» » » » Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...


Авторские права

Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...

Здесь можно купить и скачать " Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Анекдоты, год 1994. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...
Рейтинг:
Название:
Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал..."

Описание и краткое содержание "Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал..." читать бесплатно онлайн.



В книгу вошли забавные миниатюры «юмористов из детсада», а также анекдоты и небылицы острословов школьного и студенческого возрастов.






350 — Бабушка, а бабушка! А ведьмы летают по воздуху?

— Но, милый, ведьм вообще не существует.

— Это я знаю. Но они летают?

Канад.


351 Бабушка маленького Яся громко храпит. Из другой комнаты мать спрашивает:

— Ясь, бабушка уснула?

— Да, — отвечает Ясь, — за исключением носа.

Словац.


352 Маленького Зигмунда тетушка угощает яйцами. Зигмунд разбил яйцо и не стал его есть.

— Почему ты не ешь? — спросила тетушка.

— Не люблю, — ответил воспитанный мальчик.

— А я в твои годы очень любила яйца всмятку.

— Но тогда они были, наверно, еще свежие.

Чеш.


353 Грудное дитя кричит и кричит. Что только ни делает мать, но унять крикуна не в состоянии.

Тим, который наблюдает это в течение некоторого времени, наконец, не выдержав, говорит:

— Не могу понять, мама, почему ты взяла этого ребенка без технического паспорта и без описания, как его ремонтировать…

Австрал.


354 Мать ругает дочку. Девочка кричит сквозь слезы:

— Мамочка, не ругай меня! Я очень хороший ребенок.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что ни одна домработница не выдерживает у нас больше месяца, а я с вами уже шесть лет живу.

Южноафр.


355 — Вацек, сколько раз я говорила тебе, чтобы ты не трубил!

— Шесть раз, мамочка.

Польск.


356 — Тетя, а у тебя есть дети?

— Нет, милый. Аист ни одного мне не принес…

— Э! Если ты будешь и дальше верить в аиста, то детей у тебя никогда не будет.

Латв.


357 В пансионате, куда родители определили маленького Яся, утром ему подали завтрак.

— Не буду есть! — заявил Ясь.

— Почему? Ведь это очень вкусно.

— Не хочу. На завтрак мама мне всегда давала бутерброды с ветчиной и яйца всмятку.

На следующее утро перед Ясем были поставлены на стол бутерброды с ветчиной и яйца.

— Не буду есть! — заорал Ясь.

— Но мы приготовили тебе именно то, что давала тебе мама.

— Да, но я этого тоже никогда не ел!

Словац.


358 — Вчера я упал с тридцатиметровой лестницы! — хвастается Серж.

— И жив остался?!

— Да, но я сорвался с первой ступени…

Алж.


359 Маленький Ник, любимец своей богатой бездетной тетушки, протягивает ей большой стакан.

— Отпей хоть немного из него!

— А зачем, Ник?

— Я хочу посмотреть. Папа говорит, что ты пьешь, как лошадь.

Канад.


360 — Этель, ты прочитала мою книгу со стихами, что я прислал тебе позавчера?

— Разумеется! Стихи просто замечательные. Не помню только, куда я положила книжку?

Маленький братишка:

— Этель, ты положила ее под ножку стола, чтобы он не шатался.

Франц.


361 Джеймс, поднимаясь по лестнице в квартиру своей подружки, встретил ее маленького брата.

— Боб, твоя сестра знает, что я приду?

— Конечно!

— Откуда ты знаешь?

— Ну, раз она сбежала…

Австрал.


362 Молодой человек ждет в гостиной свою приятельницу. Появляется ее брат.

— Что сказала сестра, когда узнала, что я ее жду?

— Ничего, — ответил малыш, — просто сняла то кольцо, которое подарил ей Вильям, и надела твое.

Канад.


363 В бане два маленьких мальчика увидели голого мужчину с большим животом. Спрашивают его:

— Дядя, а что у тебя в животе?

— Бомба.

Один тихо говорит другому:

— Давай взорвем ее.

— Опасно. Очень короткий фитиль.

Франц.


364 Маленький Макс нарисовал портрет своего отца. Тот посмотрел рисунок и сказал:

— Недурно, очень недурно, но почему ты мне нарисовал зеленые волосы?

— А у меня не было лысой краски.

Амер.


365 Виктор:

— Сколько лет твоему брату?

Питер:

— Год.

— Странно. Моему щенку тоже год, но он ходит в два раза лучше твоего брата.

— Что тут странного? Ведь у него в два раза больше ног.

Австрал.


