Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рикки − повелитeльница корабельных крыс"
Описание и краткое содержание "Рикки − повелитeльница корабельных крыс" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно, а может не совсем, произошли события, о которых еще никто не читал.
А может, и читал, но напрочь позабыл.
Ее увели, а Сид оказался один на один с комиссаром.
− Твой отец был уважаемым человеком, Сид. А ты что делаешь?
− Что я сделал? − Спросил Сид.
− Ты не понял? Ты должен сказать, где она живет.
− Она жила вместе со мной. В том же доме.
− Только не надо мне вешать лапшу на уши, Сид. Ты не понимаешь? Тебя могут обвинить в ее похищении.
− Не могут. − Ответил Сид.
− Ну что же. Я сделал все что мог для тебя. − Ответил комиссар, подымаясь. Он взял документ Сида и поставил в него какую-то печать. − Иди, Сид. И запомни, что ты сам сделал себе плохо.
Сид вышел из участка. Он прошел несколько метров, рядом открылась какая-то парадная дверь и из нее вышла Рикки.
− Рикки? − Удивился Сид.
− Я же сказала, что сбегу от них. − Ответила она.
− Что нам делать, Рикки? Они же думают, что ты сбежала из дома.
− Пусть думают. Ты то знаешь, что это не так. А то что они думают, не имеет значения. Пойдем к озеру?
− Пойдем.
Они прошли через город и вышли к озеру. Оно осталось прежним и только деревья вокруг стали немного выше. Рикки скинула платье и прыгнула в воду. Сид так же разделся и пошел купаться. Вода была теплой и рядом в воде было не мало людей.
Они купались какое-то время, а затем выбрались на берег и сели на песке.
− Ты не проверяла свой корабль? − спросил Сид.
− Проверяла. Он теперь со мной.
− Как с тобой? − удивился Сид.
− Я превратила его в огонь и он внутри меня.
− Внутри тебя огонь? − удивился Сид.
− Нет. Но я могу его зажечь. Ты же видел.
− Да. Наверно, кто нас услышал бы, посчитал бы, что мы сумасшедшие.
− Точно посчитал бы. − ответила Рикки. Она поднялась и одела платье. Сид так же оделся и они пошли по берегу.
− А это то дерево, у которого мы встретились впервые. − сказала она.
− Да. Ты ведь могла тогда стать такой, какая ты сейчас?
− Могла, да не могла.
− Почему?
− Я же говорить не умела на этом языке.
− Да. Но ты ведь понимала меня?
− Не сразу, но я понимала больше чем могла сказать.
− А помнишь, как ты собаку задрала? − Спросил Сид.
− Помню. Ты тогда странно себя вел. И боялся ее и защищаться от нее боялся.
− Это из-за пришельцев. Они ведь могли убить нас обоих.
− Не могли. − Ответила Рикки. − Меня точно не могли, а тебя я им не дала бы убить.
Они прошли по берегу и вышли на улицу, где жил Сид. Через несколько минут они оказались у его бывшего дома. Во дворе бегали какие-то дети. Сид и Рикки остановились, глядя на них и на дом.
− Вы кого-то ищете? − послышался голос рядом и Сид обернувшись увидел незнакомую женщину.
− Нет. − ответил он.
− А что смотрите здесь?
− Я жил в этом доме раньше. − ответил Сид. − Мой отец был судьей.
− Это тот, которого убили? − спросила женщина.
− Да. − ответил Сид.
− Вы не слышали никаких слухов на этот счет? − спросила Рикки.
− Нет. Вы о чем?
− Мы хотим найти тех бандитов.
− А их не нашли? − удивилась женщина.
− Нет. − ответил Сид. − Они остались безнаказанными.
− Сожалею. − ответила женщина и прошла к воротам. − Вы хотите пройти в дом?
− Нет. − ответил Сид. − Мы пойдем.
Они пошли дальше по улице и через несколько минут оказались у другого дома.
− А здесь живет Дарикс. − сказал Сид.
− Вам кого? − послышался голос человека, появившегося на крыльце.
− Дарикс здесь? − спросил Сид.
− Нет. Он сразу после школы пошел служить в армию. А ты кто?
− Я Сид. Я жил раньше рядом. Мой отец был судьей.
− А-а. − произнес человек. − Дарикс вернется только через два года.
Они ушли.
− А ты не пошел в армию? − спросила Рикки.
− Нет. − ответил Сид. − И не хочу.
− Тебе за это ничего не сделают?
− А что мне сделают? − удивился Сид. − В армию идет только тот кто хочет. А кто не хочет, тот не идет. У вас там не так?
− У нас армии вовсе нет. − ответила она.
− На вас никто не нападал? − спросил Сид.
− Нападали. Только армии у нас от этого все равно не появилось. И закончилось все тем, что нашу планету уничтожили.
− Эй! С дороги, недоумки! − послышался чей-то крик позади. Рикки обернулась и дернулась в сторону. По тротуару бежал пришелец. Рикки дернулась снова и он налетел на нее, после чего Рикки отскочила, а он грохнулся на мостовую.
