» » » » Людмила Ардова - Путь дипломатии


Авторские права

Людмила Ардова - Путь дипломатии

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Ардова - Путь дипломатии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь дипломатии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь дипломатии"

Описание и краткое содержание "Путь дипломатии" читать бесплатно онлайн.








Болэф, не став дожидаться падения замка Коладон и захвата Тарэйна, уехал в Мириндел навстречу армии — он сам убедился, что его план действует.

Убедившись в успехе, мы с Аньяном и небольшим отрядом, присоединившимся к нам, помчались догонять королеву, ожидавшую с нетерпением хорошие новости.

Глава 8 Тарэйн /из книги воспоминаний трактирщика/

По моим наблюдениям, Тарэйн мы должны были захватить почти также легко. Я только удивлялся недальновидности Тамелия и ларотумских командиров. Ведь затевая войну, в первую очередь следовало подумать о надежности границ. Разговоры о

войне шли давно, а вот никто не подумал о том, чтобы усилить гарнизоны в приграничных замках.

Наш отряд въехал на территорию графства Тарэйн. Графство было небольшим, но, судя по возделанным полям и виноградникам и многочисленным стадам коров и овец, приносило хороший доход.

Графский замок был вполне достоин потомка Алатонда Грозного, хоть и незаконнорожденного. Я думаю, что граф Савэм был сильно напуган, если решил покинуть такое красивое место. Охранялся замок из рук вон плохо. С тех пор, как его покинул кэлл Авангуро, сразу наметился упадок и отсутствие настоящего хозяина. Человек, который теперь управлял им, некий хэлл Шатэй, происходил из слишком хилого бедного рода и никому не внушал уважение. Всех удивляло то, что он стал править вместо графа Авангуро. Король находился в недоумении и считал, что Шатэй тайно служит графу, высылая ему деньги от доходов. Но на самом деле все обстояло не так — мне-то было известно, кто истинный хозяин имения.

Я велел нашим людям ждать неподалеку, граф Ниндрак головой отвечал за безопасность королевы. А сам вместе с Аньяном и двумя надежными воинами поехал с "визитом". Мы поднялись по высокому склону — выложенная грубыми плитами дорога вела наверх — к крепким воротам, за которыми скрывался хэлл Шатэй. Он так же, как и Скатолла, оказался не готов к приему нежданных "гостей".

— Кто такие? — проскрипел голос из-за ворот.

— Посланники его величества короля Тамелия, — решительно ответил я на чистейшем ларотумском языке с ласатским акцентом.

Нам открыли ворота, и я, грубо оттолкнув слуг, въехал вместе со своими людьми. Видимо, из окна замка нас заметили, потому что к нам навстречу почти сразу вышел человек, обладатель какой-то непонятной наружности. Про него нельзя было сказать ничего определенного: ни хорош собой, ни уродлив. Слишком обычен, слишком зауряден — и сам осознает это. Я уже догадался, кто переело мной. Именно такому человеку Рантцерг мог доверить свое поместье, не опасаясь предательства — человеку неуверенному в себе, затоптанному жизнью. Он бы хотел развернуться здесь в Тарэйне, показать себя важным человеком, но я уверен, что его родовитые соседи не воспринимали его всерьез — слишком скромного он происхождения, непонятно также его положение в графстве. Он вел себя вроде обычно, но что-то едва уловимое чувствовалось в том, что он не ощущает себя в Тарэйне настоящим хозяином. Я все же, решил удостовериться в своих предположениях.

— Кто вы такой? — спросил я его.

— Хозяин Тарэйна, хэлл Шатэй, — ответил он, — но почему вы меня спрашиваете, сами не представившись?

— Меня зовут герцог Пирский. Очень рад нашему знакомству, хэлл Шатэй, но я должен сразу внести ясность в наш разговор. Вы не можете быть хозяином Тарэйна, — сказал я. — Мне точно известно, кто его истинный хозяин. Вы лишь формально владеете графством.

— Что? Что все это значит? Вы в своем уме? Это оскорбительно!

— Я уверен в том, что говорю.

Я, не отрываясь, смотрел в его испуганные глаза. Иных людей можно сломить одним взглядом.

— Откуда вам знать? — натянуто улыбнулся Шатэй.

Я подумал, что он чувствовал себя, наверное, очень неудобно и уязвленно — все-таки владеть таким прекрасным графством и находится в положении временщика, чтобы отдать его потом какому-то ростовщику или еще кому-то — это достаточно очень обидно.

— Можете не сомневаться — у меня точные сведения. Вы управляющий набларийца Рантцерга, который не может владеть графством по одной лишь причине — он не дворянин. Но все доходы от графства вы отсылаете ему. И вы же дали тайное обязательство — после смерти Тамелия отписать земли некой графине Коладон.

— Что вы несете?!

— Этот документ находится в тайнике Рантцерга, и вы связаны по рукам и ногам.

— Ваши слова вызывают одно желание — воткнуть вам меч в сердце.

