» » » » Джачинта Карузо - Сад земных наслаждений


Авторские права

Джачинта Карузо - Сад земных наслаждений

Здесь можно скачать бесплатно "Джачинта Карузо - Сад земных наслаждений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джачинта Карузо - Сад земных наслаждений
Рейтинг:
Название:
Сад земных наслаждений
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-050412-1, 978-5-403-02921-6, 978-5-4215-0254-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сад земных наслаждений"

Описание и краткое содержание "Сад земных наслаждений" читать бесплатно онлайн.



Иероним Босх.

Один из самых загадочных художников Средневековья, в работах которого историки усматривают связь с сектой адамитов, известной не только своими еретическими взглядами, но и неистовыми оргиями.

Правда ли, что последователи адамитов существуют и в наши дни и по-прежнему хранят секреты Босха?

Этот вопрос не дает покоя лондонским детективам Николасу Холлу и Ребекке Уэнстон, расследующим убийство молодой девушки и исчезновение ее возлюбленного.

Записки, найденные в доме убитой, прямо указывают на ее связь с адамитами.

Детективы понимают — чтобы раскрыть это сложное дело, им придется, рискуя жизнью, проникнуть в секту.






— Пьер сказал, что вы из полиции. — Голос у мужчины был громоподобный.

Пьер — это, вероятно, дворецкий. Я на автомате показал Шару удостоверение. Он едва взглянул и произнес насмешливо:

— Самый настоящий инспектор полиции Ее Королевского Величества. Какая честь!

— А что, бывают еще и липовые? — парировал я в том же шутливом тоне.

Писатель засмеялся и знаком пригласил меня присесть.

Ну, это уже лучше, подумал я с облегчением. Симпатичный человек. И простой. Честно признаться, в присутствии интеллектуалов я нервничаю, не знаю толком, как себя с ними вести. К счастью, с Люком Шару такой проблемы у меня не возникло.

— Полагаю, вы пришли по поводу Джули Бонем, — сказал он, внезапно становясь серьезным.

— Когда она уехала?

— Около недели назад, двадцать первого апреля. Завтра она должна была снова приступить к работе.

— Почему она уехала?

— Я лично не имею дела с прислугой. Всем этим занимается Пьер. Я расспрашивал его, он сказал, что Джули Бонем просила короткий отпуск, потому что у нее очень серьезно заболела мать. Больше я ничего не могу вам сообщить. Если хотите, можете поговорить с Пьером.

— Непременно. А сейчас мне хотелось бы узнать ваше мнение об этой девушке. Она была хорошей горничной?

— Да, пожалуй, да. — Писатель выглядел озадаченным. — Хотя, признаться, я никогда об этом не задумывался. Я уже говорил, прислугой занимается Пьер.

— Что вам известно о Джули Бонем?

— Практически ничего, кроме того, что она была англичанкой.

— При каких обстоятельствах ее приняли на работу?

— У меня ушла горничная, и Джули взяли на ее место. Или что-то в этом роде. Хотите узнать поточнее — спросите у Пьера.

Этот вездесущий Пьер начинал мне надоедать. Интересно, писатель хоть что-нибудь решает сам?

Я сделал еще одну попытку:

— При найме персонала вы обращаетесь в агентство?

Шару взглянул на меня недоуменно:

— Я же говорил, все, что касается дома, входит в компетенцию моего дворецкого. — Он улыбнулся и добавил: — Именно за это я ему и плачу. Причем весьма щедро.

— И даже ваша жена не занимается делами дома?

Писатель перестал улыбаться.

— Моя жена ухаживает за садом, — сказал он резко. — Это ее страсть. Вы наверняка заметили, как он великолепен, — заключил Шару, словно извиняясь за перемену тона.

Похоже, писатель не любил говорить о жене. Если верить газетам, она была светской львицей, сверкала на всех богемных вечеринках. История о том, что госпожа Шару проводит свободное время, подстригая розовые кусты, звучала совершенно неубедительно. Пожалуй, стоило копнуть поглубже.

— Да, заметил. — Я вдруг вспомнил о банановой пальме. — И был очень удивлен, увидев здесь, в Альпах, тропические растения.

Шару довольно ухмыльнулся.

