» » » » Джеймс Дашнер - Сквозь Топку


Авторские права

Джеймс Дашнер - Сквозь Топку

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Дашнер - Сквозь Топку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Дашнер - Сквозь Топку
Рейтинг:
Название:
Сквозь Топку
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сквозь Топку"

Описание и краткое содержание "Сквозь Топку" читать бесплатно онлайн.



Побег из Лабиринта — это отнюдь не конец Испытаний. Вот теперь нашим героям предстоят настоящие трудности: поход сквозь самую горячую точку земного шара. Для тех, кто, прочтя первую книгу, "Бегущий в Лабиринте", решил, что всё понял, сделал свои выводы и считает, что ничего нового уже не будет: ваши догадки неверны, всё совсем не так, как вам кажется. А как? Вот прочтите - и... ещё вопрос, узнаете ли!






Визг металла, трущегося о металл, прекратился. Все молчали. Под яростными порывами ветра струи песка и пыли, метущие через контейнеры, издавали сухой, трескучий скрежет, от которого Томаса передёргивало. Он сощурился, стараясь уберечь глаза от летящей в них дряни. После того, как появился последний странный, выглядящий по-внеземному предмет, всё застыло, и в мире, казалось, остались только скрежет песка, ветер, холод да резь в глазах.

«Томас!» — мысленно позвала Тереза.

«Да».

«Ты помнишь их, правда?»

«Да».

«Думаешь, там, внутри — гриверы?»

А ведь именно так он и думал, понял Томас, но тут же одёрнул себя — напрасно он пытается что-то предугадать, это же дохлый номер, когда дело касается ПОРОКа. Он поразмыслил секунду, прежде чем ответить: «Не знаю. Вообще-то, у гриверов тела были очень влажные. Здесь им пришлось бы туго». Кажется, сморозил глупость. Он просто цеплялся за соломинку.

Тереза помолчала, затем сказала:

«А может быть, нам надо... забраться в эти штуковины? Может, это они и есть Мирная Гавань?.. Или они перенесут нас куда-нибудь...»

Томасу уж больно не понравилась эта идея, но кто знает — а вдруг Тереза права? Он оторвал взгляд от контейнеров и поискал её глазами. Вон она, уже идёт к нему. К счастью, одна. С обеими — с нею и с Брендой — он бы сейчас не справился.

— Эй! — крикнул он, но ветер, казалось, унёс восклицание прочь прежде, чем оно вылетело у Томаса изо рта. Он было протянул руку ей навстречу, но опомнился и отдёрнул её назад. Чуть не забыл, как теперь обстояли дела между ним и Терезой. Она, похоже, не заметила. Подойдя к Минхо и Ньюту, поприветствовала их тычками в спины. Те обернулись к ней. Томас тоже придвинулся — а как же, ему же тоже надо знать, о чём пойдёт речь!

— Ну, что будем делать? — спросил Минхо, бросив на Терезу недовольный взгляд, словно не желая, чтобы она была причастна к принятию решений.

— Если в этих проклятых штуковинах сидят гриверы, — проговорил Ньют, — то нам лучше приготовиться к драке с чёртовыми тварями.

— Парни, вы о чём? — раздался голос Гарриет.

Томас обернулся: Гарриет и Соня стояли позади, а за ними — плечом к плечу — Бренда и Хорхе.

— О, класс, — буркнул Минхо. — Обе королевы славной группы Б припёрлись.

Гарриет словно бы ничего не слышала.

— Я так думаю, что вы тоже видели такие ящики в вашей гривер-камере. Должно быть, гриверы ложились в них на подзарядку. Или чем они там ещё занимались.

— Ну да, — согласился Ньют. — Не иначе.

Небо раскалывалось громами, зарницы становились всё ярче. Ветер рвал на людях волосы и одежду; воздух пах чем-то мокрым и одновременно пыльным — странноватое сочетание.

Томас снова проверил время.

— Ещё двадцать пять минут. Когда наступит назначенный час, нам либо придётся драться с гриверами, либо забираться внутрь этих ящиков. Может, они...

Воздух со всех сторон прорезало шипение. От этого жуткого звука у Томаса засвербело в ушах, и он снова прижал к ним ладони. В окружающем ребят периметре началось какое-то движение, и он моментально переключил всё своё внимание на то, что происходило с большими белыми контейнерами.

На одной стороне каждого контейнера появилась полоска яркого голубого света; она расширялась по мере того, как поднималась верхняя половина округлого ящика, поворачиваясь на петлях, в точности, как крышка гроба. Ящики открывались беззвучно, или, во всяком случае, звук был так тих, что его не слышно было за рёвом ветра и грохотом грома. Приютели и остальные путники медленно сходились вместе — каждый старался убраться от зловещих объектов подальше. И скоро все сбились в плотную кучу, окружённую тремя десятками овальных белых контейнеров.

Крышки поднимались до тех пор, пока не откинулись полностью и не легли на землю. В каждом ящике находилось что-то громоздкое, Томас не видел, что именно, но мог с уверенностью сказать, что ничего похожего на гриверские «руки» и прочие отростки там не было. Содержимое контейнеров лежало неподвижно, но юноша понимал, что рано ещё трубить отбой.

