» » » » Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений


Авторские права

Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений

Здесь можно скачать бесплатно "Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений
Рейтинг:
Название:
Остров моих сновидений
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
5-05-005324-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров моих сновидений"

Описание и краткое содержание "Остров моих сновидений" читать бесплатно онлайн.



Сердце прелестной Ким, нью-йоркского дизайнера, сумел тронуть только Сэм, с которым ее свела судьба одиннадцать лет тому назад.

Могла ли Ким предположить, что, устроившись к нему на работу и дав согласие на фиктивный брак, она обретет настоящее счастье?..






— Привет, жена!

Дыхание замерло у нее в груди; она выкинет эти слова из памяти, и понемногу все придет в норму. Было сумасшествием соглашаться на этот абсурд, наверное, и Сэм того же мнения. Поскорее бы забыл об этой нездоровой идее.

Жарко, душно — Ким быстро покрылась потом, как-то забыла о неприятных свойствах тропической жары. Откинув волосы с влажного лица, она смотрела, как Сэм забирает багаж. Устроившись на заднем сиденье машины, с удовольствием огляделась по сторонам. Сэм сел рядом. В салоне прохладно — она с облегчением откинулась на спинку.

— Как прошло путешествие? Или лучше не спрашивать? — поинтересовался Сэм.

— Не спрашивай, — Ким скорчила гримасу. — Все самолеты забиты народом, как бочки сельдью, у меня едва не началась клаустрофобия. — И тут же улыбнулась. — Но я все же добралась!

— Да уж… Я начал беспокоиться, что ты передумаешь.

— Ни за что!

Ким видела в окно знакомые с детства картины. Женщины в саронгах несут на головах корзины с продуктами; торговец продает с ветхой тележки «соте» — маленькие бамбуковые палочки с насаженным на них мясом, приправленным специями; следом тащится старик с яркими желтыми ведрами, подносами и другой пластиковой посудой.

— Я так рада, что вернулась. Не могу дождаться, когда окунусь в эту жизнь. Я имею в виду — в работу: искать дом и все остальное…

Сэм взглянул на нее с легкой улыбкой.

— Мне нравится твой энтузиазм. Но тебе положена пара свободных дней на привыкание и акклиматизацию.

— Не люблю сидеть без дела.

— Расслабься, Ким, отдыхай. — И он рассмеялся, коснувшись ее руки.

Отель находился неподалеку — трехэтажное здание, окруженное огромным двором, с баром, рестораном и бассейном, все утопает в буйной тропической растительности и цветах. Роскошное место — холл полон произведений индонезийского искусства. Ким не терпелось все это осмотреть.

Перед ними тут же возник хозяин отеля и церемонно склонил тщательно причесанную голову.

— Миссис Рашид, большое удовольствие видеть вас в нашем отеле.

«Миссис Рашид»… Ким почувствовала на себе взгляд Сэма, но не подняла глаз в ответ.

— Терима каси (спасибо), — она вежливо улыбнулась.

Пока обменивались любезностями с хозяином, багаж унесли. Несколько мгновений спустя они проходили вдоль галереи второго этажа, мимо больших деревянных дверей и растений в кадках.

— Но у меня нет ключа, — сообразила Ким.

— Зато у меня есть.

— У тебя… ключ от моего номера?

— Мы с тобой живем в одном номере.

Она замерла на месте, начиная злиться.

— Ты не слишком далеко зашел в своей игре?

— Ты моя жена, — произнес он рассудительно. — Что скажут соседи, если мы будем жить в разных номерах?

— Но… это странно, наконец. Я хочу свой собственный номер!

Он рассмеялся и взял ее за руку.

— Ким, воспринимай все спокойнее. У нас номер с двумя спальнями. Не нужно беспокоиться о добродетели — она останется в неприкосновенности.

Да он просто насмехается над ней. Ладно, она устала, перенервничала, жарко, хочется пить… А ведь Ким никогда не нервничала по пустякам. Но этот высокий, красивый темноволосый мужчина с черными глазами заставляет ее кровь кипеть. И сейчас он держит ее за руку… Ким поспешно высвободила руку.

— Вот мы и пришли. — Сэм вставил ключ в замок большой, затейливо украшенной двери. — Добро пожаловать в наше временное обиталище!

За открывшейся дверью показалась огромная гостиная, обставленная элегантной, китайской мебелью. На кофейном столике — цветы, под ногами — мягкий ковер, из окна открывается великолепный вид на город и море вдалеке.

— Как красиво!

Раздражение Ким понемногу улеглось. Чемоданы уже здесь — быстрая работа, в углу наготове компьютер, рядом факс.

— Все это — для тебя. — Сэм снял пиджак и бросил на кресло, ослабил галстук. — Можешь использовать его в любое время для дизайнерских работ. Он подключен к Интернету, так что можешь посылать друзьям письма.

— О, спасибо! — Ее тронуло, что Сэм обо всем позаботился.

— Мне бы не хотелось, чтобы ты чувствовала себя оторванной от мира. — Он открыл дверь. — А это — твоя комната. — И отошел, давая ей возможность войти и оглядеться.

