» » » » Людмила Ардова - Путь интриг


Авторские права

Людмила Ардова - Путь интриг

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Ардова - Путь интриг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь интриг
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь интриг"

Описание и краткое содержание "Путь интриг" читать бесплатно онлайн.








— Чем?

— Магией. У вас есть талант, я научу вас всему, вы будете великолепным магом, всесильным магом.

— Зачем мне это?

— Не прикидывайтесь дураком!

Он прикоснулся рукой к пустой тарелке — и на ней появилась еда, на столе из воздуха образовались бокалы и бутылки с вином, огромный лев растянулся на полу и уставился своими янтарными прищуренными глазами на Френье.

Еще одно мгновение — и мы уже в огромном саду, усыпанном розами, с фонтанами и красивейшими женщинами.

Одна из них, подобная облаку, подошла к нам и чары ее дивной энергии пропитали все мое тело.

— Красавица Лисина! — представил ее Френье, — правда, хороша?!

Губы золотоволосой Лисины сладострастно и нежно приоткрылись, показав жемчужный ряд зубов и розовый язычок которым она слизнула со своего пальчика капельку воды.

Руки ее прикоснулись ко мне, и на миг показалось, что нет в мире большего счастья, чем чувствовать эти дивные руки.

Им невозможно было противиться, да если честно, я и не хотел. Но, ни ее прекрасное тело, которое я познал в этом волшебном саду, ни ее завораживающий голос, ни ее необыкновенные ласки, которыми она осыпала меня, не задурили мне голову. Получив наслаждение, удовлетворив свое тело, я вернулся мыслями к реальной жизни, встряхнулся и прогнал наваждение.

— Послушайте, Френье, все это глупая магия, я не играю в такие игры, мне по душе — честный бой, я приучен идти по жизни с мечом в руке, а, не бормоча смешные заклятия, я перестал бы себя уважать, если бы стал полагаться на них.

— А как же молния на море-океане, кто призывал морского бога?

— Вы меня удивляете своей осведомленностью, но это был исключительный случай.

— То-то же! Не всегда ваш меч выручает вас.

— Я хочу верить, что это не повторится! Но кроме всего, меня смущает ваше поведение у ворот Ландины, подстрекательство и откровенный обман. Я не приемлю подобные вещи!

— Ты еще просто очень молод! Я ошибся в тебе. Но я дам тебе время и очень надеюсь, что ты передумаешь. Кстати, я заболтался с тобой и, совсем, забыл об одном пустяке! Письмишко из Сафиры! Ты, я вижу, также позабыл о нем?

— Что вам известно об этой истории?

— Если бы не мои скромные усилия, ты бы находился сейчас там же, где находится кэлл Фендуко, так, кажется, зовут одного неудачника, которому ты дважды уже дорогу перешел.

— Ваших рук дело?

— Нет! Что ты! Я как раз наоборот, сделал все возможное, чтобы у Локмана ничего не вышло.

— Кто такой Локман?

— А вот это тебе знать вовсе необязательно. Учитывая твой отказ. Я дам тебе время подумать. Но чтобы ты, ни надумал, помни одно — ты должен белым магам.

— За что?

— Приписку в письме помнишь? Она спасла тебя. Ты повязан со мной и неважно чем — услугой, вещью, жизнью. Не захочешь отдать добровольно — заберу сам. Помни об этом.

Френье хлопнул рукой по столу, и я в тот же миг очутился на улице у ворот Ландины — толпа уже миновала эти ворота и ушла к реке. Я пошел туда, надеясь догнать товарищей.

Глава 5 Турнир

От души, отпраздновав день Олалы, все готовились скромно отметить день Зеленой ветки — один их самых древних праздников в Ларотум — он особенно был почитаем у крестьян и жителей небольших городов. В Мэриэге раньше люди тянулись в храмы, где каждый предавался молитве своим богам. Теперь — почти все старые храмы были отданы Дарбо и люди были в растерянности: они не знали, как им быть! Куда идти, нести свои пожертвования, где преклонить колени.

Зеленая ветка, как символ жизни, символ мира, всегда объединяла ларотумцев, но не в этом году.

В провинции Ухрия в этот день в трех городах вспыхнули восстания. Горожане пытались отбить свои храмы у жрецов Дарбо. но до Мэриэга пока еще не докатились эти вести — и он был беззаботен. Миролад Валенсий не стал подменять день Зеленой ветки праздником Дарбо он пренес его другой день Золотой саллы, и все были в некотором смущении и замешательстве — чего ждать?

Пока же каждый тихо помолился в своем доме своим богам. Не так-то легко было выбить из людей то, к чему они с малолетства привыкли, только следующее поколение может уже с легкостью отстраниться от веры отцов — и в первую очередь о молодых людях думал главный жрец Дарбо.

То, что он готовил, было рассчитано на молодость, ее жажду эффектов, ее отрицание прошлого, навязанного авторитетом отцов. Но это произойдет не сразу.


Пышные празднества, обещали всем много хлопот веселья и…приключений.

Конечно же, в первую очередь всех нас, молодых и не очень, мужчин интересовал турнир. Он занимал все наши мысли, и подготовка к нему. Мы решили все свободное время проводить в тренировках и боях друг с другом, оттачивая свое мастерство.

