Том Клэнси - Реальная угроза
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Реальная угроза"
Описание и краткое содержание "Реальная угроза" читать бесплатно онлайн.
Каттеру пришлось взять себя в руки, смягчить голос, подавить эмоции. Этим наглым молокососом он займется потом, а сейчас нужно получить сведения. Поэтому адмирал обратился к майору с извинением, как мужчина к мужчине
- Прошу извинить меня, майор, за несдержанность. Порученный мне вопрос исключительной важности, я даже не могу сказать вам, насколько он важен. Возникла ситуация, при которой речь идет о жизни и смерти. Не исключено, что ваш полковник Джоунс находится в положении, где ему необходима помощь. Возможно, что операция терпит неудачу, и мне действительно нужно знать, где он. Ваша преданность командиру похвальна, а исполнение обязанностей является образцовым, но офицеры должны руководствоваться создавшимися обстоятельствами. Сейчас вам придется принять решение, майор. Еще раз повторяю, эти сведения мне совершенно необходимы - причем как можно быстрее.
Разум победил там, где угрозы потерпели неудачу.
- Адмирал, полковник вылетел обратно в Панаму вместе с одним из наших МС-130 Цель мне неизвестна, и я не знаю подробностей. Это - нормальное явление при проведении специальных операций, сэр. Практически все, чем мы занимаемся, хранится в тайне от остальных служащих авиакрыла - ознакомлены лишь те, кто принимает участие в данной операции. А в этом случае секретность соблюдается еще строже. Я сказал вам, сэр, все, что мне известно.
- Куда они вылетели?
- Хауэрд, сэр.
- Хорошо. Как связаться с ними?
- Сэр, они могут вызвать нас, однако мы вызвать их не можем.
- Но это невероятно! - запротестовал Каттер.
- Нет, адмирал, такое случается у нас сплошь и рядом. Вместе с вертолетом вылетел МС-130, и они составили самостоятельную, полностью автономную единицу. На борту "Геркулеса" находятся техники, обеспечивающие уход за механизмами и их ремонт, так что необходимость связи с базой отсутствует. В случае крайней нужды - скажем, несчастье в семье кого-то из личного состава группы - мы можем попытаться установить связь через оперативный отдел базы Хауэрд, но в данном случае нам еще не приходилось прибегать к этому. Если хотите, сэр, я постараюсь установить радиоканал, однако для этого может потребоваться несколько часов.
- Спасибо, но через несколько часов я буду уже в Панаме.
- В том районе объявлена угроза урагана, - предупредил майор.
- Ничего страшного. - Каттер вышел из помещения и направился к автомобилю. Его самолет уже заправился и через десять минут взлетел.
Выбранный Джоунсом курс - он летел на северо-восток вдоль огромной долины в гигантской горной системе Андов, протянувшихся по всей Колумбии, - был сейчас менее сложным, и полет проходил достаточно гладко, но полковнику приходилось думать о трех проблемах, которые скоро придется преодолеть. Во-первых, вертолет не обладал достаточной мощностью, чтобы перелететь через горы, расположенные на западе, при том полетном весе, который он теперь приобрел. Во-вторых, меньше чем через час ему предстоит дозаправка. В-третьих, погода в районе, который придется пересечь, быстро ухудшалась.
- "Босс", это "Коготь". Как слышите?
- Слышу хорошо, "Коготь".
- Когда предполагаете заправляться, сэр? - спросила капитан Монтань.
- Сначала хочу поближе подлететь к берегу и, если сожгу побольше топлива, направлюсь для заправки на запад.
- Понятно, однако хочу предупредить вас, что начинаем обнаруживать лучи радиолокаторов, - возможно обнаружение. Правда, это радары пунктов контроля за полетами, но моя "птичка" слишком велика, и ее могут увидеть по отражению лучей от обшивки корпуса, сэр.
Проклятье! Джоунс почему-то забыл об этом.
- У нас возникает проблема, - обратился Пи-Джи к Уиллису.
- Да. В двадцати минутах полета находится перевал, через который мы, возможно, сумеем перелететь.
- Какова высота?
- На карте дается восемь тысяч сто. Дальше есть место гораздо ниже, но теперь, когда возникла опасность обнаружения... да и погода. Не знаю, полковник.
- Сейчас увидим, насколько высоко можем подняться, - заметил Джоунс. На протяжении последнего получаса он старался не форсировать двигатели, однако теперь наступил решающий момент. Пи-Джи повернул до предела ручку мощности, наблюдая за показаниями приборов двигателя номер два. Стрелка не достигла на этот раз даже семидесяти процентов.
- Утечка увеличилась, полковник, - сообщил Уиллис.
- Да, вижу. - Они старались получить от ротора максимальную силу тяги, но не знали того, что и ротор получил повреждение и не мог развить эту силу. "Пейвлоу", напрягаясь изо всех сил, поднимался вверх, достиг высоты в семь тысяч семьсот футов, прекратил подъем и затем начал опускаться, отдавая каждый фут в тяжелой борьбе, но постепенно теряя высоту.
