» » » » Евгений Брандис - Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам


Авторские права

Евгений Брандис - Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Брандис - Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Критика, издательство Изд. Художественной литературы., год 1957. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Брандис - Комментарий к роману Жюля Верна
Рейтинг:
Название:
Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам
Издательство:
Изд. Художественной литературы.
Жанр:
Год:
1957
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам"

Описание и краткое содержание "Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам" читать бесплатно онлайн.



Комментарий к произведениям, вошедшим в 12 том "Двенадцатитомного собрания сочинений Жюля Верна". В приложении: алфавитный указатель и оглавление.






Уже в первых рассказах и повестях, публиковавшихся в пятидесятых годах на страницах журнала «Мюзе де фамий», чувствуется стремление молодого автора увлечь читателей новизной тем и необычностью сюжетов. Однако ранние рассказы и повести Жюля Верна были еще вещами незрелыми и в литературном отношении оставляли желать лучшего. Почти в каждом рассказе чувствуется преобладающее влияние одного из тех писателей, будь то Эдгар По, Фенимор Купер, Эрнст-Теодор Гофман или капитан Марриэт, которыми он в то время увлекался. Отсюда и большая стилистическая пестрота первых опытов Жюля Верна — розаика, писавшего до этого только стихи и водевили.

Если рассказ «Первые корабли мексиканского флота», по признанию самого писателя, — «обычное приключение в духе Купера», то фантастическая повесть «Мастер Захариус» и по сюжету и по стилю напоминает «кошмарные» новеллы немецкого романтика Гофмана.

Но, как бы то ни было, рассказы и повести пятидесятых годов были первыми шагами к «Необыкновенным путешествиям».

В 1874 году, после того как была уже опубликована лучшая из повестей Жюля Верна «Опыт доктора Окса», издатель Этцель выпустил со своим предисловием сборник его повестей и рассказов под заглавием «Доктор Оке».

«Эта новая книга Жюля Верна, — говорится в предисловии, — состоит из новелл, написанных им в разные периоды его литературной деятельности. «Доктор Окс», который появился совсем недавно, был задуман автором под влиянием одного очень интересного эксперимента, проделанного в Париже. Другие новеллы, как «Мастер Захариус», «Зимовка во льдах» и «Драма в воздухе», были написаны более двадцати лет тому назад и, следовательно, предшествовали серии романов, по справедливости прославившей Жюля Верна. Мы сочли нужным включить эти новеллы в коллекцию его произведений, полагая, что она от этого не пострадает. В некоторых из них читатели заметят и почувствуют как бы в зародыше сюжеты таких значительных романов, как «Пять недель на воздушном шаре», «Приключения капитана Гаттераса» и «В стране мехов», публикация которых сопровождалась огромным успехом. Интересно проследить, как эти сюжеты жили в сознании автора и как впоследствии его созревший талант дал им возможность развернуться под влиянием более углубленных научных занятий. После того как читатели познакомились с большими полотнами, им небезынтересно будет ознакомиться с эскизами».

В этих словах, как нам кажется, правильно подмечено значение и место в творчестве Жюля Верна его первых рассказов.

В последующие годы писатель опубликовал еще более десяти рассказов и очерков, весьма разнообразных по содержанию и художественной манере. Наряду с юмористическими, а иногда и сатирическими фантазиями о больших городах и технике будущего («Амьен в 2000 г.», «В XXIX веке»), мы находим миниатюрные новеллы-юморески, выдержанные в гротескном стиле («Фритт-Флакк» и «Жиль Бралтар»), рассказ об одном трагикомическом происшествии из жизни самого автора («Десять часов на охоте»), новеллу, основанную на реальном эпизоде из истории английского флота («Мятежники с «Баунти»), и, наконец, фантастические литературные сказки («Семья Ратон» и «Г-н Ре-диез и м-ль Ми-бемоль»).

В 1910 году сын писателя Мишель Верн пополнил серию «Необыкновенных путешествий» публикацией второго сборника рассказов и повестей Жюля Верна. Несколько произведений из этого сборника, изданного под заглавием «Вчера и завтра», было напечатано еще при жизни автора, который, однако, не пожелал включить их в свою знаменитую серию. Три произведения, вошедшие в сборник (рассказы «Судьба Жана Морена», «Блеф. Американские нравы» и повесть «Вечный Адам»), были опубликованы впервые.

Начиная с 1851 года и до конца жизни Жюль Верн написал свыше двадцати рассказов и повестей. Хотя произведения в этом жанре и не занимают первостепенного места в творческом наследии романиста, но лучшие из них безусловно заслуживают внимания.


ДРАМА В ВОЗДУХЕ

Рассказ «Драма в воздухе» был опубликован в августе 1851 года в журнале «Мюзе де фамий» под заглавием «Путешествие на воздушном шаре» и затем в 1874 году был включен в сборник повестей и рассказов «Доктор Окс», входящий в серию «Необыкновенных путешествий».

