Тим Дорси - Не будите спящего спинорога
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите спящего спинорога"
Описание и краткое содержание "Не будите спящего спинорога" читать бесплатно онлайн.
«Ошибочка вышла, прощения просим!» Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный. И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где… Что? Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!.. Результат? Нет. Это уже неописуемо!
Джим и Марта сидели в зале и ждали. Марта не находила себе места от нетерпения.
— Ну, хоть намекни! Хоть немножко!
В дверь постучали. Марта подскочила и открыла дверь. За дверью оказался шофер. На улице стоял длинный белый лимузин.
— О, Джим! — Марта обняла мужа за шею и расцеловала, а потом повисла на его руке, спускаясь к машине. Шофер открыл заднюю дверь, Марта села.
— Вы знакомы с Шэрон, — широко улыбнулся Серж, сидящий напротив.
Марта оглянулась на Джима.
— Что происходит?
— Не беспокойся. Все идет по плану. Шофер закрыл дверь.
Отель «Дон Чезар» открылся в 1928 году, причем с большой помпой. В этом похожем на дворец здании изысканно сочетаются испанская архитектура и элегантность Старого Света, как в Мексиканском заливе. Там есть пляжные кабинки для переодевания, а еду подают прямо к бассейну. Если в город приезжают президенты, они останавливаются именно здесь. Это лучший отель в заливе Тампа, не похожий на все остальные: большой и розовый.
По дороге к заливу Марта слегка оттаяла. Действительно, Серж и Шэрон выглядели как никогда. Серж постригся и побрился, причем явно стоял к бритве ближе обычного; смокинг придавал ему некоторую респектабельность. А Шэрон — та казалась даже слишком правильной. Серж потратил восемьсот долларов на белое платье без бретелек и еще три сотни на макияж и прическу. Он дал команде парикмахеров много денег на чай, а Шэрон удерживал в кресле небольшими порциями кокаина. Теперь ее светлая грива элегантными кудрями спадала на плечи, над правым ухом торчал цветочек. В новом платье она ежилась, как сиамская кошка в мокром костюме.
Лимузин остановился, шофер открыл дверь. Марта восхищенно ахнула.
— «Дон Чезар»! Всегда мечтала здесь побывать! Швейцары открыли дверь, и две пары зашли внутрь. В гротообразном вестибюле с интерьером в средиземноморском стиле человек во фраке играл на рояле. Посетители потягивали коктейли и белое вино с содовой.
Джим прошел через дверь к стойке метрдотеля.
— Дэйвенпорт. Заказаны места для четверых.
— Сюда, пожалуйста, сэр.
Гостей усадили за столик, озаренный голубоватым светом аквариумов с морской водой, из которых и были сделаны стены.
Шэрон немедленно объявила, что идет в дамскую комнату.
Марта встала.
— Я с вами.
Джим и Серж проводили их взглядами.
— Замечательная у тебя подруга, — сказал Джим.
— Ты шутишь, да? Джим растерялся.
— Эта женщина — настоящий кошмар! — сказал Серж. — Любой мужик, кто приблизится к ней на сотню ярдов, — полный идиот. Она тебя использует, вытрет о тебя ноги прямо на людях, вытопчет тебе сердце и перейдет к следующей жертве. Она ворует у меня деньги на наркотики, била по ребрам ломом, а однажды, нанюхавшись кокса, пыталась меня зарезать!
— О боже! — воскликнул Джим. — Я и не знал!.. Почему же ты с ней?
Серж застенчиво улыбнулся:
— Чем-то она мне симпатична.
В туалете Шэрон закурила и достала из сумочки маленькую бутылочку «Джека Дэниелса», какие дают в самолетах.
— Хочешь?
— Нет, спасибо, — ответила Марта.
— Ну смотри.
Шэрон опрокинула бутылочку. Потом зашла в кабинку, закрыла дверь и начала нюхать кокаин. Марта вернулась к столику одна.
— Что-то не так? — спросил Джим. Марта наклонилась к нему и прошептала:
— Я не уверена, но, по-моему, она нюхает кокаин.
— Знаю, — прошептал Джим в ответ. — Серж только что мне рассказал. Это трагедия. Он пытается найти врачей.
Шэрон вернулась к столику в очках.
— Прекрасно, — сказал Серж, схватил ее за запястье под столом и наклонился: — Не смей все портить!
— Отпусти! — Она отдернула руку и опрокинула стакан с водой.
Подбежал официант с полотенцем. Серж улыбнулся Дэйвенпортам.
— Тут прекрасная кухня.
Шэрон шмыгнула носом и потрогала его.
— Я пойду в туалет.
— Не пойдешь! — отрезал Серж.
Шэрон встала, и Серж протянул к ней руку, но она отпрыгнула и побежала прочь. Серж поднял перед собой большое меню с закладкой в виде кисточки. Посмотрел через верх на Джима и Марту.
— Попробуйте морепродукты. — И снова спрятался за меню.
Вернулась Шэрон и, слегка дрожа, села. Заметив взгляд Джима, она скривилась.
— Что, блин, уставился!
