» » » » Людмила Ардова - Путь дипломатии


Авторские права

Людмила Ардова - Путь дипломатии

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Ардова - Путь дипломатии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь дипломатии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь дипломатии"

Описание и краткое содержание "Путь дипломатии" читать бесплатно онлайн.








— Что ты хотел, монах, от моего господина?

— Так, здесь живет твой господин?

— Ну да, а что я не похож на его слугу?

— Мне нужны люди, которые нуждаются в лекарствах и амулетах моего ордена.

С сомнением посмотрев на меня, этот тип хмыкнул и сказал, что его господин узнает обо мне и если пожелает встретиться, то сам найдет дорогу ко мне.

Я остановился в гостинице "Атапель", напротив которой стояла не безызвестная мне гостиница "Арледон", переименованная в "Арледонцы". В ней сновало много приезжих. Разглядывая украдкой постояльцев, я пообедал в укромном и темном углу, чтобы не привлекать внимания и соображал, что буду делать в ближайшее время.

Надо подумать, как вернуть мои вещи. Шкатулка находится у банкира, и забрать ее, поначалу, показалось мне достаточно просто.

Но вернуть шкатулку — это еще полдела! Последняя крышка, которую мы не смогли открыть, была запечатана кольцами Гилики. Вот это представляло уже определенную трудность!

Ее нянька Желериза — отдала ли она их принцессе? Жива ли она сама? Все это надо еще узнать. Первым делом мне надо найти эту женщину. Я помнил, что она поступила на службу к барону Ивонду. Найти этого человека не представлялось сложным.

Сложнее будет проникнуть во дворец, если Желериза вернула кольца своей воспитаннице.


Для начала я решил навестить кабачок сэлла Фашера. Он мог сообщить мне сведения о моих друзьях: уж он-то точно знает в Мэриэге они или нет, живы или мертвы.

Сэлл Фаншер внимательно вглядывался в мое лицо — я думаю, что оно показалось ему очень знакомым. И сказал:

— Граф Брисот сидит в крепости Нори-Хамп, а виконт Караэло служит при коннетабле.

— Вот как? А за что же арестовали такого человека как граф Брисот?

— Кажется, он нагрубил королю или принцу. Так люди говорят! Он вступился за своего друга графа Улона. Но вам вряд ли известно что-либо о той истории.

— Я бы с удовольствием послушал.

— Но мне некогда сидеть с вами, элл, вам лучше обо всем расскажет виконт Караэло, если вы интересуетесь его другом.

Сэлл Фаншер равнодушно вернулся к своим делам. Видимо, он не узнал меня, — решил я. Новости, услышанные от него, ошеломили и сбили с толку. Брисот из-за меня сидит в крепости. Странно, но после того, как я услышал про Брисота, в моем сердце что-то дрогнуло…Нет, я полная скотина! Забыл о том, что у меня такие друзья!

Мои блуждания по городу напоминали мне какое-то восстановление разбитого горшка из рассыпавшихся черепков.


Вечером ко мне в гостиницу наведался Гротум. Я сразу узнал его, хотя он использовал личину.

— Гротум, верните себе ваш обычный образ, — сказал я ему, и он вздрогнул.

— Пойдем в мою комнату.

Я прихватил пару бутылок вина и лампу. Он сдержанно присел на единственном стуле, а я уселся на край кровати и пододвинул к себе стол, поставил лампу и налил вина в бокалы.

— Ваше лицо кажется мне знакомым, — сказал, закашлявшись, Гротум, — скажите: кто вы и как узнали о личине?

— Однажды я тоже чуть не попался на этот трюк. Дело было в неберийском храме. Припоминаю, что это была важная встреча.

— Граф Улон! — воскликнул он, — не может быть, все считают вас мертвым.

— А я и вправду мертв, Гротум. Твой хозяин тоже так считает?

Он молчал.

— Говори же!

— Он не желает слышать о вас. Кажется, вы испортили какой-то важный план.

— Это он послал тебя ко мне?

— Да, на всякие сомнительные свидания обычно прихожу я.

— Надеюсь, ты понял, Гротум, что я не просто так искал встречи с Рантцергом?

Он кивнул.

— Мне нужна его помощь.

— Вряд ли он согласится помогать.

— А ты? Ты, Гротум, тоже откажешь мне в моей просьбе? Ты предан ему — я знаю, но вспомни: сколько раз я приходил тебе на помощь.

— Это так, мой добрый элл. Что же вы хотите?

— Мне надо повидать трех человек. Но я не могу придти к ним с бухты-барахты. Что ты знаешь о герцогине Джоку, о бароне Товуде и бароне Ивонде?

— Герцогиня живет по-прежнему в Мэриэге, в своем особняке. Барон Товуд также проживает в своем доме, а вот с бароном Ивондом куда как сложнее — его обвинили в заговоре и он сидит в крепости Нори-Хамп.

— Да, что ты говоришь! — горько воскликнул я и подумал: "так, значит, все пути ведут в Нори-Хамп"!

— Да, именно так.

— Послушай, Гротум, мне очень нужна одна вещь с возвратом: твой амулет для создания личин.