366 — Мамочка, не ругайся, что я опоздала к обеду, — говорит маленькая Люси. — Но меня просто обманули. На улице упала лошадь, и мне сказали, что сейчас придет лошадиный доктор. Я столько прождала, а пришел просто человек!

Люксемб.


367 Пепино просит отца купить щенка.

— Но, малыш, — говорит отец, — скоро мама привезет тебе братика, с ним же интереснее.

Пепино рассмотрел красное сморщенное личико брата, вздохнул и сказал:

— Нет, папа, лучше купи мне щенка.

Итал


368 На катке (внучек бабушке):

— Бабушка, если бы тебя так дед об лед грохнул, ты бы точно его проломила.

Норв.


369 Отец с сыном летят в самолете. Отец восторженно кричит:

— Смотри, сынок, рядом с самолетом — летающая тарелка!

Сын, не открывая сонных глаз, отвечает:

— Это, наверно, бабушка послала нам обед…

Ирл.


370 — Если ты не будешь кушать кашу, я позову Бабу‑Ягу.

— Мама, неужели ты думаешь, что Баба‑Яга будет есть эту кашу?!

Белорус.


371 Мальчик увидел в кино, как индейцы красили лица, и спросил отца, почему они это делают.

— Готовятся к войне!

Вечером мальчик подбегает к отцу:

— Папа, бежим, мама готовится к войне!

Канад.


372 — Марго, принеси из холодильника сардины.

— Не могу…

— Почему это?

— Я раздетая. А в холодильнике зима живет.

Бельг.


373 Когда устами младенца глаголет истина, ответственность несут родители.

Ганск.


374 Один голливудский мальчик говорит другому:

— У меня новый папа, и очень знаменитый — его зовут Билл Джонс.

— Ах, этот! — махнул рукой его приятель, — мужик так себе, он был моим отцом год назад.

Амер.


375 — Ханс, кем бы ты хотел быть, когда вырастешь?

— Генералом.

— Но ведь тогда тебя на войне могут убить.

— Кто?

— Неприятель.

— Тогда я буду лучше неприятелем.

Нем.


376 Мать возилась на кухне, когда со двора к ней влетел маленький сын Эдвард.

— Мама, я только что заключил пари с Джеком.

— Вот сорвиголова… Зачем же ты это сделал?

— Я поставил свои штаны против его юлы, что ты самая лучшая мать в мире и дашь мне два цента на жвачку.

— И не подумаю! — рассердилась мать.

— Но, мама, ты ведь не хочешь, чтобы я остался без штанов?

Амер.


377 В гостях маленькая девочка стала просить еще кусочек торта. Хозяйка дома говорит:

— Милая, разве твоя мама не говорила тебе, что хорошо воспитанная девочка не просит добавки?

— Говорила, но она не знала, что кусочки будут такие маленькие!

Венг.


378 — Зачем ты так много пьешь вина? — спросили у Абдулпатаха. — Ведь ты хорошо знаешь, что оно вредит здоровью и укорачивает жизнь.

— Может, и укорачивает! — ехидно заметил девяностолетний Абдулпатах.

Услышав эти слова, шестилетний праправнук Набишка сказал:

— Дедушка, если бы ты не пил, тебе уже было бы сто лет.

Кумыкск.


379 — Помню, как мой отец отлупил меня за то, что я однажды рано утром не встал.

— Вах! Дедушка, у тебя тоже был отец? — удивился внук Якуб.

Авар.


380 — Кто‑то вчера ночью своровал из сада груши! — возмущался на годекане[1] председатель Гаджиев.

Услышав это, пятилетняя Патимка подумала, что ему нужны груши.

— Да не расстраивайтесь так! Наш Икрам откуда‑то привез много груш. Идемте к нам, они под кроватью. Я угощу вас.

Лезгин.


381 — Мама, что ты купила мне на базаре?

— Клубнику, сынок.

— Молодец! Мужчина! — заявил Керимчик.

Авар.


382 Подруги Гурбича и Салихат тайком пробрались в колхозный сад. Гурбича только подняла руку и хотела сорвать первое яблоко, как ее в щеку ужалила пчела.

— Салихат, бежим скорей, меня уже заметили!

Кумыкск.


383 — Набишка, неужели твои колени не мерзнут при таком морозе в тонких брюках?

— Нет, дедушка, на мне ведь и трусы есть.

Авар.


384 В аптеку входит маленький мальчик, останавливается перед окошком провизора и, переминаясь с ноги на ногу, молчит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал..."

Книги похожие на "Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал..."

Отзывы читателей о книге "Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.