хотят, чтобы я умер от чего-то, чего они не планировали. Не спрашивай, я ничего не знаю и не понимаю. Наверно, это всё как-то связано с паттернами убойной зоны...

Они минуту-другую шагали молча, потом Ньют снова заговорил:

— Наверно, не стоит себе мозги долбать. Будь что будет, а там посмотрим.

Томас чуть было не рассказал ему о мысленном визите Терезы, но сдержался — ему почему-то казалось, что этого делать не следует.

Он погрузился в молчание, и Ньют ушёл, оставив его продолжать путь в одиночестве.


Через пару часов у него состоялась другая беседа, на этот раз с Минхо. Но хотя слов было произнесено много, сказано при этом было на самом деле мало. Они всего лишь убивали время в пути, пережёвывая всё те же навязшие в зубах вопросы.

Ноги у Томаса ныли, но не очень сильно. Горы подступали всё ближе. Воздух значительно посвежел — чудесное ощущение. Бренда оставалась всё такой же молчаливой и отчуждённой.

Они продолжали свой путь.


Когда первые признаки приближающегося рассвета окрасили небо в глубокий тёмно-синий цвет, а звёзды померкли в надвигающемся свете дня, Томас, наконец, осмелился приблизиться к Бренде и заговорить. Всё равно о чём, лишь бы сломать лёд. Скалы были теперь совсем близко, стали различимы мёртвые деревья и куски отколовшейся каменистой породы. Они достигнут подножия гор как раз к тому времени, когда солнце поднимется над горизонтом, — в этом Томас был уверен.

— Привет, — сказал он Бренде. — Ноги ещё идут?

— Идут, — буркнула она, но тут же заговорила снова — наверно, попыталась сгладить грубость своего ответа. — А у тебя как? Плечо — ничего?

— Даже лучше чем. Поверить не могу. Можно сказать, вообще не болит.

— Это хорошо.

— Ага. — Он покопался в голове, пытаясь подобрать подходящие слова. — Хм-м... э... значит... Я очень сожалею о всей той ерунде, что случилась. И... обо всём, что сказал тогда... У меня в голове сплошная каша.

Она посмотрела на него, и он увидел, что её взгляд чуть-чуть смягчился.

— Да ладно, Томас. Ты вовсе не обязан передо мной извиняться. — Она снова устремила взор вперёд. — Мы просто разные. К тому же, у тебя есть девушка. Мне вообще не стоило лезть к тебе с поцелуями и прочей чепухой.

— Она не моя девушка, — сказал он и тут же устыдился. Непонятно вообще, откуда они выпрыгнули — эти слова.

Бренда хмыкнула.

— Вот только не надо. И не оскорбляй меня. Уж если ты устоял перед этим, — она с насмешливой улыбкой взмахнула руками, как бы выставляя напоказ собственное тело с макушки до ног, — то уж лучше ради чего-то действительно стоящего!

Томас рассмеялся — и неловкость словно водой унесло.

— Усёк. Всё равно ты наверняка не умеешь целоваться.

Она двинула его по плечу, к счастью, по здоровому.

— Ошибаешься, да ещё как. В чём в чём, а уж в этом можешь мне поверить.

Томас чуть было не сболтнул некую глупость, но проглотил язык и застыл, как вкопанный. Кто-то сзади едва не сшиб его с ног, но успел вовремя отскочить в сторону. Томас не видел, кто это — его взор был устремлён вперёд. Сердце замерло.

Небо значительно посветлело. Первые горные склоны лежали всего в каких-то нескольких сотнях футов. Примерно на середине пути возникла фигура. Девичья. Выросла, как из-под земли. Она быстрыми шагами двинулась им навстречу.

В руках девушка держала длинный деревянный шест, конец которого был оснащён широким, устрашающим лезвием.

Это была Тереза.

  

ГЛАВА 44


Томас не совсем понимал, как ему относиться к происходящему. Он не изумился при виде того, что Тереза жива, ведь он уже знал об этом — не прошло ещё и суток после того, как она разговаривала с ним. Однако видеть её во плоти — это было совсем другое. Он воспрял духом. Пока не вспомнил, о чём она его предупреждала — что с ним случится что-то непередаваемо страшное. Пока не осознал, что в руках у неё — зловещего вида копьё.

Другие приютели тоже заметили Терезу, и вскоре вся группа остановилась и глазела на воительницу. А та подходила всё ближе, крепко сжимая своё оружие. Её лицо ничего не выражало. Вернее выражало решимость воткнуть копьё в любого, кто попытается её остановить.