Этот рассказ — одно из первых произведений Жюля Верна, напечатавшего до этого лишь водевиль «Сломанные соломинки» (1850) и рассказ «Первые корабли мексиканского флота» (июнь, 1851). Оба рассказа были написаны весной 1851 года, после того как Жюль Верн получил приглашение от редактора «Мюзе де фамий» Питр-Шевалье сотрудничать в его журнале.

Тема рассказа «Драма в воздухе» была подсказана молодому автору его живым интересом к воздухоплаванию. В стремлении автора соединить волнующий драматизм повествования с подробным описанием устройства аэростата и познавательными сведениями о воздухоплавании уже намечается творческое направление Жюля Верна и его собственная повествовательная манера. Благодаря этому рассказ «Драма в воздухе» следует рассматривать как своего рода прелюдию к воздушным эпопеям доктора Фергюссона («Пять недель на воздушном шаре») и Робура-Завоевателя из одноименного романа.

В русском переводе «Драма в воздухе» впервые была напечатана в 1875 году в сборнике повестей и рассказов «Доктор Оке»,


ЗИМОВКА ВО ЛЬДАХ

Повесть «Зимовка во льдах. История обрученных из Дюнкерка» была опубликована в мартовском и апрельском номерах журнала «Мюзе де фамий» за 1855 год. Жюль Верн впервые упоминает об этом произведении весной 1853 года в письме к родителям, сообщая, что «Зимовка во льдах» будет напечатана в трех или четырех номерах журнала. Отсюда можно заключить, что повесть в то время еще не была написана, так как автору был не ясен ее действительный объем. Весной следующего года Жюль Верн отдыхал на берегу Северного моря, возле Дюнкерка, где начинается и завершается действие в «Зимовке во льдах». В весенние и летние месяцы 1854 года, повидимому, и была доведена до конца работа над повестью, печатание которой по не зависящим от автора причинам задержалось еще на один год. Позже «Зимовка во льдах» вместе с некоторыми другими ранними произведениями Жюля Верна была включена в серию «Необыкновенных путешествий» (Сборник повестей и рассказов «Доктор Окс»).

«Зимовка во льдах» — наиболее значительная вещь из всего, что было написано Жюлем Верном до начала работы над «Необыкновенными путешествиями».

В пятидесятых годах, когда была задумана, написана и опубликована эта повесть, газеты всего мира были заполнены статьями о загадочной судьбе без вести пропавшей экспедиции английского полярного исследователя Джона Франклина и сообщениями о новых спасательных экспедициях, которые следовали одна за другой на поиски несчастного Франклина и его спутников. Тема «Зимовки во льдах», конечно, была подсказана этими событиями.

Знакомство с записками полярных мореплавателей помогло Жюлю Верну нарисовать достаточно правдивую картину суровой природы Крайнего Севера, с его ледяными пустынями, снежными бурями, бесконечной полярной ночью, оптическими обманами, вызванными особенностью рефракции и т. п.

В этой ранней повести, как и в последующих романах Жюля Верна, большое место занимают географические описания и изображение борьбы человека со стихиями природы. Здесь намечен также и характерный для Жюля Верна сюжет: благородные побуждения увлекают героев навстречу тяжелым испытаниям; горстка храбрецов упорно борется за жизнь в нечеловечески трудных условиях; раздоры среди участников экспедиции приводят к драматическим событиям; кончается произведение гибелью преступников и торжеством положительных героев, достигающих своей цели ценою величайших жертв и страданий. Подобный же сюжет Жюль Верн положил в основу многих приключенческих романов, выполненных с несравненно большим художественным мастерством (например, «Дети капитана Гранта»).

В этой ранней повести чувствуется тяготение автора к протокольно-четкому, деловому стилю изложения, не допускающему каких бы то ни было украшательств речи и романтической взволнованности. Автор как бы стремится доказать, что сухой язык корабельного журнала, где каждая строчка уже сама по себе говорит о непреклонной воле и беззаветном мужестве участников экспедиции, способен воздействовать на воображение читателей сильнее, чем заведомо приукрашенное описание событий. Таким образом Жюль Верн пытается в своей ранней повести преодолеть литературные шаблоны и проявить самостоятельность не только в выборе темы, но и в поисках необычных художественных средств.

Хотя эта попытка и не увенчалась полным успехом (повесть написана несколько вялым слогом, да и сами герои довольно бесцветны), но в творческом развитии молодого Жюля Верна она была важным этапом на пути к «Необыкновенным путешествиям».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам"

Книги похожие на "Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Брандис

Евгений Брандис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Брандис - Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам"

Отзывы читателей о книге "Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.