» » » » Вирджиния Кантра - Морской лорд


Авторские права

Вирджиния Кантра - Морской лорд

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Кантра - Морской лорд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Кантра - Морской лорд
Рейтинг:
Название:
Морской лорд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Морской лорд"

Описание и краткое содержание "Морской лорд" читать бесплатно онлайн.



Он был рожден Морем…

Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…

Она была рождена на суше…

Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна. Она была вполне довольна своей спокойной жизнью на тихом острове Мэн на краю земли. До тех пор, пока не появился гордый неотразимый незнакомец, готовый бросить вызов ее взглядам и пробудить ее желания.






Люси подняла глаза, немного раздраженная вопросом.

— Я все еще здесь.

Навсегда, подумала она, и ее затрясло от чувства утраты и горя.

— Нет, я имела в виду… — худое лицо Реджины покраснело. — Ту, которая наверху.

Калеб потер тыльную сторону шеи.

— Черт побери, если б знать.

— Не смотрите на меня, — сказал Дилан. — Я никогда не создавал клэйдхэг. У меня нет таких возможностей. Но я думаю, что она должна выдохнуться, когда необходимость в ней проходит.

— Возможно, она все еще необходима, — предположила Маргред.

Дилан поднял бровь.

— Необходима?

— Вашему отцу, — мягко сказала Маргред.

— О, Христос, — сказал Калеб. — Это сорвет ему крышу.

— Или пустит его телегу под откос, — сказал Дилан.

Люси закусила губу. Она запомнила лицо отца, когда он опустился на колени на полу в холле — «Что, черт возьми, ты с ней сделала?» — и укачивал в своих объятьях кукурузную деву. Ее сердце оплакивало Барта. Конна. Саму себя.

Что, черт возьми, она сделала?

Калеб потер тыльную сторону шеи.

— Может и нет. Он ходит на свои собрания анонимных алкоголиков. И в прошлый раз, когда я проверял, Люси — другая — все еще дышала.

— Да, но магия не может бессрочно поддерживать в ней жизнь, — сказал Дилан.

Темные глаза Маргред посмотрели с упреком на них обоих.

— Есть другая магия, которая могла бы.

— Какая магия? — спросил Дилан.

Реджина ткнула пальцем ему в ребра.

Люси обняла себя руками.

— Любовь, — тихо сказала она. — Любовь могла бы спасти ее.

В тишине, подсвечник упал и разбился о каменную плиту перед очагом.

Задребезжали окна.

Реджина прижала руку к животу.

— Что это было?

Где-то дальше на дороге сработала автомобильная сигнализация, приглушенная расстоянием и снегом.

— По ощущениям, будто бомба, — сказал Калеб.

Желудок Люси ухнул вниз от страха.

— Или землетрясение, — выдвинула свою версию Маргред.

— Землетрясение, — хмыкнула Реджина. — В Мэне.

— Это будет отнюдь не первый раз, — сказал Дилан.

Калеб кивнул.

— Одна тысяча девятьсот двадцать шестой.

Маленькие волоски на тыльной стороне шеи Люси и вдоль ее рук встали дыбом.

— О чем это вы?

— Последнее зарегистрированное цунами на острове Голая гора (Маунт Дезэт) было вызвано землетрясением в одна тысяча девятьсот двадцать шестом году, — быстро сказал Калеб.

Реджина засмеялась.

— Мальчики и справочники.

Но больше никто не улыбался. Глядя на Дилана и Маргред, Люси видела в их глазах подобие того же природного чутья.

Что-то в словах Калеба, в выражении лица Дилана было ей до боли знакомо. Грифф с лицом как могильная плита во внутреннем дворе, спешащий найти Конна, говорящий… Что он сказал? «Ронэт обнаружил новый проход к северо-западу отсюда».

— Землетрясение, — медленно повторила Люси. — Не проход? Или вулкан?

Калеб прищурился, в ответ на некую зацепку в ее вопросе и голосе.

— И какая разница?

— Возможно, никакой, — сказала Люси.

Как раз то, чего она и боялась. Возможно, не было никакой разницы вообще.

Автомобильная сигнализация продолжала свое прерывающееся предупреждение.

Память Люси воскресила увиденные в пещерах под Убежищем раскаленные очертания пламени.

Губы Люси онемели. Одеревенели.

— Что произойдет, если случится землетрясение? — спросила она. — Здесь, в Конце Света.

Калеб нахмурился.

— Не так уж много. Повреждения некоторых конструкций. У нас, главным образом, одно— или двухэтажное жилье в обособленном владении одной семьи. Мы могли бы раздобыть огонь, воспользовавшись поврежденными линиями электропередач или каминами.

— Огонь? — повторила Маргред.

— Остров охраняется, — сказал Дилан.

— Теперь, большую опасность представляет землетрясение в море, — сказал Калеб. — В зависимости от размера и удаленности гравитационной волны, нас может ожидать серьезное наводнение.

Люси задрожала. Ей всегда снилось море. Море и то, как она тонет. В ее снах океаны приходили за ней: голодная стена воды, которая все сносила, разрушала на своем пути, убивала всех, кого она любила.

Она подняла голову и посмотрела на свою семью.