Спальня просторная, с огромной, удобной на вид кроватью. Преобладающий цвет в обстановке белый, тут и там оттененный яркими зелеными включениями на обивке мебели. К комнате примыкает отдельная ванная, отделанная в сине-зеленых тонах, характерных для тропических стран. На широком мраморном столике корзина с роскошными банными принадлежностями. В общем, отель лучше, чем она смела надеяться. Поскорее принять прохладный душ и избавиться от запахов, пропитавших ее в самолетах, — они сочатся, кажется, из всех пор, из волос…

Не вынимая рук из карманов, Сэм прислонился к косяку, наблюдая за ней, пока она изучала свое новое место обитания.

— Сойдет на первое время, Ким?

— Постараюсь смириться с некоторыми неудобствами, — ответила она, как будто для нее большое испытание жить в этом царстве роскоши и комфорта. — Первым делом хотелось бы принять душ и немного полежать.

Именно так она и сделала. Приятно избавиться от одежды, постоять под прохладной водой, вдохнуть запах ароматного мыла. Завернувшись в удобный белый халат (от отеля), Ким растянулась на кровати, глубоко вздохнула и закрыла глаза.


— Ким! — Чей-то голос вырвал ее из сна. Кто-то коснулся ее, чья-то рука легла на плечо, и снова голос позвал по имени. Но она словно глубоко под водой и никак не может выбраться на поверхность…

— Ким, проснись!

Наконец она открыла глаза, увидела лицо Сэма, застонала и закрыла их снова, пробормотав:

— Я спать хочу…

— Ты спишь уже много часов. Сейчас тебе лучше встать, а то ночью не уснешь.

Ну и пусть, все равно… Лишь бы сейчас нырнуть обратно в благословенный сон… Но его рука не оставляла ее, трясла за плечо:

— Ким, тебе надо что-нибудь попить!

Только тогда она почувствовала, как хочется пить, и с усилием села.

Неуверенно провела рукой по волосам — как всегда, с ними бог знает что — и в этот момент сообразила, что белый халат давно распахнулся и она сидит перед Сэмом с обнаженной грудью… Руки подняты, словно нарочно приняла соблазнительную позу… В общем, сидит как девочка на постере из «Плейбоя»…

Она с самого начала стремилась произвести на Сэма хорошее впечатление, убедить его, что она серьезный, ответственный работник, но делала все наоборот. Смущенная до смерти, Ким поспешно запахнула халат — пояс, должно быть, развязался во сне, — затянула его так сильно, что едва могла дышать. Как доказать ему, что это не дешевая женская уловка? Утомленный мозг отказывался выдавать мудрые или смешные фразы.

— Прости… — только и пробормотала она неловко.

— Не за что, — произнес Сэм.

Иронизирует?! Поднявшаяся ярость мигом прогнала смущение.

— Ты, наверное, думаешь, что это смешно?

— Нет, приятно.

Она бросила на него уничтожающий взгляд, и Сэм рассмеялся.

— Я мужчина. Пристрели меня.

Последние слова были настолько не в его характере, что Ким сама чуть не рассмеялась от души.

— Ладно уж, просто мне ужасно неловко.

— Не беспокойся. В конце концов, ты моя жена.

— Ох, умоляю тебя.

Этого не случилось бы, будь у нее свой, отдельный номер. Не сидел бы он на краешке ее постели, получая удовольствие от ее случайной наготы и давая ненужные советы. Ким снова почувствовала отвращение ко всей этой идее фиктивного брака. И что на нее нашло, когда она соглашалась?

— На, попей сока. — Он протянул ей стакан. — И попытайся проснуться. К двенадцатичасовому различию во времени надо привыкнуть.

Ким взяла вкусный, свежий фруктовый сок, оглядела Сэма поверх кромки стакана — сменил свой легкий костюм, теперь он более небрежен: брюки цвета хаки и рубашка «поло». Сильные загорелые руки, тонкая линия часов на запястье, ворот рубашки расстегнут, открывая полоску смуглой кожи и завитки волос на груди. Неплохо бы посмотреть, как он выглядит без рубашки… И тут же она остановила себя: осторожнее — физическая привлекательность Сэма не тот предмет, над которым ей надо размышлять.

Он вгляделся в ее лицо.

— Как ты себя чувствуешь, Ким? Сойдешь вниз поужинать в ресторане, или заказать ужин в номер?

До конца не проснувшись, она сомневалась, что вообще может есть. И в этом полусонном состоянии приходится иметь дело с привлекательным мужчиной, рассевшимся у нее на кровати… Ушел бы он, не мешал ей расслабиться, снова провалиться в сон и не думать о его обнаженной груди.

— Благодарю, что проявляешь заботу, однако я и сама способна о себе позаботиться.

— Но я и должен заботиться о тебе, и хочу заботиться. В конце концов, ты моя…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров моих сновидений"

Книги похожие на "Остров моих сновидений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен ван дер Зее

Карен ван дер Зее - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений"

Отзывы читателей о книге "Остров моих сновидений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.