Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Владетель Мессиака. Двоеженец"
Описание и краткое содержание "Владетель Мессиака. Двоеженец" читать бесплатно онлайн.
В сборник известного западноевропейского романиста XIX века Ксавье де Монтепена вошли захватывающие приключенческие романы о временах французского средневековья «Владетель Мессиака» и «Двоеженец».
— Этот господин, — сказал де Тианж, подводя Рыся к человеку в маске, — приехал из провинции. Он вспомнил, что ему когда-то говорили про вас… Прежде чем сделаться тем, чем вы стали теперь, вы носили ливрею…
— Это верно, господин маркиз!
— Вы были камердинером у графа де Сен-Жильда?
— Да, господин маркиз! Имения графа были конфискованы лет двадцать тому назад. Разоренная графиня оставила свой дом… и я очутился на улице… Да, у меня был добрый господин… Я не хотел больше никому служить… С тех пор я стал вести жизнь жалкую… рискованную…
— У графини де Сен-Жильды была дочь?
— Родившаяся после смерти графа… как мне говорили, но я никогда не видел ее…
— Жак Обри! Вы по-прежнему такой же ловкий и неутомимый человек?
— О да, господин маркиз! Слава Богу, ноги и глаза мне не изменяют.
— Я дам вам случай употребить и то и другое. Графиня де Сен-Жильда умерла.
— Грустная новость…
— У нее осталась дочь, и этот господин ее разыскивает…
— Ей должно быть около двадцати лет, — сказал Рысь, — и, вероятно, она хороша так же, как хороша была ее матушка. А, понимаю… понял… любовная история…
— Ничего вы не понимаете, — возразил де Тианж, — девица де Сен-Жильда пропала, и надо ее отыскать…
— Да… — прошептал человек в маске, — отыщите это дитя… во что бы то ни стало, отыщите ее!
— Хорошо, — сказал Рысь, — я сделаю все возможное…
— Завтра же. Уверены ли вы в успехе? — спросил незнакомец.
— Это зависит от сведений, которые вы мне дадите… Вы понимаете, сударь, чтобы действовать с успехом, невозможно надеяться только на случайность… — Рысь достал из кармана бумаги и карандаш. — Извольте сказать мне имя девицы де Сен-Жильды?
— Диана.
— Где она жила в последнее время?
— В маленьком домике в селении Варен, на берегу Марны.
— Когда она пропала?
— Месяца два тому назад, на следующий день после смерти своей матери. Взяв пожитки, она поехала в тележке в Париж, где и потерялся ее след.
— Мне кажется, что найти ее будет нетрудно… Теперь, господин маркиз, позвольте спросить вас?
— Слушаю вас.
— Почему вы обращаетесь ко мне, а не к полиции? Вы что-то от меня скрываете?
— Решительно ничего, этот господин лично знаком с начальником полиции, но не хочет обращаться к нему. По случаю семейных причин, которые объяснять вам лишне, ему хочется, чтобы эти поиски остались для всех тайной. Теперь скажите нам цену ваших услуг?
— Вы шутите, господин маркиз! Могу ли я назначить цену такому господину, как вы! Я полагаюсь на вашу доброту…
— Хорошо… Вот вам две тысячи ливров… Это в задаток. Когда вы придете сказать, где находится девица де Сен-Жильда.
— Тогда, — перебил незнакомец, — просите смело, чего вы хотите… и я клянусь вам, что исполню любое ваше желание…
Рысь поклонился до земли.
— Но куда должен я явиться с ответом, господин маркиз?
— Через неделю, вечером, в Пале-Рояль.
— Но там меня не допустят к вам.
— Сейчас я дам вам пропуск. Подайте мне перо и бумагу.
В то время, как маркиз де Тианж писал, в комнату вошли Жерар де Нойаль и Виола Рени.
— Жерар! — спросила молодая женщина. — Кто эти люди?
И она указала на Обри, маркиза и незнакомца в маске.
— Тот, кто пишет, — ответил Жерар, — маркиз де Тианж.
— Друг регента и капитан его гвардии?
— Да. Другой — Жак Обри, прозванный Рысью, изрядный плут и негодяй, но он может быть полезен.
— А третий?
— Ты видишь… он в маске.
— Нельзя ли как-нибудь узнать… по фигуре?
— Ты права… этот рост, походка… да… да… это он! Хильда! Господин в маске — Филипп Орлеанский, регент Франции…
— Уверен ли ты?
— Вполне.
— Регент здесь!…
— Отчего же нет? Он иногда посещает таверны и похуже этой. Регент любит народ. А может быть, его привлекло сюда какое-нибудь таинственное дело. Да и переговоры с Обри что-то подозрительны.
— Хорошо! — сказала молодая женщина, закрывая лицо вуалью и собираясь уходить.
— Что ты хочешь сделать? — спросил ее Жерар.
— Представиться его высочеству и попросить у него аудиенции в Пале-Рояле.
— Берегись, Хильда!
— Чего же?
— Это слишком смело с твоей стороны.