— Это невозможно!

— Гротум! Я очень тебя прошу, а еще больше я прошу тебя скрыть нашу встречу от Рантцерга.

Он резко встал и хотел направиться к двери.

— Постой, я забыл спросить тебя об Амирей!

Он задержался и, повернувшись, с упреком сказал:

— Лучше бы вы и не спрашивали о ней. Вот уже около года как Амирей считают без вести пропавшей.

— Вот как. Ты меня огорчил этой ужасной новостью, Гротум.

— Да, она жила у герцогини Брэд, к которой мы с вами ее отправили, и все было хорошо, но она вдруг надумала повидать дядю, хотя ее многие отговаривали, и поехала инкогнито в Мэриэг, а по дороге исчезла, как сквозь землю провалилась.

"Вот, он — мой шанс повлиять на преданного набларийцу слугу", — не без тайного злорадства подумал я.

— Гротум, ты хочешь, чтобы она нашлась?

— Мы ищем, повсюду ищем, — упрямо твердил он.

— Ты упрямец, Гротум, я найду ее быстрее других, если ты мне поможешь.

— Это никак невозможно.

— Гротум, я обещаю, что ты никак не будешь замешан в мои дела.

— Я подумаю.

— Подумай, Гротум, подумай и скажи еще мне…баронесса Ивонд, где она может быть?

— Она в своем имении.

— Это в окрестностях Олбедара?

— Да, там.

Мы попрощались и, не мешкая ни минуты, я собрался и поехал в сторону Олбедара, на поиски Желеризы.


Какой удачей было найти эту добрую женщину здесь, в имении Ивондов. А еще большую радость я испытал, когда узнал, что кольца Гилики все еще по-прежнему с ней.

— Разве вы не пытались их вручить принцессе, сэлла?

— О, конечно пыталась, но она наотрез отказалась и заявила, что у меня они будут в большей безопасности. "Раз они нужны для чего-то важного", — так сказала моя любимица. Я всего лишь один раз и видела ее. Потом случилось это несчастье с бароном, и баронесса переехала сюда подальше от дворцовых интриг.

— Послушайте, Желериза, мне очень нужны эти кольца!

И я в подробностях рассказал ей о гербах на шкатулке, мистическую часть истории, конечно, упоминать не стал.

— Вы понимаете как все взаимосвязано?

— Но…мне необходимо разрешение от принцессы.

Она была в растерянности.

— Желериза, помните, как Гилика называла меня своим другом? Помните?

— Да, она вам безоговорочно доверяла.

— Я верну эти кольца, как только открою шкатулку.

— Лучше бы спросить у нее самой.

— У меня нет никакой возможности увидеть ее, мне не пройти в Дори-Ден.

— Даже если бы вы пришли в Дори-Ден, вы бы все равно не смогли ее увидеть, — сказала няня, — ее там нет.

— Где же она?

— В Акабуа.

— В Акабуа?! Что она там делает?

— Ее пригласили пожить в монастыре, обучиться разным искусствам. Король отправил ее подальше от наследника. Ведь она стала такая хорошенькая, что в пору всем влюбляться, теряя голову. А принцу прочат в жены кильдиадскую принцессу.

— Вот как? — сказал я в задумчивости, — значит, Гилика им уже больше не нужна.

— Лучше бы отправили бедняжку домой, хотя там тоже сейчас не сахар!

— Итак, что вы решили? — спросил я эту преданную своей воспитаннице женщину.

Она еще немного колебалась.

— Желериза, уже много лет мы говорим об этих кольцах — настало время использовать их силу.

— Ну ладно! Вы — добрый человек и честный.

Фергенийская няня залезла в свой тайничок в большом сундуке, который был у нее под замком, и вытащила коробочку с кольцами.

— Вот они, держите, — она благоговейно поцеловала ларчик: как ни как, сама королева Ялтоса подарила Гилике украшения.

— Берегите их, прошу вас, это последнее, что связывает принцессу с домом.

— Обещаю вам, что с ними ничего не случится. После того как испробую их на шкатулке, я постараюсь найти способ вернуть их Гилике.

— Мне давно следовало это сделать, — посетовала преданная няня.

Я вернулся в Мэриэг и решил нанести визит сначала барону Товуду. Я пришел на улицу Цветов, сразу узнав гостеприимный дом, в котором мне так часто доводилось видеться с маркизой Фэту, и, испытывая самые смешанные чувства, велел доложить обо мне слуге, открывшему дверь, как о старом друге, назвав свое первое имя — Жарра. Я думаю, что Товуд мог и не помнить его. Ведь меня больше знали под именами баронет Орджанг и граф Улон. Я не был уверен, что он захочет принять меня. Но слуга попросил обождать, и вскоре вернувшись, он провел меня в комнату. Товуд не сразу узнал меня. Он некоторое время всматривался в мое лицо, но вот узнал! Его глаза заблестели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь дипломатии"

Книги похожие на "Путь дипломатии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Ардова

Людмила Ардова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Ардова - Путь дипломатии"

Отзывы читателей о книге "Путь дипломатии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.