» » » » Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец


Авторские права

Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец

Здесь можно скачать бесплатно "Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец
Рейтинг:
Название:
Владетель Мессиака. Двоеженец
Издательство:
Вече
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Владетель Мессиака. Двоеженец"

Описание и краткое содержание "Владетель Мессиака. Двоеженец" читать бесплатно онлайн.



В сборник известного западноевропейского романиста XIX века Ксавье де Монтепена вошли захватывающие приключенческие романы о временах французского средневековья «Владетель Мессиака» и «Двоеженец».






Погруженная в свои размышления, Хильда ничего не замечала. Крупные капли пота выступили на ее лице.

С Гильоной было то же самое. Она шла с большим трудом и, не дойдя до Сен-Мора, стала жаловаться на усталость и на странную боль во всем организме.

Хильду это нимало не беспокоило, она приписывала недомогание матери приближению грозы.

— Это ничего, — говорила девушка, — не тревожьтесь, матушка!… Это скоро пройдет, обопритесь на мою руку и пойдемте скорее…

Благодаря поддержке дочери, Гильона продолжала путь, но поступь ее была нетвердой, женщину так и шатало из стороны в сторону, она тихо стонала, но не останавливалась. Так дошли они почти до Венсена. Вот уже и леса показались.

— Я не могу больше идти, — тихо проговорила Гильона.

— Крепитесь, матушка! Теперь уже недалеко. Скоро подойдем к лесу, под тенью деревьев вы вздохнете свободнее, там вы оправитесь.

— Нет, я чувствую, что не в состоянии дойти до Парижа.

— Но если вы так устали, я сбегаю и отыщу извозчика… Отсюда уже недалеко до Венсена… я достану там лошадь, и мы доедем до дому.

Гильона сделала последнее усилие и дошла, или лучше сказать, дотащилась до леса.

«Теперь мы спасены! — подумала девушка. — Я посажу матушку под деревом и пойду за извозчиком».

В это время Гильона, выпустив руку дочери, проговорила, задыхаясь:

— Мне очень дурно… я умираю…

С этими словами она упала на землю и затихла. Хильда растерялась, она стала на колени, подняла голову матери и поцеловала в глаза, устремленные на одну точку.

— Но это невозможно!… — рыдала Хильда, ломая руки. — Мама, ты ведь не умерла!… Так не умирают… Ты ведь сейчас говорила со мной… Тебя можно еще спасти… Нужно только доктора… доктора!…

Обезумев от ужаса и горя, Хильда все-таки ясно понимала, что времени терять нельзя, что каждая минута дорога. Она перетащила Гильону под дерево, прислонила ее к стволу и пустилась бежать по направлению к Венсену.

Она совершенно забыла об усталости. Она неслась так быстро, как только могла, почти летела…


Вконец запыхавшись, она достигла города.

Крестьянин, стоявший у входа своего дома, не без удивления посмотрел на нее.

Хильда остановилась.

— Доктора!… — сказала она с придыханием, удерживая руками усиленное биение своего сердца. — Мне нужен доктор… ради Христа… моя мать умирает!…

Не задавая никаких вопросов, крестьянин быстро произнес:

— Третий дом направо, доктор Савар…

— Благодарю!… Благодарю…

И девушка побежала к дому доктора.

К счастью, он был дома. Молодой человек тотчас же все понял.

— Проводите меня! — сказал он, взяв свой мешок с лекарствами. — Я следую за вами…

Хильда повиновалась.

Умирающая женщина в лесах Венсена! Это было своего рода событие, и потому за доктором и Хильдой последовала целая толпа.


Не прошло и десяти минут, как они уж пришли к дубу, под которым лежала все еще бесчувственная Гильона.

Доктор наклонился и осмотрел больную.

— Ну, что вы скажете, доктор? — спросила Хильда.

— Апоплексический удар!

— Есть ли надежда?

— Сейчас узнаем.

— Доктор вынул из мешка ланцет, приподнял руку Гильоны, засучил ей рукав выше локтя, перевязал и проколол вену.

Хильда побледнела и, глядя на эту операцию, едва сдерживала рыдания. Кровь долго не показывалась, и доктор покачал головой.

Вскоре потекла черная, как смола, кровь.

— Она еще не умерла! — сказал доктор. — И может быть, нам удастся спасти ее.

У Хильды вырвался радостный крик.

Гильона сделала слабое движение. Ее широко открытые глаза уже не глядели так неопределенно, губы зашевелились, но не произнесли ни одного звука.

— Могу сказать определенно, что опасность миновала, — шептал медик на ухо Хильде, которая все еще стояла на коленях перед матерью. — Но я опасаюсь, как бы не последовал паралич. Должен предупредить, что ваша матушка, может быть, потеряет способность говорить и часть ее тела останется без движения…

Услыхав эти слова, Хильда зарыдала.

Доктор остановил кровь бандажом. Общими усилиями из веток соорудили носилки, и Гильону перенесли в маленькую гостиницу, которая находилась почти напротив дома доктора.