Из его рук что-то высыпалось.
− Что вы наделали, недоумки?! − Закричал он.
− Ты, наверно, псих? − Спросила Рикки. − Совсем ополоумел?
Пришелец вскочил и попытался схватить ее. Рикки отпрыгнула, а затем подскочила и одним ударом сбила пришельца его с ног.
− Ты меня не лапай. А то будешь косолапым. − Произнесла она.
− Рикки, не надо. − Сказал Сид.
− Надо, Сид. − Ответила она. − Таких как он надо учить, что бы понимали на кого можно кидаться, а на кого нет.
Пришелец в этот момент вновь поднялся и вынув какой-то прибор нажал на кнопку. Он стоял поодаль и не подходил. Рикки взяла Сида за руку и они пошли по улице дальше. Через минуту там появились машины, а затем Сид и Рикки были окружены пришельцами.
− Я же говорил тебе, Рикки.
− Спокойно, Сид. − ответила она.
− Вы напали на нашего человека. − сказал кто-то из пришельцев.
− Правда? − спросила Рикки. − Сожалею. Но помочь ничем не могу. Я не воскрешаю мертвых.
− Что? При чем здесь мертвые?
− Как? Вы полагаете, что тот на кого я напала, не умер? Если так, то это не было нападением, потому что никто и никогда не уходил живым, когда я на него нападала.
− Не строй из себя дуру. − Сказал пришелец.
− Вы нас остановили что бы поругаться? − Спросила Рикки. − Идите к столбу и ругайтесь с ним. А если нет, то говорите, чего вам надо от меня.
− Покажи свои документы. − Сказал пришелец.
Рикки всунула руку в карман, достала какую-то бумагу и передала ее.
Пришелец несколько секунд разглядывал ее.
− Что это за каракули? − Спросил он.
− Ренсийского не знаете? − Произнесла Рикки.
Она всунула руку в карман, вынула еще один лист и передала его.
Пришелец вновь его не понял.
− Ага. Англиского тоже не знаете. − Произнесла Рикки. Она вынула третий лист.
− Кончай нас дурачить! − Выкрикнул пришелец.
− По моему, это ты меня дурачишь. − Ответила Рикки. − Ну так и купи себе намордник.
− Взять их! − Приказал пришелец.
Рикки и Сида схватили и засунули в машину. Через несколько минут она въехала на территорию пришельцев. Она была за высокой оградой и туда не пускали людей.
Сид не знал что и делать. Он смотрел на Рикки, а та смотрела в окно и иногда поглядывала на Сида. На ее лице была улыбка.
− Сид, ты же не был трусом. − сказала она.
− Я не трус, но… − Сид замолчал. Рядом были пришельцы и он не хотел говорить при них.
Машина остановилась. Сида и Рикки вывели и провели в здание. Их продержали в какой-то комнате несколько минут, а затем вывели и представили какому-то пришельцу, сидевшему за большим столом.
− Вы бунтовщики? − Спросил этот пришелец.
− Просто невероятно, сколько дерьма вылезло от того, что какой-то баран наскочил на меня на улице. − Сказала Рикки. − Ты кто такой? − спросила она.
− Здесь я спрашиваю!
− Это почему ты? − Спросила Рикки. − Ты тут самый главный, что ли? Ты, наверно, тупой совсем? Не понимаешь, что свободные люди не могут быть бунтовщиками?
− Это кто здесь свободный человек?
− Не догадываешься? − Спросила Рикки. − Это точно не ты и не твои холуи.
− За свой дерзкий язык ты получишь наказание! Прямо здесь и сейчас!
Кто-то схватил Рикки, но она вывернулась, а затем проскочила вперед от людей и выхватила непонятно откуда оружие.
Несколько молний поразили пришельцев и Рикки перевела оружие на того, что сидел за столом.
− Я Рикки крыльв! − Произнесла Рикки. − Космическая полиция! Встать, недоумок!
Пришелец поднялся из-за стола, а затем прыгнул в сторону и выхватив оружие открыл огонь по Рикки. Молния сразила его и он растянулся на полу. Рикки развернулась и еще несколько молний уложили вбежавших в зал пришельцев.
Сид глядел на это полудикими глазами.
− Ты их убила? − Произнес он.
− Нет. Они только малость поспят. Но одного, я все же разбужу. Мне надо с ним поговорить как следует. − Рикки прошла к Сиду и вручила ему свое оружие. − Держи и как только кто подымется, направляй на него и жми спуск. Не бойся, это всего лишь парализатор.
Рикки подошла к самому главному пришельцу, подняла его, усадила в кресло и связала, взяв откуда-то веревки. Она взглянула на него и вынув еще какой-то прибор ткнула им в пришельца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рикки − повелитeльница корабельных крыс"
Книги похожие на "Рикки − повелитeльница корабельных крыс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс"
Отзывы читателей о книге "Рикки − повелитeльница корабельных крыс", комментарии и мнения людей о произведении.