Томас, не зная, что ему делать, нерешительно шагнул вперёд. И тут же остановился, поскольку вокруг начало происходить нечто совсем уж странное.

Рядом с Терезой появились другие девичьи фигуры, они, казалось, тоже материализовались из ниоткуда. Томас оглянулся — приютелей со всех сторон окружало десятка два вооружённых до зубов девиц.

В руках у них были кинжалы, покрытые налётом ржавчины мечи или зазубренные мачете. Некоторые сжимали в руках луки; смертоносные острия их стрел были направлены на группу ошеломлённых приютелей. Томаса охватил страх. Что бы Тереза ни утверждала насчёт того, что с ним произойдёт нечто ужасное, она, конечно, не позволит этим воительницам навредить его друзьям. Или?..

«Группа Б!» — догадался он. А татуировка на его шее недвусмысленно давала понять, чего ему, Томасу, ожидать от этой группы.

Течение его мыслей прервалось, когда Тереза остановилась шагах в тридцати от приютелей. Её компаньонки сделали то же самое, заключив парней в сплошное кольцо. Томас обвёл взором нападавших. Каждая из воительниц стояла, застыв на месте, напряжённо сощурив глаза и держа оружие наготове. Больше всего его пугали луки — против них безоружные приютели бессильны. И оглянуться не успеешь, как получишь себе нагрудное украшение, которого не желал.

Он повернулся к Терезе. Её глаза были устремлены на него.

Молчание нарушил Минхо.

— Что за хрень, Тереза? Славно же ты приветствуешь своих давно потерянных товарищей!

Услышав имя «Тереза», Бренда резко обернулась и воззрилась на Томаса. Он коротко кивнул. Удивление на лице Бренды по непонятной причине опечалило его.

Тереза проигнорировала вопрос. Воцарилась зловещая тишина. Солнце продолжало свой путь вверх, понемногу приближаясь к тому пункту на небосводе, откуда его лучи испепелят их в считанные минуты.

Тереза снова двинулась к ним и остановилась примерно в десяти шагах от Минхо и Ньюта — те стояли плечом к плечу.

— Тереза? — вопросил Ньют. — Что за чертов...

— Заткнись, — сказала она. Не воскликнула, не рявкнула, нет, ничего такого. Просто сказала — спокойно и уверенно, отчего Томасу стало ещё больше не по себе. — Только шевельнитесь — и ваши желудки получат на ланч по стреле.

Тереза взяла копьё наизготовку и пошла прямо сквозь группу приютелей, поводя своим оружием туда и сюда. Мимо Минхо и Ньюта, мимо других застывших на месте ребят, словно искала кого-то. Дойдя до Бренды, она притормозила. Ни одна, ни другая не проронили ни слова, но так и казалось, что между ними заискрились молнии лютой ненависти. Тереза двинулась дальше, не спуская с Бренды ледяного взора.

И вот она оказалась напротив Томаса. Юноша пытался уверить себя, что она никогда не обратит своего копья против него, но как в это поверить, если наконечник угрожающе маячит прямо перед твоим носом?

— Тереза, — вымолвил он, не в силах сдержаться. Несмотря на копьё в её руках, несмотря на тяжёлый взгляд из-под бровей, несмотря на то, как напряглись её мышцы, словно готовясь пронзить его, всё, чего он жаждал — это дотронуться до неё. Ничего не мог поделать с собой — вспоминал подаренный ею поцелуй и чувство, овладевшее им тогда.

Она не шевельнулась, только смотрела и смотрела на него. Лицо её было совершенно бесстрастно, если не считать читавшейся на нём злобы.

— Тереза, что...

— Заткнись. — Снова тот же бесчувственный голос. Просто команда, которую нельзя не выполнить. Это вообще не было похоже на неё!

— Но что...

Тереза сделала шаг назад и, развернув копьё тупым концом вперёд, ввалила им Томасу в правую щёку. Из глаз у него посыпались искры, в черепе взорвалась жуткая боль и отдалась в шее. Он согнулся пополам, схватившись рукой за лицо.

— Я сказала — заткнись. — Она наклонилась, сграбастала его за майку и дёрнула вверх. Томас выпрямился. Она снова обеими руками ухватилась за копьё и направила на юношу его остриё. — Твоё имя Томас?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сквозь Топку"

Книги похожие на "Сквозь Топку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Дашнер

Джеймс Дашнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Дашнер - Сквозь Топку"

Отзывы читателей о книге "Сквозь Топку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.