Обсуждались подробности турнира.

Вышло так, что я разговорился на эту тему с Рантцергом.

— Вы еще не устали от празднеств сэлл Рантцерг? Черный Город полон разных приезжих. Как вам удается следить там за порядком?

— Любое замкнутое общество всегда устанавливает свои порядки. На днях поймали пришлого вора — ему отсекли руку и выкинули за крепостные стены местные воры. А вот вы, еще не устали праздновать на этом празднике жизни? — с иронией спросил меня Рантцерг.

— Завтра меня ждет еще один — самый важный для рыцаря праздник — турнир.

— Для кого праздник, а для кого — величайший риск.

— На турнире всегда есть риск… проиграть.

— Но не собственную жизнь. Вы смогли бы отказаться от участия, зная, что ваше присутствие может быть полезно одному человеку?

— Кому?

— Некто желает воспользоваться суматохой праздника, чтобы устроить покушение.

— Вы намекаете, что принцу грозит опасность?

— Боюсь, что не только ему! Постарайтесь предупредить коннетабля, вы, кажется, дружны с герцогиней Джоку.

— Вам это точно известно? — спросил я, глядя в умные и серьезные глаза Рантцерга.

— Это мне точно известно, — уверенно сказал он, — на празднике будет покушение.

С большим сожалением я решил отказаться от турнира. Гораздо важнее было защитить жизнь принца, и это стоило любых призов.

Я сообщил свое решение друзьям, они удивились, но, зная мой скрытный характер, приняли это спокойно, очевидно догадываясь, что у меня есть на это свои причины.

Принц также был удивлен, ведь я еще недавно обсуждал со всеми подробности турнира.

— Вы не собираетесь выйти на поединок?!

— Я вывихнул плечо, и оно теперь побаливает.

— Какая жалость, — разочарованно сказал Орантон, — такой хороший воин и не будет на ристалище вместе с остальными моими людьми.

Наступил знаменательный день.

Этот турнир был похож на все прежние и все же он отличался от них. Все было также торжественно пышно и красиво, за исключением одного: человеческих помыслов. А один помысел был таков: неугодных королю людей собирались попросту убить.

За городом на огромном поле были сооружены помосты для зрителей, расставлены разноцветные палатки, вбиты столбы со знаменами и гербами.

На высокой трибуне, на самых почетных местах сидели жрецы Дарбо: пятнадцать человек в желтых одеждах.

Двенадцать из них возглавляли храмы в провинциях, а трое были, собственно говоря, Верховными жрецами… и очень важными персонами. Их звали: Немил Авалтеп, Миролад Валенсий, Есталий Полтрит. Каждый из них был по-своему примечателен. Авалтеп, высокий худой мужчина с горящим взором — в нем чувствовалась сильная склонность к фанатизму. Валенсий был другим — тонкие черты подвижного лица, на котором одно выражение мгновенно сменяло другое, и невозможно было уловить по его лицу, что он чувствует. Он был умен, очень умен — это чувствовалось! Есталий был тяжелым, как бегемот и готов придавить своим весом каждого, кто посмеет ему перечить, но уста его были сладкоречивы — это так не вязалось с тем, что я про него понял. Пожалуй, из всех этих людей я бы опасался Миролада Валенсия: он точно знал, как устроить дела божественные в мире людей — он точно видел дорогу к своей цели: стереть все, что помешает вере, то есть его интересам, и утвердить ее окончательно.

Я вдруг неожиданно для себя перехватил внимательный взгляд этого человека.

Самую лучшую часть трибуны занимала королевская семья. Важно восседала королева Ларотум, одетая не в пример супругу — вызывающе ярко. Блеск ее драгоценностей слепил глаза. Возле короля сидел юный принц. И все время король тихо переговаривался с сыном — заметно было его благодушное настроение. По правую руку от королевы расположилась принцесса Гилика.

По левую руку от Калатеи Ларотумской заняла роскошную ложу ее сестра, в сопровождении пышной свиты из десяти фрейлин и десяти придворных.

Очень интересная дама эта эрцгерцогиня Онцерия Акабуа, родная сестра королевы Ларотумской. Это была высокая и худая женщина лет тридцати. Держалась прямо и гордо. Голову ее венчала высокая прическа из черных волос. Немного длинный прямой нос, резкие скулы, темно-зеленые глаза и в тон к ним узкое платье всевозможных оттенков зеленого цвета: от нежно-зеленого до темно-малахитового. Она одевалась в цвета знаменитого змея. Одно плечо ее было обнажено и вся рука от линии плеча закована в переливающиеся браслеты. Высокое нашейное украшение из черных бриллиантов и изумрудов мешало ей поворачивать голову и возможно потому оно заставляло держать ее гордо-приподнятой. Тонкие губы плотно сжаты, бледные щеки оживлял лишь блеск изумрудной серьги в одном ухе. Появление этой принцессы привлекло к себе любопытные взоры. Это был первый визит Онцерии в Ларотум.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь интриг"

Книги похожие на "Путь интриг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Ардова

Людмила Ардова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Ардова - Путь интриг"

Отзывы читателей о книге "Путь интриг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.