— Разве тебе неизвестна поговорка: фортуна любит смелых?…
Молодая женщина направилась к двери, выходившей на улицу Сен-Оноре, и решительно встала около нее.
Маркиз де Тианж кончил писать.
— Вот ваш пропуск, — сказал он, протягивая бумагу Жаку Обри. — Через неделю, вечером, в Пале-Рояль…
Рысь поклонился и вернулся к своим товарищам.
Маркиз де Тианж и незнакомец направились к выходу. Они подошли уже к двери, когда Хильда загородила им дорогу.
— Пропустите нас, сударыня! — сказал де Тианж.
Молодая женщина поклонилась и сказала:
— Извините, ваше высочество…
— Ваше высочество! — удивленно повторил незнакомец.
— Удостоите ли вы меня несколькими минутами аудиенции? — тихо продолжала Хильда.
— Вы ошибаетесь, сударыня! — нетерпеливо сказал маркиз.
— Нет, господин де Тианж, я не ошибаюсь. Я знаю, что имею честь говорить с его высочеством Филиппом Орлеанским, регентом Франции…
— Как вы меня узнали? — спросил регент.
— Я никогда вас не видела прежде.
— В таком случае?…
— Когда вы узнаете мое имя, тогда поймете, что никакая маска не может никого скрыть от меня.
— Кто же вы?
— Виола Рени! — ответила Хильда.
Регент вздрогнул.
— Как! — прошептал он. — Женщина, имя которой прогремело по всему свету…
— Да, ваше высочество, это я!
При этих словах Хильда подняла вуаль.
— Вы так молоды, — сказал регент, — так хороши! Вы! Что же вам от меня надо?
— Я уже сказала, ваше высочество, аудиенции…
— Хорошо, я дам вам ее, поскольку люблю таинственные науки. Я верю в них и приму вас, сударыня!
— Благодарю вас, ваше высочество!
— Завтра я уезжаю в Сен-Жермен. Мое отсутствие продлится неделю. Через семь дней вечером приезжайте в Пале-Рояль и спросите маркиза де Тианжа. Вас тотчас же приведут ко мне. И тогда, сударыня, благодаря вашим познаниям я узнаю тайну, от которой зависит спокойствие моей жизни… Итак, через неделю, сударыня!
Глава XII
СУДЬБА ПОКРОВИТЕЛЬСТВУЕТ ХИЛЬДЕ
Когда дверь таверны затворилась за регентом, молодая женщина подумала:
— Тайна, от которой зависит спокойствие его жизни! Он рассчитывает на мое знание. От этого будет зависеть и моя судьба: или пан, или пропал! Какая же это тайна? Как угадать ее? Мне бы только напасть на след, а там я бы все узнала…
Во время этих размышлений к Хильде подошел Жерар, который до того времени стоял в отдалении.
— Ну, что же? — спросил он.
— Конечно, мои слова оправдались: смелость города берет! Я получила аудиенцию. Через неделю регент меня примет в Пале-Рояле! — ответила Хильда, потом, указывая на Рысь, она прибавила:
— Этот человек негодяй, ты так сказал?
— Жак Обри плут первостепенный, мошенник с головы до ног.
— В таком случае его можно купить?…
— Без всякого сомнения, за деньги он готов на все…
— Позови его!
Жерар повиновался. Рысь оставил своих товарищей и быстро подошел.
— Господин Жак Обри! — сказала ему Виола Рени. — Мне говорили, что вы человек умный и что с вами можно иметь дело?
— Тот, кто сказал это вам, сударыня, про меня, отдал мне полную справедливость…
— Я хотела бы заключить с вами сделку и заранее предлагаю вам пятьсот ливров?
— Что нужно сделать?
— Очень просто: нужно передать все, что вы говорили с маркизом де Тианж…
— А, сударыня, — сказал Рысь с упреком, — вы обо мне плохо судите… Продать доверие, которое мне оказали, за такую ничтожную цену! Фи! За кого же вы меня принимаете?…
— За умного и сметливого человека, — сказала Виола, улыбаясь, — в доказательство, я удваиваю сумму…
— Нет, и за тысячу ливров я не решусь изменить оказанному мне доверию… За две еще можно…
Виола достала из своего кармана сверток с золотом и подала его Рыси.
— Вот деньги! — сказала она. — Теперь говорите?
— Маркиз де Тианж поручил отыскать молодую девушку для своего друга, того самого, который был в маске. Девушка эта, как говорит он, пропала месяца два тому назад.
— Скажите мне имя этой девушки?
— Диана де Сен-Жильда.
Виола вспыхнула, лицо ее сияло восторгом, глаза так и горели.
— Диана де Сен-Жильда! — повторила она. — Не ошиблись ли вы?
— Нет, у меня записано это имя.
Рысь подал свою записную книжку Виоле.
— Верно, — кивнула Хильда, — когда же вы начнете свои поиски?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Владетель Мессиака. Двоеженец"
Книги похожие на "Владетель Мессиака. Двоеженец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец"
Отзывы читателей о книге "Владетель Мессиака. Двоеженец", комментарии и мнения людей о произведении.