» » » » Стиг Трентер - Скандинавский детектив


Авторские права

Стиг Трентер - Скандинавский детектив

Здесь можно скачать бесплатно "Стиг Трентер - Скандинавский детектив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издательство: Рипол Классик, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стиг Трентер - Скандинавский детектив
Рейтинг:
Название:
Скандинавский детектив
Издательство:
Издательство: Рипол Классик
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-7905-2334-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандинавский детектив"

Описание и краткое содержание "Скандинавский детектив" читать бесплатно онлайн.



Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.

Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.

Составитель сборника И. И. Кубатько.






— Нет, — неуверенно выдавила она.

— Что еще?

Хелен не поднимала глаз.

— Я солгала. В понедельник вечером я была на Урведерсгренд.

Он хлопнул кулаком по ладони.

— Так и есть!

Она испуганно покосилась на меня и пояснила:

— Я же говорила, муж приходил сюда вечером в понедельник, требовал денег. Когда он ушел, я стала беспокоиться. Я ведь проговорилась, что свекор вернулся в Стокгольм, а муж объявил, что поедет туда и «прижмет» старика. Мол, за средством «нажима» дело не станет.

— Вы поехали за ним?

Она покачала головой.

— Нет, меня мигрень замучила. Голова раскалывалась. Так я провалялась почти до восьми. Потом оделась, спустилась в кондитерскую и позвонила свекру — предупредить.

Веспер Юнсон кивнул.

— Но почему вы положили трубку, когда ответила Хильда Таппер?

Хелен смутилась.

— Откуда вы знаете?

— По словам фрекен Таппер, около восьми кто-то позвонил, не сказав ни слова, и повесил трубку. Почему вы не попросили к телефону свекра?

— Аппарат стоял прямо на стойке. Когда я набирала номер, никого не было, вдруг появились посетители, и разговаривать стало невозможно. Я разнервничалась и бросила трубку.

— А потом?

— Заказала бутерброды и стакан молока. Я ведь целый день ничего не ела. Потом немножко пришла в себя и решила поехать к свекру, как он просил. Взяла велосипед и в самом начале десятого была там. Свекор явно был дома, его машина стояла у парадной. Но на улице вновь разыгралась мигрень. Голова просто гудела от боли. Так что я не смогла заставить себя подняться наверх. Вернулась домой и опять легла. А под утро увидела кошмарный сон — что мой муж убил отца. Я встала и опять поехала на велосипеде на Урведерсгренд. Впрочем, это я уже рассказывала.

Комиссар пожевал губами, хрустнул пальцами и, видимо, задумался. Потом спросил:

— Почему вы об этом не сказали?

Она потупилась.

— Сперва было стыдно. Такая глупость — проехать полгорода, чтобы встретиться с человеком, и не рискнуть к нему подняться. Я испугалась, что вы мне просто не поверите. Вы ведь дотошно выспрашивали, почему я не была у адвоката и не подписала бумаги на развод… А когда я узнала, что унаследую после мужа кучу денег, то решила, что вы меня наверняка подозреваете.

— Значит, вот почему вы не хотели говорить, что было в письме свекра?

Она пристыжено кивнула.

— Если бы вы узнали, что свекор просил меня приехать вечером, вы бы наверняка выяснили, что я туда ездила. И решили, что я поднималась наверх. — Она вздохнула и добавила, повернувшись ко мне: — Позапрошлой ночью я, наконец, решилась все рассказать и вчера утром позвонила, но не застала вас.

— Почему вчера вы рассказали мне не все? — спросил Веспер Юнсон.

— Мне было страшно. Я понимала: пока я ждала у шлюза, что-то случилось. Только не знала что. Вы просто подошли и забрали меня на набережной.

— Ясно, — буркнул Юнсон. — А когда нашли вот это, — он поднял коробку с ароматической солью, — были так потрясены, что решили ехать к нам и все рассказать.

— Да.

— Но с чего вы взяли, что коробка и полотенце имеют отношение к убийству?

Она даже удивилась.

— Полотенце все в крови, на нем вензель моего свекра. Коробка совсем мокрая — значит, кто-то подложил ее в подвал совсем недавно.

Веспер Юнсон кивнул.

— Кстати, в понедельник на Урведерсгренд вы никого из знакомых не встретили?

— Нет.

— Улица была совершенно безлюдна?

Хелен задумалась.

— Там не было ни души… Впрочем, я вспомнила: уже когда я уезжала, неподалеку остановилось такси.

Он взмахнул рукой.

— Вот вам и объяснение странных поступков Лео Леслера.

Она явно ничего не понимала. Да и я тоже. Веспер Юнсон укоризненно вздохнул и пояснил:

— На такси приехал Лео Леслер. И он не мог не заметить, как вы проезжали мимо. Ведь в тот вечер ваш свекор пригласил к себе и его. Однако не в пример вам, он поднялся в квартиру. Сам он к убийству был непричастен, но до смерти боялся, что обвинение падет именно на него, и стремился любой ценой доказать свою невиновность. Конечно, он решил, что вы вышли оттуда, и надеялся, что вы сможете подтвердить его алиби. Но, как и вы, он был человек нерешительный и так и не рискнул с вами поговорить. А в результате погиб.

Ее лицо смертельно побледнело. Она тоскливо покосилась на зеленую коробку, которую Веспер Юнсон задумчиво взвешивал на ладони.

