Людмила Ардова - Путь бесчестья
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь бесчестья"
Описание и краткое содержание "Путь бесчестья" читать бесплатно онлайн.
— Ой, умоляю вас, простите его! — закричала трактирщица, — он был вне себя! Я угощу вас за счет моего ненормального вспыльчивого мужа.
— Идет! Мы согласны.
— Вы выпьете с нами? — спросил я старика.
— А что? Отказываться не буду! — довольно согласился он, потирая руки.
— Тот самый маг! — восхищенно сказала хозяйка. — Быть может, вылечите моего мужа от ревности?
— Нет, дорогая от сии напасти нет лекарства, — усмехнулся Лукреций, — ты сама его выбрала, такого… душевного и горячего, но последи в следующий раз, чтобы он людей к столбам не привязывал — это может плохо закончиться.
Мы пообедали и попрощались с нашим стариком. На расспросы о своих намерениях, он сказал, что пойдет прогуляться в лесок, "так… по соседству — там как раз дурман-корень созрел…".
Мы не стали его удерживать. И покинули гостиницу.
Вдруг снова началось нечто непонятное, а, как я уже убедился, непонятное всегда ведет к неприятному. Я услышал тот же гнусный голос, что слышал в Лавайе: он забубнил, что нам следует ехать в какую-то крепость, искать его могилу.
— Тьфу ты! Кто это? — подпрыгнул Задира на лошади.
— Дух меча, болван, — прогундосил голос.
— Оооо! — выдохнул из себя Задира, — говорящий меч — это здорово!
— Ничего здорового! — оборвал его я. — Он заведет нас в беду этот ржавый кусок металла. Я оставлю его здесь, прямо посреди дороги. Если и существует какой-то болван, к которому он обращается, то уж точно не я.
И я слез с лошади и воткнул меч прямо в мокрую землю, на обочине дороги, не обращая внимания на громкие протесты духа меча.
— Вот так то лучше, — довольно сказал я, — мне эта магия уже вот тут сидит! — И я показал на горло.
Рассказ 5 Попутчица
После того как я встретился с Задирой, мы почти не расставались. Может, потому что во всем мире я не помнил ни одного человека, который был мне дорог, — и Задира со временем заменил мне родню, а, скорее всего, потому, что путешествовать вдвоем было веселее.
Мой новый товарищ даже чем-то вдохновил меня. Я надумал слегка обтесать его, привить кое-какие манеры. Я был не такой как он — утонченнее, что ли. Иногда у меня возникали странные мысли. Я мог свободно, без всякого стеснения разговаривать с влиятельными и богатыми людьми. Где же я раньше жил? Может, при каком-то знатном семействе? Многое указывало на то, что я был не простым бедняком. Меня прогнал разгневанный отец? Я покинул дом из-за девушки? Иногда я позволял себе пофантазировать на эту тему. Что-то подсказывало мне непростую судьбу. Но все как-то смешалось, стерлось и лишь бледным отблеском возникало в голове.
Вообще, если не брать во внимание нашу удивительную способность попадать все время в какие-то истории, то большей частью бродячую жизнь можно было назвать даже приятной.
Мы двигались из города в город, искали счастья, и удачи. Никому не давали клятв, нигде не задерживались надолго, хотя очень часто у нас бывали хорошие возможности остаться в каком-либо месте. Но нас снова необъяснимым образом тянуло в путь.
И вот однажды, странствия привели нас в густонаселенные земли Крабарии. Это герцогство не сулило ничего хорошего — народ был вздорный, неподатливый, службы в столице мы найти не смогли.
Несколько трактирных драк из-за различий взглядов на различные вещи вынудили нас держать путь дальше, в Аламерию.
Отрицательное мнение о крабарийцах было окончательно подорвано неприятностями по дороге.
Мы стали жертвами грабежа. Пока мы справляли естественные надобности в кустах, ловкие воры увели наших лошадей!
Пешими передвигаться неудобно, — я к такому не привык, ноги мои твердили мне об этом, пока мы брели до ближайшего постоялого двора, злые и негодующие.
— А здесь много таких ловкачей, — объяснил нам хозяин — угрюмый человек.
— Не продашь ли ты нам лошадей?
— Верховых лошадей нет, — последовал решительный ответ.
— А что есть?
— Две коняги, запряженные в повозку.
— Хорошо, продай нам свою повозку.
— Это будет дорого стоить!
На повозку и двух крепких деревенских лошадок ушли почти все наши сбережения.
— Готов поспорить, что этот человек в доле с разбойниками — смотри какой у него выгодный промысел, — мрачно сказал Задира.
Я взял вожжи в руки и, как ни в чем не бывало, мы поехали, куда и собирались. Но Задиру немного сморило, и он сказал:
— Ты правь повозкой, а я сосну часок-другой.