— Горы защищают озеро Бурже от северного ветра, а благодаря своему объему оно и летом и зимой сглаживает температуру. Здесь никогда не бывает морозов, в Экс-ле-Бене стоят самые мягкие зимы по сравнению со всей округой. Поэтому здесь можно без труда разводить растения, которые любят средиземноморский или восточный климат: пальмы, мимозу, жасмин и бананы.

— Прямо рай, — заметил я. — Полагаю, Джули Бонем с удовольствием сбежала сюда от лондонских холодов.

Шару промолчал.

— Вы ничего не знаете о ее матери?

Он отрицательно покачал головой.

— А еще у нее был жених. Официант работал на то же агентство, что и Бонем, прежде чем получила место у вас. Насколько мне известно, он часто приезжал к ней сюда.

— Может быть. — Писатель пожал плечами. — Я не имею ни малейшего представления о том, чем занимается прислуга в свободное время.

— Уверен, что Пьер знает.

Я пытался подколоть Шару, но он ответил совершенно серьезно:

— Пьер всегда в курсе всего, что здесь происходит. Если ваш молодой человек появлялся в замке, Пьеру об этом наверняка известно.

— Наш молодой человек — голландец. И такое впечатление, что он тоже бесследно пропал.

Писатель повел бровями:

— Не понимаю.

— Он работал в большом поместье в Суссексе. В свой выходной молодой человек ушел оттуда и больше не возвращался. Он исчез в тот самый день, когда Джули Бонем взяла у вас отпуск.

— Вы думаете, они уехали вместе?

Я проигнорировал его вопрос.

— Он все оставил в Суссексе. Документы, деньги, одежду. Кстати, мне хотелось бы взглянуть на вещи Джули Бонем.

— Конечно. Пьер сказал, что все они по-прежнему в ее комнате.

Я встал. Мне не терпелось увидеть личные вещи горничной. Шару проводил меня к выходу.

— Если вы не возражаете, я хотел бы как можно скорее переговорить с Пьером.

Писатель отошел на несколько шагов и нажал на кнопку звонка рядом с дверью.

— Не хочу показаться назойливым или циничным, — сказал он, пока мы ждали дворецкого. — Но я пишу и детективы и часто черпаю вдохновение в сводках криминальной хроники, ищу там сюжеты. Ради Бога, не подумайте, что я намерен спекулировать на произошедшем, но нельзя ли мне следить за ходом расследования по делу горничной?

Я посмотрел ему в глаза:

— Что значит «следить за ходом расследования»?

— Ну, время от времени беседовать с вами, чтобы быть в курсе развития событий. Я часто так делаю, если какое-нибудь преступление привлекает мое внимание. Как говорится, поддерживаю форму. Помогает почувствовать себя моложе. Я ведь раньше был журналистом, работал в криминальной хронике и иногда тоскую по тем временам.

Я должен был сразу догадаться, что под маской успешного писателя прячется чертов журналист! Все эти людишки ради новости готовы мать родную продать. И Шару такое же бессердечное чудовище. Его горничную задушили и разделали на куски, голову ее нашли в желудке трески, а этот тип спрашивает, можно ли ему следить за ходом расследования. Просто так, для поддержания формы.

Однако я решил подыграть ему и согласился на предложение. Шару тут же засыпал меня вопросами. Я постарался скрыть от него как можно больше и плавно перевел разговор в другое русло. Поинтересовался, чем занимался писатель, начиная с того дня, как Бонем уехала в отпуск.

Он засмеялся.

— Я как раз думал, почему вы до сих пор меня об этом не спросили. Я был здесь. И прислуга может это подтвердить. Я сейчас пишу новый роман и живу практически взаперти.

— Детектив?

— Нет, кое-что посложнее. Исторический роман, действие происходит во времена инквизиции. Это очень тяжело, уверяю вас. Я почти раскаялся в том, что взялся за него, но половина уже написана. Приходится двигаться дальше. Тем более я уже продал одному режиссеру права на экранизацию.

При этих словах я вдруг вспомнил одну подробность, до сих пор ускользавшую от моего внимания: ведь это Торки снял фильм по одному из романов Шару.

— Вероятно, Дэвиду Торки?

Писатель взглянул на меня удивленно:

— Кто вам сказал?

— Так я угадал?

Он покачал головой:

— Нет, это не Дэвид Торки. Но мне интересно, откуда у вас такая информация.

— Ниоткуда. Я просто вспомнил, что Торки уже снимал фильм по вашему роману.

— