» » » » Ричард Кнаак - Книга дракона


Авторские права

Ричард Кнаак - Книга дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Кнаак - Книга дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Кнаак - Книга дракона
Рейтинг:
Название:
Книга дракона
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-007640-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга дракона"

Описание и краткое содержание "Книга дракона" читать бесплатно онлайн.



Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.

Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»…

Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки — рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами…

Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный…

Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства…






— И но странному совпадению Серкадион Мани выбрал именно это место. — Сузив глаза, Уэллен взглянул на чародея. — Мог ли он прожить здесь так долго?

— Возможно. Ноя предполагаю, что гобелен древнее. Несмотря на разговоры о тысячах тысяч лет, Мани не настолько стар. Вовсе не настолько. Не знаю. Быть может, срок лишь кажется ему таким долгим. — Сумрак устало прикрыл ладонью лицо. — Я думаю, он подобрал все, что осталось от города. Некогда я обыскивал развалины и даже следил за человеческим поселением — в собственных целях, — но очень скоро выяснил, что древний Пенаклес ничем не поможет мне. Тогда я задумался, куда же все могло исчезнуть — я еще не знал о Серкадионе Мани. — Он подался вперед. — Интересно. Я вижу, вся равнина была частью древнего города.

Эта вещь может принести нам пользу, или мы просто зря тратим драгоценное время?

— Она вполне может принести нам пользу, колдунья. — Сумрак снял гобелен со стены. — Именно с ее помощью наш хозяин мог вернуться в цитадель, где бы ни был. Обычная телепортация, как тебе известно, не годится — даже для самого Серкадиона Мани. И этот гобелен использовали, когда жизненно важно было очутиться внутри. Но не снаружи… Интересно…

Уэллен заметил небольшое отверстие в стене, прежде скрытое под гобеленом. Пошарив в нем, он нащупал что-то металлическое.

— Кажется, я нашел ключ.

— Осторожней, Уэллен!

Невзирая на предупреждение Забены, ученый был совершенно спокоен. Видимо, Серкадион Мани столь уютно чувствовал себя в своем кабинете, что не счел нужным защитить его. Те немногие, кого он впускал в цитадель, никогда не получили бы доступа в этот кабинет.

Ключ, если это был он, и вправду имел некоторое сходство с ключом: стержень с округлым навершием, чтобы удобней держать в руке. Зато другой конец венчала устрашающая пятизубая коронка, отчего предмет казался скорее орудием пытки. Размышляя над тем, как все это должно действовать, ученый повернул ключ коронкой к себе и отметил, что пять зубцов образуют углы крохотной пентаграммы. Он сообщил об этом товарищам.

— Узнаю вкус враада, — сказал Сумрак. — Пентаграммы, пятерки…

Свернув гобелен, он спрятал его под плащом. Затем протянул руку к находке Уэллена. Тот покачал головой. Хватит с чародея книги с гобеленом.

Сумрак воспринял отказ спокойно.

— Нам больше незачем оставаться здесь. Пора выбираться из этого жуткого места. Пусть карлик со змеем сами разбираются, кто здесь теперь хозяин.

Но когда Сумрак начал скручиваться, чтобы телепортировать всех троих прочь, он вдруг странно засветился, превратившись на миг в пылающее солнце, вскрикнул и упал на пол.

— Реш-ш-шение принято. Спас-с-сибо вам. Пурпурный Дракон простер вперед когтистую руку, и пламя факелов потянулось к людям. Забена попробовала разрушить его заклинание, но пламя не отступало. Уэллен пытался уворачиваться, но огненные языки, точно змеи, последовали за ним. Вскоре он оказался в пылающем кольце и не мог двинуться с места, не ожегшись.

— Ваш-ш-ша беседа была вес-с-сьма содержательна! Принимаю ваш-ш-ши старания во имя свое! — Ключ выскользнул из пальцев Бедлама и прыгнул на ладонь в чешуйчатой перчатке. Дракон зачарованно уставился на него. — Наконец-то! Проклятый карлик устроил так, что порталы не открываются без этого!

Раздавшийся шорох заставил всех опустить глаза. Сумрак был еще жив. Рука его скребла но полу, точно он и в бессознательном состоянии стремился к выходу.

— Живуч, — заметил Король-Дракон. — Пож-ж-жалуй, я возьму тебя с собой. Возможно, ты знаеш-ш-шь еще что-нибудь стоящее.

Тело Сумрака поднялось в воздух, словно марионетка, подвешенная на невидимых нитях. Король-Дракон повернулся к двум другим пленникам.

— На сей раз я не доверюс-с-сь случаю. Моя воля — ваш-ш-ша воля. Ваши тела будут повиноваться только моим приказам.

Уэллен — а за ним и Забена — зашагали к дракону. На этот раз Пурпурный как следует убедился в том, что полностью контролирует их. По собственной воле ученый мог только дышать и моргать. Он не в силах был даже задать вопрос, обжигавший его язык.

Однако Король-Дракон, видимо, заметил выражение его лица. Он поднес к его глазам когтистую руку.

