Мэл Одом - Неестественный отбор
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неестественный отбор"
Описание и краткое содержание "Неестественный отбор" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:
Чудовище, оказавшееся на месте похищенного ребенка, начинает преследовать и терроризировать Иву. Баффи и ее отряд вскоре устанавливают связь между ужасным подкидышем и странным артефактом, который Джайлс обнаружил на местных археологических раскопках. Существо, изводящее Иву, оказалось в ловушке под землей. Замурованное там, оно готовит натворить больших бед.
— «Галливэн индастриз» — щедрая компания, — согласилась женщина.
— Он мне сказал, чтобы я выбрала дом, — сказала Баффи, продолжая играть роль очаровательной дурочки. — Да-да, денег теперь столько, что он прямо так и говорит: выбери дом. И еще он мне сказал, что некоторые их сотрудники покупают дома в Уингс-преде.
— Вряд ли вы сможете найти что-то лучше Уингспреда. Охраняемый комплекс. Очень тщательно охраняемый. Двадцать четыре часа в сутки.
— А что, разве там неспокойно?
— Я ничего такого не слышала.
— Это хорошо, потому что у нас двое малышей, — сказала Баффи. — «Двое? Одного, что ли, не хватило бы?» Она понятия не имела, почему у нее вырвалось «двое».
— Ой, в самом деле? — умилилась женщина. — И как же зовут ваших милых крошек?
Чуть не застигнутая врасплох, Баффи обвела взглядом полки.
— Джинджер, — сказала она, прочитав слово на пакете имбиря, — и маленький Джой.
Это слово спрыгнуло с флакона жидкости для мытья посуды.
— Судя по голосу, вы ими очень гордитесь.
— Так и есть. Они для меня… ну, вы понимаете.
— Я могу показать вам несколько домов в Уингспреде, — предложила женщина-агент.
— Это будет хорошо, но до этого я хотела бы поговорить с кем-нибудь из женщин, кто уже купил там дом. Знаете, просто чтобы, так сказать, руками пощупать. У вас же есть что-нибудь вроде списка довольных клиентов?
Говоря эти слова, Баффи почувствовала, что для окончательного перевоплощения ей не хватает только покрутить пальцами собственные волосы.
— Конечно, есть. И есть даже разрешение сообщать их имена. Это в рамках соглашения, которое заключается между Уингспредом, вновь прибывшими и компаниями по недвижимости. От вас нам тоже потребуется такое разрешение, когда вы купите дом.
— С этим проблем не будет, — сказала Баффи. — Так вы мне дадите их имена?
И женщина сообщила их вместе с номерами телефонов.
— А по мне, Ланс и Келли отлично придумали! На этого Галливэна с его командой надо сбросить атомную бомбу, пока они не начали! Этот парк наш и был нашим раньше, чем они сюда пришли!
Ива пробивалась сквозь группу ребят, столпившихся вокруг карусели, которую она выбрала в качестве центрального места действия в Визерли-парке. Уже сгущалась тьма, и кое-кто из учеников зажег фонарики, другие принесли электрические лампы. Почти все толпились возле трибуны.
— Извините, прошу прощения, разрешите…
Ива вспрыгнула на карусель, где стоял Крейг Джеффрис, и пошатнулась, когда карусель дернулась.
Крейг был видным парнем: футболист, а иногда и хулиган. Ива не помнила, чтобы он прежде приходил на какой-нибудь митинг протеста против продажи парка. Крейг был высок и широк в плечах, с коротко стриженными светлыми волосами, окрашенными в сапфирово-синий цвет у концов. Одет он был в серую футболку с надписью КОТС и камуфляжные брюки.
— Знаешь, что тебе нужно? — спросил Крейг. — Хорошая звуковая система. Чтобы тут у всех уши по-вылетали.
— Ну, нет, — ответила Ива. — Это было бы не нужно. — «Совсем не нужно!» Она понизила голос, понимая, что рискует устроить сцену: — И знаешь что, Крейг? Я хочу создать здесь… позитивную атмосферу, чтобы сделать что-нибудь… хорошее. — «Не так уж трудно это понять, правда?» — Мне не надо вести их на штурм замка Франкенштейна.
Крейг ухмыльнулся и показал на машину местного телевидения, подъезжающую к краю парка:
— Слегка помахать факелами, потрясти вилами — и люди пойдут за тобой, Розенберг. Они в тебя поверят.
— Мне не надо, чтобы они верили в меня, — поправила его Ива. — Пусть верят в парк.
— Люди верят в личности, а не в движения. Как солдаты верят в командиров, — сказал Крейг.
— Привет, Крейг! — сказал Оз, запрыгивая на карусель. — Похоже, ты наслушался вербовщиков в армию или еще раз посмотрел «Маленьких солдат».
— В таком движении, как это, в борьбе с разрушителями из корпораций сосунков не надо! — огрызнулся Крейг.
— Извини, — сказала Ива, — но у нас тут движение за спасение парка, а не призывы к бою.
— Мы вышли за эти пределы, — провозгласил Крейг, — когда сегодня ночью два наших воина стали, жертвами врага.
— Телевидение, — шепнул Оз Иве.