— Тогда я знаю, откуда придет Го, — размеренно сказала она. — Я знаю, как он нанесет удар. Это землетрясение вызвали демоны. И если мы не остановим их, они затопят Конец Света.

Люси с тревогой наблюдала за Калебом, когда он закончил свой разговор по радиотелефону. Не потому что она не ожидала, что ее слова подтвердятся. Как раз потому, что она ожидала этого.

— Это был шериф округа, — сказал Калеб мрачным голосом. В прошлый раз она слышала, как он говорит подобным тоном, когда пропала Мэгги. — Американская Геологическая служба сообщает, что сила землетрясения к югу от залива Фанди шесть и две десятых балла. Кабельные линии связи повреждены отсюда до Галифакса. Они приказали начать принудительную эвакуацию вдоль залива Пенобскот.

— А что по поводу Конца Света? — спросила Реджина.

Калеб сжал губы.

— Никаких эвакуаций.

— В быстроходной лодке…

— Не в темноте. Не во время прилива. Первая волна докатится до нас меньше чем через час.

Дилан обнял Реджину.

— Что по поводу вертолетов?

— Не в такой снегопад. И таким образом мы все равно не сможем вытащить с острова больше нескольких человек.

— Меня заботят только несколько.

— Подождите, — сказала Люси.

— Не могу, — коротко ответил Калеб. — Я должен озвучить штормовое предупреждение, поднять всех на возвышенность.

— Дворец культуры, — сказала Реджина.

Калеб кивнул.

— Расскажи об этом своей матери. Она — мэр. Пусть начнет звонить. Нам понадобятся добровольцы, чтобы оповестить и организовать поток людей.

— Нам понадобится еда, — сказала Реджина. — Я загружу обслуживающий нужды ресторана фургон.

— Ты беременна. И не будешь ничего грузить, — сказал Дилан.

Она погладила его по щеке.

— Прекрасно. Ты погрузишь, я отвезу.

Люси оттолкнулась от сиденья и встала на ноги. Она чувствовала, как давление нарастало снаружи и внутри нее, и стена воды уступила этому давлению, сила Люси достигла опасного уровня.

— Мне нужно, чтобы Дилан остался со мной. Дилан и Мэгги.

Дилан сверкнул своими черными глазами.

— Тогда ты можешь помочь загрузить фургон. Я не оставлю Реджину.

— Мэгги пойдет в Дворец культуры, — сказал Калеб. — Там она будет в безопасности.

Люси стояла на дрожащих ногах. Всю свою жизнь, она избегала столкновений. Всю свою жизнь она положила на то, чтобы избегать повышенных тонов и тяжелых взглядов. До Убежища. До встречи с Конном.

«Ты сильнее, чем кто-либо из нас предполагал», — говорил он.

Достаточно сильна, чтобы покинуть его.

Достаточно сильна, чтобы сделать то, что должно быть сделано.

Люси задрала подбородок и уставилась вниз, на своих братьев.

— Вы не можете спасти их, — сказала она. — А я могу.

— Вы должны прислушаться к ней, — сказал Барт Хантер.

Сердце Люси глухо стучало. Они все повернулись.

Старик стоял в прихожей у основания лестницы, практически там же, где много недель назад стояла Люси.

— Вы должны ей доверять, — сказал он. — В этом была моя проблема. Я никогда не доверял вашей матери. Я не слушал ее.

Горло Люси саднило.

— Спасибо, — прошептала она.

Что-то мелькнуло в его взгляде, возможно, это была печаль или гордость или сожаление. — Ты всегда была хорошей девочкой, — сказал он и зашаркал прочь.

— Папа, — немедленно окликнул его Калеб.

Барт остановился.

— Ты должен подготовить… девушку к транспортировке в Дворец культуры, — сказал Калеб. — Поедем на моем джипе. Через пять минут, хорошо? Принеси побольше одеял.

Барт кивнул и продолжил подниматься по лестнице.

Люси сморгнула слезы и обнаружила, что на нее смотрит Маргред. Губы ее невестки изогнулись в слабой одобряющей улыбке.

— Скажи нам, что нужно делать, — сказала Маргред.


Небольшие волны ударились о скалы у подножия башен Кэйр Субай, набежали и схлынули. Конн наблюдал за их отливом и приливом, отливом и …

Снова отлив.

Он вдохнул сквозь сжатые зубы, ощущая равнодушный страх в полости, где раньше находилось сердце. Это началось.

— Позови хранителей, — тихо приказал он.

В то время как Грифф спешил исполнить приказ, Конн наблюдал, как вода отползала от берега, обнажая хрупкие сообщества, живущие у кромки воды: крабов, мидий, лоснящиеся водоросли, усоногих рачков и морские звезды, покинутые урчащим отливом.

И, тем не менее, вода убывала, оттягивалась назад, увлекаемая волнами, все еще нарастающими в открытом море, разрушительными волнами смещенной воды, созданными благодаря демонической активности вдали от берега. Скоро те волны достигнут мелководья у берегов острова и затем, бушующее море поднимется гребнем и обрушится на Убежище.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Морской лорд"

Книги похожие на "Морской лорд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Кантра

Вирджиния Кантра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Кантра - Морской лорд"

Отзывы читателей о книге "Морской лорд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.