— Карлик был бес-с-смертным, но умер так же легко, как прос-с-стой с-с-смертный! — Дракон еще раз взглянул на ключ и снова перевел взгляд на пленников. — Теперь у меня и в самом деле ес-с-сть все. Остаетс-с-ся лишь понадежней запереть вас, а затем я могу вернуться и прис-с-ступить к изучению всех этих сокровищ. — Глаза его загорелись в предвкушении. — Столько предс-с-стоит сделать!

Уэллен Бедлам не стал бы спорить с драконом, даже если бы мог говорить. Пусть дракон думает, что теперь цитадель покинуть легко. Единственное, что молодой ученый узнал про это место: ничего простого здесь нет. Серкадион Мани, возможно, и умер — если дракон говорит правду. Но это — его творение.

Пурпурный, видимо, не сомневался в собственных словах. Пусть и дальше думает, что сможет просто взять да уйти. Пусть верит, что, избавившись от карлика, стал полновластным владельцем библиотек со всем содержимым.

Уэллен знал больше. Библиотеки даже в отсутствие своего создателя могли принести только смерть.


Задержись Король-Дракон еще на несколько мгновений после смертельного удара, нанесенного Серкадиону Мани, — возможно, он увидел бы, что с колдуном-враадом произошло нечто странное. Тело, еще хранящее признаки жизни, начало погружаться в якобы мраморный пол. И пока оно погружалось, все меньше и меньше оставалось от карлика, который все больше и больше сливался с полом, превращаясь в его неотъемлемую часть.

Серкадион Мани устроил свои библиотеки так, чтобы ничто и никогда не пропадало даром.

Даже сам хозяин.


Уэллен обнаружил, что все они перенеслись в тот самый коридор, через который вошли в цитадель. Сумрак все еще был без сознания. Возможно, он умирал, однако ученый ничем не мог ему помочь. Жизни всех троих находились в когтях Короля-Дракона, чьи заботы в данный момент не имели никакого отношения к благополучию пленников.

Повертев в руках ключ, Пурпурный вернул ученому способность двигаться. Уэллен несколько мгновений наслаждался ею.

— Как это дейс-с-ствует? Скважины нет.

— Сумрак знал это, — с удовлетворением в голосе ответил Уэллен. — Но ты сделал все, чтобы он не смог тебе помочь.

За это замечание он получил тыльной стороной кисти по лицу. Удар был легкий, но в исполнении Короля-Дракона сбил ученого с ног. Поднявшись, Уэллен почувствовал, что из левого уголка рта течет кровь. Теперь болела не только голова, но и челюсть.

— Ещ-щ-ще раз: как это работает? За новую шутку — голову снесу! А затем пос-с-смотрим, выкажет ли твоя женщина большую покорнос-с-сть!

Угроза в адрес Забены возымела успех. Осмотрев гладкую стену и ключ, Уэллен пожал плечами.

— Я бы сказал, что для начала ключ нужно приставить к стене. Из немногого, сказанного… Сумраком, следует, что ничего другого сделать нельзя. — Он едва не проговорился о книге, до сих пор скрытой под плащом чародея. Этот том еще мог спасти их всех! — После этого, вероятно, стена откроется. Если нет, можно попробовать повернуть ключ.

— Прос-с-сто. Разумно. Соглас-с-сен.

Обойдя своих пленников, Король-Дракон приставил ключ к стене.

Ничего не произошло. Тогда он попробовал повернуть ключ, отчего зубцы чуть слышно заскрежетали о камень. Уэллен приготовился к тому, что живой мрамор взбунтуется, но — нет.

Вместо этого стена неохотно начала расступаться вокруг той точки, которой касался ключ. Дракон быстро отдернул его, издав победное шипение. Точка превратилась в округлое отверстие, которое постепенно росло. Ученому снова представилась гигантская пасть — только на сей раз изнутри. Неутешительная, однако, мысль.

Так-то лучш-ш-ше! — взревел Пурпурный. — Так-то лучш-ш-ше!

Стена расступалась гораздо медленнее, чем в прошлый раз. Король-Дракон, видя, что успех близок, начал проявлять нетерпение. Встав перед порталом, он попытался физическим воздействием заставить стену шевелиться быстрее, но из этого ничего не вышло. Тогда, в попытке свести нетерпение к минимуму, Король-Дракон отвернулся от стены — и встретился взглядом с Уэлленом.

— Считай, что тебе повез-з-зло, человечек. Ты — свидетель конца одной эпохи и начала другой! Начинается расцвет нового королевс-с-ства! Скоро Император Драконов покинет Тиберийские горы! Он будет править отс-с-сюда! Из… из нового Пенаклеса, да!

Пурпурный Дракон, очевидно, не собирался делиться огромным запасом знаний со своим золотым сюзереном. Скорее, он намекал на то, что сам станет новым владыкой царства. Но Уэллен, даже учитывая знания Серкадиона Мани, сомневался, что дракон справится с целым царством. Другим монархам наверняка тоже есть что сказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга дракона"

Книги похожие на "Книга дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Кнаак

Ричард Кнаак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Кнаак - Книга дракона"

Отзывы читателей о книге "Книга дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.