Ива посмотрела в сторону улицы и увидела, как из фургона выгружается бригада новостей. Она узнала Дж. Т. Рокетта, одного из разъездных корреспондентов, часто ведущего программу новостей, — у него были завитые темные волосы, эспаньолка и ослепительная улыбка. На нем был темно-синий костюм, и он раздавал указания оператору и группе звукозаписи.
— Я еще вернусь, и тогда договорим, — сказала Ива, и Оз повел ее через толпу.
— Почему Крейг всегда видится мне в обличий коммандос? — спросила она. — Такого, из спецотряда, с ножом в зубах.
Оз покачал головой:
— Не забывай, это же Крейг. У него в зубах будет не нож, а динамитная шашка.
Это Ива могла себе представить.
— Только с зажженным фитилем. Оз улыбнулся, подхватывая мысль:
— С двух концов.
— Ты с этим народом не миндальничай, Розенберг, — сказал футболист суровым голосом. — Нельзя, чтобы они сюда приперлись и давили свободных граждан, вставших за свои права. И такого не будет, если мы выступим единым фронтом.
Из толпы раздались крики и свист, но Ива надеялась, что это из-за телевидения. Все могло быть испорчено, и Ива не знала, что делать. Если вообще можно было сделать хоть что-нибудь.
Она сошла с карусели, направляясь к Дж. Т. Рокетту. Девушка, с которой разговаривал репортер, показала ему на Иву, и репортер повернулся.
Волна негодующих криков взметнулась в толпе и стала нарастать. Ива увидела, как из лимузина, припарковавшегося за фургоном телевидения, выходит Гектор Галливэн. В сиянии света от роскошного автомобиля он выглядел высоким и импозантным.
«Вот уж точно ничего хорошего», — подумала Ива.
Глава10
— Слушай, мам, — сказала Баффи, шаря в холодильнике. Она увидела яблоко еще вполне приличного, хотя и не очень аппетитного вида и присвоила его. — Я, наверное, сегодня поздно приду. Так что ты меня не жди, ладно?
— Ты мне не говорила, что у тебя на сегодня планы. Мать сидела у обеденного стола, разложив вокруг портфели.
— Не то чтобы планы…
Она показала рукой на свою ветровку, на стоящий у ее ног рюкзак, откуда высовывалась пара острых кольев.
Мать явно не обрадовалась.
— С тобой кто-нибудь будет?
— Ага.
«Демоны, вампиры — такого сорта публика…»
— Будь осторожна.
— Вернусь, как только смогу.
Баффи повернулась и вышла, не желая затягивать разговор ни на миг. Они обе знали, что каждое такое прощание может быть последним, что они могут больше не увидеть друг друга, но подавать вид, что они это знают, не стоило. Слишком сильным было бы эмоциональное истощение.
«Я бы от всей души хотела, чтобы наши с мамой разногласия касались самых обычных тем: длина платья, мальчики, поведение, школьные оценки…»
Баффи ощутила дуновение холодного ветра за спиной и повернулась, автоматически вскинув руки.
— Куда-нибудь собираешься?
В темноте двора перед ней стоял Ангел. Поверх обычной темной одежды на нем был легкий пыльник. Баффи пожала плечами:
— На обычную работу.
Каждый раз в его присутствии будто электричество повисало в воздухе.
— Это имеет отношение к тому, что происходит в Визерли-парке?
— Может быть. А что ты знаешь о Визерли-парке?
— Не много. Слышал разговоры. Я не очень общаюсь с теми, кто обычно такое устраивает.
Это Баффи знала. Путь Ангела увел его от обычных целей вампиров Саннидейла.
— Так что же ты слышал?
— Что ты прошлой ночью заколола с десяток вампиров. Ты и еще один человек, насколько я понял, Джайлс. — Он пожал плечами. — Я думал появиться и посмотреть, что будет сегодня. Кажется, ты выступаешь против сильно превосходящего противника.
— Это часть моей работы, — сказала Баффи. — Один на поколение, помнишь? Самый одинокий из всех.
— Не сегодня, — ответил Ангел. — Сегодня я прикрою тебе спину.
От этой мысли Баффи стало лучше, чем ей самой хотелось бы. «Иметь и все же не иметь… Ужасно».
— Поначалу это все будет очень скучно…
— Только не в такой компании.
Баффи улыбнулась на этот комплимент, но в то же время ей стало больно. Того, что у них было, уже никогда не будет.
— Договорились, — сказала она, переходя на быстрый шаг. — Я тебе по дороге растолкую, что к чему.
Ива смотрела, как Гектор Галливэн идет через толпу. Школьники немедленно расступались, и Галливэн шел среди четырех охранников, не подпускавших к нему никого.
Он тоже был одет в темный костюм. Волосы гладко зачесаны назад, черные сверху и серые на висках, квадратная челюсть.
— Привет, Дж. Т.! — произнес Галливэн, протягивая руку, которую репортер тут же пожал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неестественный отбор"
Книги похожие на "Неестественный отбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэл Одом - Неестественный отбор"
Отзывы читателей о книге "Неестественный отбор", комментарии и мнения людей о произведении.