И полез внутрь. Там лежал целый стог сена, что было для нас неплохо — сено лишним не бывает, — но кто же знал, что под сеном мы найдем нечто другое.
Я услышал за своей спиной какую-то возню, и два голоса: мужской и женский. Было очевидно: кому принадлежит — мужской, но вот женский?! Возня в сене не утихала.
— Нахал!
Пощечина.
— Ааа!
Снова пощечина.
— Задира, вы так и не научились обращаться с женским полом? — поддел его я.
— Ах ты, нахал! Останови повозку! — прозвучал нежный, очень мелодичный голос.
Я обернулся. Она стояла на коленках, откидывая с лица пряди растрепавшихся чудесных волос, и смотрела на меня, готовая вцепиться мне в спину.
— Тише, милая, тише!
— Я тебе дам: "милую"!
— Красавица, мы не причиним вам зла, успокойтесь.
— Конечно, не причинишь!
Задира сидел в углу повозки и закрывался от этой кошечки руками, она изрядно его поцарапала и, кажется, огрела чем-то по лбу — на нем краснело пятно.
— Ты остановишь повозку?! — нервно закричала она, — или тебя тоже придется стукнуть?
Я остановил лошадей, мрачно думая о том, что к нам подсела еще одна разбойница. Наверное, из той же шайки, что увела наших коней. А где-то поблизости прячутся ее сообщники.
Она вылезла из повозки и молча оправляла помятое платье. Я смог ее хорошо разглядеть. Редкостная красавица! И уж точно — не крестьянка. Ее маленькие ручки и ножки, изящная фигура, гордая поза и такой особый взгляд, привыкший повелевать… — выдавали в ней особу знатного происхождения.
— Зачем вы поцарапали и побили моего друга? — как можно мягче спросил я.
— А зачем он полез на меня? И зачем вы меня похитили?
— У нас не было такого намерения. Мы не знали, что вы в повозке.
— Я спала, — смущенно заметила она. — Но вы должны сделать то, что я вам прикажу.
— Фьюить! — аж, присвистнул Задира.
— Мы рады, но…у нас свои планы, крошка.
— Не называйте меня крошкой! Как вы позволяете себе такую фамильярность, граничащую с оскорблением, по отношению к особе королевской крови!
— Что?!
Да, в фантазии ей не откажешь!
— Ну, мы не знали. Мы же не во дворце и вы сами ввели нас в заблуждение столь неожиданным появлением.
— Не верите, — вздохнула она, — и правильно делаете, нормальные принцессы не убегают из дома.
Она вдруг присела на край повозки и расплакалась. Это окончательно выбило меня из себя.
— Как вас зовут, ваше высочество? — спросил я, стараясь ей угодить, подыграв ее милой фантазии.
— Колири! Принцесса Колири.
Колири! Так мы с ней и познакомились. Именно эту девицу пришлось спасать нам, и наши "благородные" мотивы, мягко говоря, незатейливо смешались с корыстным интересом.
— Мне надо вернуться. Куда вы направляетесь?
— В Королад, столицу Аламерии.
— Ой! Только не туда!
Она задумалась.
— Послушайте, мне нужна помощь. Вам известно что-нибудь об этих краях?
— Мало. Мы здесь проездом.
— А я здесь жила когда-то. Во дворце, в Короладе. И убежала.
— Везет нам на сбежавших принцесс, мой друг.
— Что вы имеете в виду? — вспыхнула она, — вы мне не верите? Послушайте, мы с вами здесь посреди дороги вызываем ненужное любопытство. Давайте свернем вон на ту полянку, и я вам все расскажу.
Она поведала нам историю своих злоключений. Сирота, король и коварный регент при юной наследнице, сам пожелавший стать монархом — история обычная, я бы даже сказал — заурядная.
Ее приготовили в жены ужасно неприятному типу-лорду. А она сбежала. Но ее несостоявшийся жених лорд Агенкур искал ее и, напав на след беглянки в городе Акополе у родственника ее матери, вынудил искать новое пристанище.
— Я умоляю вас, помогите, — взмолилась она.
— Но чем?
— Отвезите меня в Зинамар, там обо мне позаботятся. По крайней мере, мне не будут угрожать насилием.
— А это далеко отсюда?
— Три дня пути.
— Это не входило в наши планы, — сказал Задира, — было бы неплохо, если бы вы нам заплатили.
— Но вы же видите, что я сама….- растерянно ответила она, — хорошо, у меня есть украшение, — кольцо моей матери, я отдам вам его.
Но до Зинамара надо было еще каким-то образом добраться. Скоро мы смогли убедиться в словах Колири о том, что ее ищут.
Она легла в повозку и зарылась в сено. На одном повороте нас остановили четверо всадников.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь бесчестья"
Книги похожие на "Путь бесчестья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Ардова - Путь бесчестья"
Отзывы читателей о книге "Путь бесчестья", комментарии и мнения людей о произведении.