- Может быть, если сожжем побольше топлива... - высказал надежду Уиллис.
- Не рассчитывайте на это. - Пи-Джи включил микрофон. - "Коготь", говорит "Босс". Мы не сможем перелететь через горы.
- Тогда мы прилетим к вам.
- Нет. Заправляться нужно ближе к побережью.
- "Босс", это "Маленькие глазки". Я слышал о ваших затруднениях. Каким топливом вы пользуетесь? - спросил Ларсон. В соответствии с планом с момента эвакуации последней группы он летел недалеко от вертолета.
- Слушай, сынок, сейчас я готов жечь в своих турбинах даже мочу - если ее много.
- Можете долететь до побережья?
- Сможем. На пределе, но, думаю, сумеем дотянуть.
- Могу направить вас на аэродром в один-ноль-ноль милях от побережья. Там сколько угодно авиабензина. Кроме того, у меня в самолете раненый - у него открылась рана, кровоточит, и он нуждается в помощи.
Джоунс и Уиллис взглянули друг на друга.
- Где этот аэродром?
- При сохранении скорости - минутах в сорока. Называется Эль-Пиндо. Маленький аэродром для частных самолетов. В ночное время он, по-видимому, пуст. Там у них подземный резервуар на десять тысяч галлонов. Это концессия фирмы "Шелл". Я бывал там много раз.
- На какой высоте расположен аэродром?
- Меньше пятисот футов - хороший густой воздух для вашего ротора, полковник.
- Нужно попробовать, - согласился Уиллис.
- "Коготь", вы слышали это? - спросил Джоунс.
- Да.
- Мы намерены попытаться. Летите на запад. Оставайтесь в радиусе радиосвязи, но постарайтесь избежать радиолокационного обнаружения.
- Ясно, летим на запад, - ответила Монтань. Райан сидел сейчас у своего пулемета. В вертолете находились восемь раненых, но ими занимались два санитара, и помощь Райана была не нужна. Кларк опустился рядом.
- Что будем делать с Кортесом и Эскобедо?
- Кортес нам нужен, а что делать со вторым - не знаю. Как мы сумеем объяснить его похищение?
- Ты что, собираешься подвергнуть его суду? - спросил Кларк.
Его голос был едва слышен сквозь рев двигателей и вой ветра.
- Любой другой шаг явится заранее обдуманным убийством. Не забудь, он у нас в плену, а ликвидация пленника - убийство.
Опять юридические тонкости, подумал Кларк. И все-таки он понимал, что Райан прав. Нельзя убивать пленных, это противоречит правилам.
- Значит, отправим его назад?
- Тогда вся операция будет раскрыта, - ответил Райан. Он знал, что нельзя говорить об этом так громко. Следовало бы обдумать, спокойно и хладнокровно принять решение, однако окружение, в котором он находился, и события, происшедшие за ночь, измучили его. - Я не знаю, что предпринять.
- А куда мы сейчас летим? То есть я хочу сказать, куда летит вертолет?
- Не имею представления. - Райан включил микрофон и задал тот же вопрос. Ответ изумил его, и он передал Кларку слова Джоунса.
- Слушай, Джек, положись на нас. У меня появилась мысль. Когда вертолет совершит посадку, я заберу его. Мы с Ларсоном уладим эту часть операции. Я уже понял, как сделать это.
- Но...
- Вряд ли ты захочешь узнать подробности, верно?
- Только убивать его нельзя!
- Не беспокойся, я не сделаю этого, - ответил Кларк. Райан не знал, как истолковать его ответ. Но предложение Кларка позволяло выйти из затруднительного положения, и он согласился.
Первым совершил посадку Ларсон. Аэродром освещался плохо, всего несколькими фонарями, но Ларсону удалось совершить посадку, и он, мигая бортовыми огнями, вырулил к месту заправки. Он даже не успел остановиться, когда в пятидесяти ярдах приземлился вертолет.
Ларсон был поражен, когда в свете тусклых синих ламп увидел, что обшивка вертолета изрешечена пулевыми отверстиями. К нему подбежал человек в летном комбинезоне. Ларсон встретил его и отвел к месту, где находился заправочный шланг - длинный, диаметром в дюйм, используемый для заправки частных самолетов. Энергопитание насосов было отключено, но Ларсон знал, где находится рубильник, достал пистолет и начал стрелять в замок. Ему никогда раньше не доводилось делать подобного, он только видел, как делают это в кино, но пять пуль сбили замок с деревянной двери. Через минуту сержант Бин сунул шланг в первый из наружных баков. В это мгновение появился Кларк с Эскобедо. Пока сотрудники ЦРУ совещались, солдат держал дуло автомата у головы Эскобедо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Реальная угроза"
Книги похожие на "Реальная угроза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Том Клэнси - Реальная угроза"
Отзывы читателей о книге "Реальная угроза", комментарии и мнения людей о произведении.