«Тереза!» — мысленно передал он. Он не решался заговорить вслух, но ему позарез надо было с кем-то перекинуться словом, иначе у него точно съедет крыша.

«Да?» — отозвалась Тереза.

«Кому-то надо пойти и взглянуть поближе. Посмотреть, что там такое». Да, он высказал эту здравую идею, но у него самого не было ни малейшей охоты претворять её в жизнь.

«Пойдём вместе!» — просто сказала она.

Он подивился её храбрости.

«Оказывается, не всегда самые идиотские идеи приходят в голову мне, иногда они приходят и тебе». Он постарался, чтобы она почувствовала сарказм в его словах, но в действительности — уж он-то знал, только не хотел признаваться в этом даже самому себе — у него поджилки тряслись от страха.

— Томас! — позвал Минхо.

Ветер выл по-прежнему неистово, но раскаты грома теперь заглушали его — гроза приближалась. Появились и первые настоящие молнии — они с треском разрывали тучи над головой и ослепительно сверкали на горизонте. Ещё немного — и электрическая буря обрушит на них свою бешеную злобу.

— Что? — прокричал Томас лидеру в ответ.

— Ты, я и Ньют! Пошли, проверим, что там!

Томас был уже готов подчиниться команде, когда в одном из ящиков что-то шевельнулось. Раздалось всеобщее «ах!». Томас переводил глаза с одного контейнера на другой: во всех них происходило какое-то пока непонятное движение. Что бы там ни шевелилось, оно совершенно точно собиралось выбраться из своей продолговатой упаковки. Томас сконцентрировал всё своё внимание на самом близком к нему ящике, всматривался до боли в глазах, пытаясь понять, с чем они столкнулись на этот раз.

Через край контейнера свесилась уродливая рука, кисть чуть-чуть не доставала до поверхности платформы. Четыре безобразных пальца — отвратительные, болезненного желтоватого цвета обрубки — были все разной длины. Они шевелились и пытались ухватиться за что-то невидимое, словно тварь внутри ящика искала, за что зацепиться, чтобы выбраться наружу. Рука от плеча до кисти была морщинистой и шишковатой, а там, где у людей обычно находится локоть, торчало что-то совсем несуразное — идеально круглый выступ или нарост, дюймов четырёх в диаметре, лучившийся ярким оранжевым светом.

Такое впечатление, что к руке твари была приклеена электрическая лампочка.

Чудище постепенно выбиралось наружу. Появилась нога. Бесформенная ступня тоже имела четыре пальца-обрубка, и они тоже шевелились, как и пальцы на руках. А на колене проглядывала ещё одна нелепая светящаяся оранжевым груша, казалось, выраставшая прямо из кожи твари.

— Что это за хрень? — прокричал Минхо, стараясь перекрыть шум бури.

Ему никто не ответил. Томас, как заворожённый, уставился на чудище, испытывая одновременно и изумление, и ужас. Наконец, оторвавшись от этого зрелища, он окинул взглядом другие ящики — из каждого лезла точно такая же «хрень» и точно в таком же темпе — после чего снова сконцентрировался на ближайшем контейнере.

Похоже, рука и нога твари набрались достаточной силы, чтобы вытянуть за собой остальное тело. Томас с дрожью наблюдал, как мерзкое отродье подскакивало и корчилось, пока ему не удалось перебросить себя через край ящика и вывалиться на платформу. Это была грубая пародия на человека, правда, фута на два выше самого высокого приютеля. У твари было мясистое голое тело, испещрённое морщинами и впадинами. Но наибольшее недоумение и тревогу вызывали эти непонятные грушевидные выросты. Всего у твари их было две дюжины, распределенных по всему телу и сияющих ярким оранжевым светом: по нескольку на груди и спине, по одной на каждом локте и колене — лампочка на правом колене разлетелась в мелкие сверкающие брызги, когда тварь вывалилась на землю — и несколько штук красовались на том, что у отродья сходило за голову — большом безобразном куске плоти. Больше на голове ничего не было: ни глаз, ни рта, ни носа и ни ушей. Да, волос на этой дурацкой голове тоже не было.

Монстр поднялся на ноги, немного покачался, обрёл равновесие и повернулся к плотно сбившимся ребятам. Томас снова бросил взгляд вокруг и убедился, что все твари выбрались из своих гробов и стоят теперь, окружая приютелей и группу Б со всех сторон.

Существа одновременно, как по команде, воздели руки горе. И опять как по команде из их плеч и уродливых пальцев на руках и ногах выдвинулись тонкие серебристые клинки. На их поверхностях и острых режущих краях играли отблески сверкающих в небе молний. И хотя у выродков не было никаких признаков ртов, они все хором издали жуткий, пронзительный визг. Томас не столько услышал этот звук, сколько почувствовал. Ну и громко же верещали твари, если сумели переорать мощнейшие раскаты грома!

«Наверно, лучше бы на нас напустили гриверов!» — раздался в голове голос Терезы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сквозь Топку"

Книги похожие на "Сквозь Топку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Дашнер

Джеймс Дашнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Дашнер - Сквозь Топку"

Отзывы читателей о книге "Сквозь Топку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.