Как только голова Гильоны коснулась подушки, она впала в глубокий сон.

— Все идет к лучшему! — сказал доктор. С этими утешительными словами он вышел, обещая прийти еще вечером.

Тогда, и только тогда вспомнила Хильда, что Жерар се ждет и что она не успеет к назначенному времени в Париж. Ее сердце болезненно сжалось: она ведь начинала любить!

«Что-то он подумает? — спрашивала себя девушка. — Сомневается ли он во мне?… Нет, он поймет, что обстоятельства задержали меня… А если Жерар осудит меня, не выслушав, то он недостоин моей любви».

После этих размышлений девушка уже больше не думала о Нойале и занялась исключительно матерью.


Верный своему слову, доктор пришел вечером навестить больную.

Цыганка все еще спала. Доктор сделал значительную гримасу.

— Этот длительный сон не предвещает ничего хорошего, — сказал он. — Впрочем, увидим, что будет завтра.

Но и на следующий день не было ничего утешительного. Доктор решил, что часть мозга парализована, что Гильона останется без языка, что вся ее правая сторона будет неподвижной.

— Останется ли она живой? — спрашивала в отчаянии Хильда.

— По мне, лучше бы она умерла… Жизнь может продлиться еще некоторое время, а может внезапно погаснуть… Впрочем, ее без опасения можно перевезти домой, если вы того желаете.

Спустя несколько часов мать и дочь прибыли на извозчике в Париж.

Дома, уложив Гильону на кровать, Хильда вспомнила о Жераре.

«Он сейчас придет! — думала девушка. — И узнает, как дорого я поплатилась за свою преданность. Если бы я не торопила матушку, она не находилась бы теперь в таком ужасном положении!… Она без движения… не говорит… ничего не понимает…»


Глава IX

НЕЗНАКОМЕЦ

Нойаль, как уже известно, не должен был придти к Хильде, письмо, в котором он извещал се о своем отъезде, было сожжено еще накануне.

Мы не будем распространяться о том отчаянии, в котором находилась Хильда из-за отсутствия Жерара.

Первый раз в жизни надежда закралась в ее душу, девушка начала верить в осуществление своих заветных желаний, и вдруг все разрушилось!… Хильдой овладело полное отчаяние, и, может быть, она совсем упала бы духом, если бы ей не приходилось заботиться о больной, беспомощной матери.

Два раза в день покидала девушка свою мансарду для закупок необходимых припасов и лекарств для Гильоны.

В одну из таких отлучек она шла, по обыкновению, очень быстро, завернувшись в черную шерстяную мантилью и опустив глаза. И вдруг ей повстречался некий военный высокого роста и явно знатного происхождения.

Он казался одних лет с Жераром де Нойалем; его стройна я, высокая фигура дышала здоровьем и силой, а мужественное красивое лицо имело серьезное, почти строгое выражение.

Когда Хильда проходила мимо, незнакомец невольно обратил на нее внимание и был поражен чудными чертами ее лица, ее эффектной красотой.

«Бедное дитя! — подумал незнакомец. — Какое горе может быть у этого чудного создания? По одежде она, кажется, принадлежит к низшему классу, — прибавил он, обернувшись еще раз… — Я предчувствую, что здесь кроется какая-то тайна… Я должен узнать, кто она».

И молодой человек последовал за Хильдой.

Но девушка шла быстро и намного опередила его, ее черная одежда мелькала вдали между прохожими. Военный поспешил следом, стараясь не терять ее из виду.

Хильда заходила в лавки, покупала необходимое и, казалось, дорожила временем, не тратя его на пустые разговоры с торговцами.

Когда все было куплено, она направилась домой, продолжая грустить и не глядя по сторонам. Молодой человек все еще преследовал ее. Он видел, как девушка взошла на крыльцо на улице Сен-Оноре, некоторое время постоял перед домом и убедился, что именно тут находится ее жилище.

Простояв целый час, он направился к Пале-Роялю и подумал:

«К чему я делаю такие глупости? И на кой шут мне заниматься какой-то неизвестной девушкой? Правда, она красива, но мне что до этого? Если окажется, что эта нимфа сомнительной добродетели, то для меня она моментально потеряет все обаяние. Если же это честная девушка, то я не хочу делать ее своею любовницей и тем более своей женой. К тому же, откуда знать, может быть, эта грусть — следствие безнадежной любви! Лучше избежать опасности! Нет, не буду я о ней больше думать! Не хочу ее более встречать!»


Несмотря на твердое решение, молодой человек вечером того же дня снова был на улице Сен-Оноре, прохаживаясь взад и вперед перед домом, где жила Хильда, но на этот раз уже не в военной форме, а в простом платье, чтобы не очень бросаться в глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Владетель Мессиака. Двоеженец"

Книги похожие на "Владетель Мессиака. Двоеженец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксавье де Монтепен

Ксавье де Монтепен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец"

Отзывы читателей о книге "Владетель Мессиака. Двоеженец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.