Джим опустил глаза и стал намазывать маслом булочку. Так прошел весь обед, от супа до орехов. Шэрон курсировала от стола к туалету и обратно. Когда Серж заказывал вторую бутылку вина, что-то полезло ему на колени. Шэрон сняла туфлю и принялась тереть ногой ему пах. Сохраняя невозмутимое лицо игрока в покер, Серж сложил список вин и передал официанту.
— Попробуйте найти что-нибудь из бургундских урожая 1880-х. Удивите меня!
Шэрон, проказливо улыбаясь, задвигала ногой сильнее. Серж глянул, не заметили ли Дэйвенпорты, но те увлеченно рассматривали аквариумы.
— Прекрати! — прошептал Серж.
— Не-а.
Наконец Дэйвенпорты поняли: что-то неладно. Серж засунул обе руки под стол и с чем-то боролся.
— Прекрати! Сейчас же!
Шэрон мотнула головой и пошевелила пальцами. Серж ухватил ее за щиколотку и дернул. Шэрон свалилась со стула, увлекая за собой посуду. К столу вновь сбежались официанты. Шэрон встала, схватила бокал шабли и вылила в лицо Сержу.
Серж, с носа которого капало вино, улыбнулся Дэйвенпортам, облизал губы и почмокал.
— Ярко выраженный букет. Полновесное, но не сложное. Подошел метрдотель и, понизив голос так, что слышать его мог только их столик, сказал:
— Боюсь, мне придется попросить вас уйти.
— Как, без десерта? — вскричал Серж. Метрдотель окинул взглядом стол.
— Вы трое можете остаться, но она должна уйти.
— Ах, Шэрон, — ответил Серж. — Не беспокойтесь. Просто небольшие кошачьи выходки.
— Мне очень жаль. Мы не обслуживаем людей вроде нее.
— Простите? — переспросил Серж. — Я не совсем расслышал вашу последнюю фразу. На секунду мне показалось, что вы сказали: «Людей вроде нее».
Метрдотель не ответил.
— Возможно, она слишком разоделась, но это моя девушка, — сказал Серж, вставая и складывая салфетку. — Вы оскорбили честь моей дамы.
Серж чинно приподнял колено. Метрдотель застонал и согнулся; Серж охватил его руками, будто пытался помочь. Люди за соседними столиками повернулись в их сторону.
— Беспокоиться не о чем! Кушайте, пожалуйста! — объявил Серж.
Метрдотель пытался что-то сказать, однако Серж снова поднял колено, и тот застонал громче. Теперь на них смотрели все.
— Небольшое пищевое отравление, — сказал Серж. — Советую на сегодня воздержаться от морепродуктов.
Вилки разом грянули о тарелки. Джим и Марта вскочили.
— А шоколадный мусс? — спросил Серж.
— Нам пора!
Дэйвенпорты ретировались к выходу и ожидающему лимузину. Серж догнал их в вестибюле и схватил Джима за руку.
— Надо поговорить!
— Ситуация вышла из-под контроля, Серж. Ты не представляешь, как Марта расстроена.
— Об этом я и хочу поговорить. Всего секунду.
— Я сейчас, — сказал Джим Марте. Она посмотрела на него страшным взглядом.
Серж и Джим примостились у рояля.
— В чем дело? — спросил Джим; его терпение еще никогда так не испытывали.
— Мне правда очень жаль за сегодняшнее, — сказал Серж. — Не знаю, чем я думал, когда притащил Шэрон. План был провальным еще на уровне общей идеи.
— Ты хотел как лучше, — кивнул Джим. — На сегодня хватит.
— Просто у меня была мечта, — сказал Серж. — Я хотел иметь то же, что и ты. Стабильную семью и нормальную жизнь. А вместо этого видишь, к чему я возвращаюсь? У тебя семейный очаг. А у меня, блин, бухенвальдская печь. Моя партнерша — женщина-вамп, смесь Люсиль Болл [23], Нэнси Спанджен [24] и Линетт Фромм [25].
Серж вытащил из кармана толстую пачку банкнот и начал отсчитывать сотенные бумажки.
— Я все компенсирую.
— Нет никакой необходимости.
— Я настаиваю.
Серж промаршировал через вестибюль и бросил деньги на стол администратора.
— Мы бы хотели номер для молодоженов. Сзади подоспел Джим.
— Серж, ну правда, перестань…
— Ты хочешь добавить в свою семейную жизнь огня? Вот тебе огонь… — Он засунул Джиму в нагрудный карман еще несколько сотен. — Это на шампанское. — Серж обнял Джима за плечи и зашептал. Потом отстранился и добавил: — Действует безотказно.
— Насчет последнего сомневаюсь, — сказал Джим. — Вряд ли она захочет.
— Это самая важная часть плана! — успокоил его Серж. — Можешь купить его в магазине сувениров. Доверься мне. Я знаю женщин.
Они вернулись к Марте и Шэрон.
— Что происходит? — спросила Марта.
Серж просто схватил Шэрон за руку — а ну пошли! — и поволок к лимузину.
— А как же мы?! — воскликнула Марта.
— Жди, — сказал Джим и показал ей ключ от номера для молодоженов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите спящего спинорога"
Книги похожие на "Не будите спящего спинорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Дорси - Не будите спящего спинорога"
Отзывы читателей о книге "Не будите спящего спинорога", комментарии и мнения людей о произведении.
























