» » » » Ричард Кнаак - Книга дракона


Авторские права

Ричард Кнаак - Книга дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Кнаак - Книга дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Кнаак - Книга дракона
Рейтинг:
Название:
Книга дракона
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-007640-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга дракона"

Описание и краткое содержание "Книга дракона" читать бесплатно онлайн.



Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.

Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»…

Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки — рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами…

Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный…

Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства…






Ученого захлестнула волна чувств — целая буря мольбы и надежды тех, кто еще оставался в заточении. Легкость, с которой удалось освободить первого, немало удивила Уэллена. Впрочем, Серкадион Мани вряд ли предполагал, что кто-то чужой сможет пробраться сюда. Уэллен подозревал, что главной причиной его появления здесь были как раз те, кому он собирался помочь. Присутствие Короля-Дракона, вероятно, позволило им обрести некоторую свободу и действовать но своему усмотрению.

Встав поудобнее, Уэллен снова занес ногу. Теперь он прицелился так, чтобы разбить не один флакон. Чем скорее он покончит со всем этим, тем лучше.

Еще три посудины разлетелись вдребезги под ударом каблука. Струйки дыма переплелись, а затем, подобно первой, свились колечками вокруг головы ученого. На этот раз он не увидел призрачных ликов, но ощутил невыразимую благодарность и облегчение.

Когда три освобожденных сознания рассеялись, ученый осмотрел оставшихся пленников. Излучаемые ими эмоции усилили его желание поскорее покончить со всей этой мерзостью. Он посмотрел на руки. Сосуды на поверку оказались очень хрупкими — возможно, это требовалось для заклинания. Ладони его были ничем не защищены, но выше-то — рукав… Если хорошо размахнуться, можно одним ударом покончить со всем сразу.

Обойдя пьедестал кругом, он примерился, размахнулся…

Голова его взорвалась предупреждающим воплем.

Бросившись на пол, Уэллен откатился в сторону. Голубой шар последовал за ним. Ученый привстал на корточки. Пьедестал смутно поблескивал на самой границе освещенного пространства. Никакой опасности видно не было.

— Что… ты… натворил… — донесся голос откуда-то из-за пьедестала.

Отчаяние нахлынуло на Уэллена — и не только источаемое пленниками. Его собственное было не меньшим.

— Ты понимаешь, что ты натворил?

Больше всего пугало то, что голос звучал отстраненно и спокойно, точно вопрошающий миновал точку гнева, перейдя к чему-то куда более холодному и убийственному.

Ослепительное пламя, вспыхнувшее на миг, заставило зажмуриться. Когда ученый снова смог открыть глаза, какая-то крохотная часть его сознания отметила, что вокруг, кроме него самого, пьедестала и новоприбывшего, лишь пустота.

Пустота — и Серкадион Мани.

— Осталось шесть, — отметил карлик, взглянув на нарушенную пентаграмму. — И в отнюдь не жизнеспособной конфигурации. Значит, управления нет.

Возможно, Уэллену просто показалось, однако он почувствовал удовлетворение, источаемое оставшимися в плену жертвами.

— Он будет обходиться с вами не лучше, чем я, мои маленькие друзья, — зарычал карлик. — А ты наконец нашел для себя место в Царстве драконов.

С этими словами Мани указал на опустевшее углубление в пьедестале.

Уэллен понимал, что надеяться можно только на хитрость. Только она могла хоть на время отсрочить неизбежное. Если не произойдет чуда, ничто не помешает Мани пополнить им свою ужасную коллекцию.

А что, если он уже успел проделать это с Забеной? Что, если одно из сознаний принадлежало ей?

— Можно задать вопрос?

В морщинистой руке карлика возник некий предмет, очень похожий на прежнее квадратное приспособление для чтения памяти.

Нет у меня времени ни для вопросов, ни для мятежных созданий! Каждое мгновение этот треклятый ящер уничтожает мою драгоценную работу! Фигуры не подчиняются, коридоры начали прогибаться… а виной всему — ты! Система была тщательно настроена, чтобы поддерживать равновесие и без нее все это просто не может существовать! Библиотеки сожмутся, стараясь уместиться в ограниченном пространстве… и нашего присутствия при этом учитывать не станут'

— Украв мое сознание, ты вряд ли восстановишь свою систему.

Серкадион Мани взглянул на оставшиеся флаконы.

— Я могу построить новую жизнеспособную комбинацию. Она будет работать, пока я не наберу достаточно материала для замены. Значит, еще женщина… и, может быть, дракон. Никогда не работал с сознанием дракона. — Несмотря на ограниченность во времени, колдун с головой ушел в размышления. Привык полагаться на эльфов, гномсов и прочих. Они держались довольно долго, но были крайне несообразительны. Потом появились люди, они казались самыми подходящими, но выдерживали всего два-три столетия. — Он почесал подбородок. — Лучше всего подошел бы бессмертный, но и драконы живут долго… Пожалуй, они послужат хорошей заменой.