— Подвал у вас не запирается?

— Почему? Был висячий замок. Только он сломался.

— И давно?

— Уже несколько месяцев. Я все собиралась купить новый, да руки не доходили.

— Вы кому-нибудь говорили, что замок сломан?

Она задумалась.

— Может, и говорила, не помню.

Веспер Юнсон протянул ей руку.

— Всего доброго, фру Леслер.

Он поспешно направился к выходу, Хелен Леслер растерянно проводила его взглядом. Потом посмотрела на меня, через силу улыбнулась и кивнула на прощание.

Странная женщина, подумал я, торопливо сбегая по лестнице вдогонку за Веспером Юнсоном.

— По-моему, вам пора заглянуть к себе в студию, — предложил комиссар. — Вы что-то совсем ее забросили. Ваша секретарша жаловалась моей по телефону…

Я уныло глядел в окно на Кунгсгатан, на сумятицу людей и машин. А он чуть ли не просительным тоном продолжал:

— Поверьте, если что и случится, то не раньше вечера. Я намерен устроить небольшое собрание на Урведерсгренд. Обещаю, вы там непременно будете. Скажем, в восемь.

Он усмехнулся, дал знак Класону и исчез в дорожной суете.


Восемь часов — время театральных спектаклей, и я не сомневался, что падкий до эффектов коротышка разыграет заключительный акт по всем правилам драматического искусства. Я уже просто видел, как Веспер Юнсон излагает изящную и логически безупречную версию, обводит взглядом безмолвную публику и патетическим жестом показывает на убийцу. Только вышло все совсем не так.

Когда около восьми я приперся на Урведерсгренд, дверь открыл Веспер Юнсон. Удивленно глядя на меня, он спросил:

— Вы разве не в курсе, что все отменено?

— Нет!

— Я просил секретаршу позвонить к вам в студию.

— Наверное, я уже ушел.

Он с отсутствующим видом кивнул.

— Того, на что я рассчитывал, не случилось. Так что пришлось отложить собрание на неопределенный срок.

Я поинтересовался, на что же он рассчитывал.

— Дело касается Фреда Хельгрена.

Я недоуменно уставился на него.

— Вы же сами говорили, что его подкармливал убийца. Значит, должны понять и все остальное.

— Насколько я понимаю, убийца послал мальчишку узнать, что мы делали с автомобилем возле гаража. И за это заплатил ему.

— Совершенно верно. Потом мы встретили его у шлюзовых ворот как раз в момент убийства Лео Леслера. Возможно, случайность, но это неважно. Главное, парнишка видел и узнал убийцу. Более того, убийца видел и узнал мальчишку.

Он помолчал, а я ужаснулся:

— Но тогда пареньку грозит опасность!

— За ним присматривают.

— За Лео Леслером тоже присматривали.

— Но в тот раз убийца был на свободе.

— Выходит, теперь и за ним присматривают?

Он с мрачным видом кивнул.

— Мы ждем, что убийца станет искать мальчишку. Потому и отложили сходку.

Тогда я поинтересовался насчет разводного ключа, которым убили Лео Леслера. Как насчет отпечатков пальцев? Усатый коротышка по обыкновению темнил. Мол, конечно, удалось, но убийца был в перчатках. Все отпечатки тамошних рабочих. Экспертиза поддельных писем и осмотр подвала Хелен Леслер тоже ничего не дали.

Ароматическая соль и полотенце подкрепили уже сделанные выводы. Коробка побывала в воде, а на полотенце нашли не только кровь, но и следы мастики.

— Помните полосу на паркете от трупа Гилберта до дверей коридора? — спросил Веспер Юнсон. — Мы с вами решили, что там вытирали следы крови. В самом деле, вытертый след крови — один из трех важнейших элементов этой истории.

— А два других?

— Выключатель, на котором нет отпечатков, и молодожены, которые из «Гондолы» видели, как в гостиной в понедельник в четверть десятого зажегся свет.

Я признался:

— Ничего не понимаю.

— Идемте. — Он взял меня за плечо и через сумрачную столовую повел по лестнице на второй этаж. Остановился там возле дивана, у бара, выпятил губы и поскреб подбородок.

В этот миг в нем не было ничего театрального.

— Помните, сегодня ночью… в машине. Я сломался, просто сломался. Мы ведь пришли к выводу, что, когда Свен Леслер утонул в ванне, в квартире никого не было. Кроме Хильды Таппер, а она отпадала — ни мотива, ни достаточных сил. Возможность незаметно проникнуть в квартиру имел только моряк, который в это время копался на крыше в садике. Но нет ни единого повода заключить, что старый морской волк близко знал Свена Леслера. Давние соседи, и не больше. Гилберта Леслера моряк вообще не знал. — Комиссар размахивал руками. — Проблема казалась неразрешимой. Две жертвы и ни одного убийцы. Представляете ситуацию? Голова просто раскалывалась, но это мне и помогло. Знаете, что я сделал, когда вылез из машины? Еще раз все пересмотрел с самого начала. И все неувязки вдруг исчезли. Два и два пяти не равно, другое дело — два и три!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандинавский детектив"

Книги похожие на "Скандинавский детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стиг Трентер

Стиг Трентер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стиг Трентер - Скандинавский детектив"

Отзывы читателей о книге "Скандинавский детектив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.