— Напрасно вы все это. Неосторожные слова легко могут стоить вам жизни — я достаточно хорошо обращаюсь с оружием, иначе не сел бы на этого прекрасного коня и не поскакал в Тарэйн с целью его захвата.

Пока шла наша "беседа", во внутренний двор въехал наш отряд. Гилика, уверенно сидя на красивом вороном коне, невозмутимо разглядывала замок.

— Кто вы такой и кто позволил вам привести сюда этот отряд?

— Я еще раз назову свое имя — герцог Пирский, я посол анатолийского наследника, который является союзником Фергении в войне против Ларотума.

— Чего вы хотите?

— Помощи, — коротко ответил я. — Тарэйн должно принять у себя воинов короля Цирестора.

— Это невозможно! — холодно рассмеялся Шатэй.

— Почему же! С вашего согласия или нет, Тарэйн примет участие в войне против Ларотума, как захваченная территория.

— Бред!

— Посмотрите в окно! Видите моих людей? Они способны заставить вас стать сговорчивее. И, потом, я не пойму — чего так переживать из-за того, что, по сути, вам не принадлежит. Ваша жизнь стоит большего.

— Вы угрожаете мне?

— Именно. Я принуждаю вас, используя право сильнейшего — у меня нет выбора.

— Но, кажется, вы ларотумец. Ваше произношение!

— Бывший. Король изгнал меня, и я нашел приют у более мудрых правителей.

— Значит, изменник!

— Называйте, как хотите, ваше мнение меня мало волнует, особенно учитывая ваше теперешнее положение. Вы уж простите, хэлл Шатэй, но ваше пребывание в доме ограничится теперь одной комнатой. Кажется, на окнах крепкие решетки. Удачный выбор. Не советую вам ломать двери, и, вообще, ведите себя тихо и осмотрительно, чтобы не лишится головы. Сейчас вы пленник короля Цирестора и он может потребовать за вашу жизнь достойный выкуп, например: графство Тарэйн!

Белея от бессильной ярости, Шатэй смотрел, как перед его носом запирают двери — он стал пленником в первую очередь по причине своего двусмысленного положения.

Я помог разместиться королеве в лучших комнатах замка. Видимо, Тарэйн ей очень понравился — довольно романтическое место, и я подумал: "Если Фергения выиграет эту войну, то было бы хорошо, если бы эти владения перешли к ней".

К нам подошли несколько отрядов из Фергении. Дороги из Мэриэга были взяты под наблюдение. Когда оттуда поедут гонцы короля или воины — их остановят.

Глава 9 Амирей из рода Гаатцев

Амирей стояла у могил своих родных: семь скромных каменных плит без имен. В них похоронены, те, кто правил когда-то богатейшим графством. Им отвели место не в фамильном склепе, а за стенами замка на крестьянском кладбище среди обычных смертных.

Зеленая трава пушистым кантиком опоясывала эти плиты, и теплый летний ветер уносил прочь всякую печаль и призывал к жизни. Амирей не могла горевать по-настоящему, ведь она даже не знала своих родителей.

Но тоска по семье, которой у нее никогда не было, всегда терзала ее. И внутри девушки поднималось возмущение против тех, кто лишил ее родных жизни.

Один из них — мерзкий наместник Ларотумского короля, сидит сейчас в кабинете ее деда, а его жена спит в кровати ее родителей, их дети играют в комнатах, где должна находиться она и ее не рожденные братья и сестры. А она вынуждена всю свою жизнь прозябать в безвестности на чужбине.

Слезы, как роса, посыпались по смуглым щечкам, и Амирей зажав губу, чтобы не расплакаться в голос, быстро смахнула их.

— Ну, как ты, милая?

К ней подошла Вибельда и нежно обняла ее за плечи.

— Я в порядке.

— Не думаю, ведь на твоих глазах творится несправедливость — это не может не волновать. Но прошу тебя, потерпи еще немножко. Надо подождать.

— Чего мы ждем?

— Скоро все изменится. Просто подожди! Пойдем сейчас в безопасное место — дом не богатого, но надежного человека. Ничем не выдавай своего происхождения, ты — моя племянница — это все, что о тебе должны знать.

Обе женщины ушли, а солнце ласково изливало свет и тепло на изумрудную траву, словно пытаясь отогреть кости и души мертвых, даруя им умиротворение и вечный покой.

Но у живых по-прежнему было много забот. И прошло совсем немного времени, как обещание Вибельды исполнилось.

Натура Амирей была такова, что ждать девушка не умела и не любила. Вся ее жизнь казалась ей цепочкой несправедливых решений судьбы и, наблюдая издалека за жизнью в замке, она решила предпринять что-нибудь для исправления этой несправедливости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь дипломатии"

Книги похожие на "Путь дипломатии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Ардова

Людмила Ардова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Ардова - Путь дипломатии"

Отзывы читателей о книге "Путь дипломатии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.