— Как же ты собрался заставить Короля-Дракона выполнять такую задачу? — спросил Уэллен. Он решил, что лучше быстрая смерть под обломками цитадели, чем триста лет мук, и теперь от души надеялся, что разрушение неизбежно.

— С тех пор как я сделал это открытие, у меня было время для обдумывания методик, — улыбнулся Мани. — Жаль, что нам не удастся обсудить все как следует. Ты — одаренный юноша. К несчастью для тебя, настала пора извлечь из этого пользу.

Ноги внезапно изменили Уэллену, и он, упав на колени, услышал, как оставшиеся во флаконах разумы оплакивают свои утраченные надежды и его потерянную жизнь.

— Скажи только одно! — Уэллен больше не пытался тянуть время, ему просто хотелось знать. — Где Забена? Что ты сделал с ней?

Улыбка карлика сделалась несколько кислой.

— Я не знаю, где твоя спутница. Но не тревожься, мой юный друг, — она вскоре присоединится к тебе. Без моей помощи из цитадели не выйти.

— А фигуры двигал не ты?

— Под конец на разговоры потянуло… — Мани обогнул пьедестал. — Вначале — я. Но появление дракона все спутало. Я потерял контроль, и эти, — он указал на пьедестал, — осмелились проявить некоторую независимость.

Ненависть к тюремщику, источаемая флаконами, чувствовалась до сих пор. Но Серкадион Мани лишь пожал плечами:

— Их никак не избавить от мук. Как и тебя. Именно от них зависит вся моя нынешняя работа и все возможные будущие исследования. Это заклинание необходимо мне, чтобы поддерживать систему. Конечно, я мог бы применять диски памяти, но они крайне недолговечны. Воспоминания меркнут.

Улыбка карлика снова сделалась шире. Он старался соблюдать вежливость — так, словно Уэллен имел свободу выбора.

— Иначе, поверь, я ни за что не стал бы пользоваться этим заклинанием.

Он направил серый квадратный предмет в сторону обездвиженного ученого.

— Это будет немного болезненнее, чем в прошлый раз. Заставило ли отчаянное положение вновь пробудиться его скрытый дар, или какая-то небрежность со стороны бессмертного была тому причиной — но ученый почувствовал, что тело стало легким. Он обрел способность двигаться.

И Уэллен сделал единственное, что пришло в его голову. Он бросился на Серкадиона Мани.

Не успел карлик и рта раскрыть, а тела их уже столкнулись. Оба упали, и серый предмет выскользнул из пальцев колдуна. Уэллен не обратил на это внимания. Если Серкадион Мани опомнится, он тут же подберет зловещее приспособление. Надо справиться с противником. А тогда, может быть, дойдет дело и до опасного артефакта.

Мани врезался во что-то твердое. Оба ощутили сильный толчок.

Пьедестал!

Воспользовавшись тем, что карлик большей частью принял удар на себя, Уэллен подхватил почти невесомое тело и швырнул вниз.

Раздался хруст стекла.

Отступив назад, ученый с облегчением и благоговением наблюдал, как шесть оставшихся жертв вырвались на волю. Несколько мгновений струйки дыма плясали над недвижным телом своего убийцы и поработителя, затем устремились к Уэллену, окутали его волной благодарности и поплыли прочь, рассеиваясь налету.

Едва они исчезли, раздался ужасающий стон. Уэллен почувствовал, как содрогнулся пол под ногами.

Неужели начали разваливаться библиотеки Серкадиона Мани? Заклинание разрушено…

— Нет!

Скатившись с пьедестала, карлик поднял взгляд кверху. Наскоро осмотрев нечто, невидимое для Уэллена, Мани устремил взгляд на ученого. Тот обнаружил, что снова не может двинуться с места.

— Надеюсь, тебе понравилось. Ты был великолепен, мой юный и пылкий друг. Хоть и недолго. Если ты ухитришься применить еще одно заклинание, учти, что выбраться из моих владений не так легко, как освободиться от магических пут!

— Что ты собираешься делать?

Ученый приготовился к самому худшему. Видимо, он уничтожил результат тысячелетних трудов. Как ученый, он искренне жалел коллегу, однако здравый смысл подсказывал, что он поступил правильно. Какая бы судьба ни ждала его, она, несомненно, будет лучше той, которую готовил ему бессмертный колдун.

Но Серкадион Мани продолжал улыбаться, хотя теперь в его улыбке не было и тени веселья. С мрачным удовлетворением он ответил:

— Разрушение не начнется немедленно. Хотя ты и нарушил равновесие. Все придет в движение, пытаясь удержать цитадель в целости… и от этого хаос лишь усилится. И, что самое худшее, теперь я не могу ничем управлять. — Карлик покачал головой в глумливом сожалении. — Но все же я не в столь уж пиковом положении. Я учел и такую возможность. Существует способ — хоть и весьма радикальный — восстановить контроль. Если бы только вспомнить, какие последствия он влечет за собой, я мог бы…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга дракона"

Книги похожие на "Книга дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Кнаак

Ричард Кнаак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Кнаак - Книга дракона"

Отзывы читателей о книге "Книга дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.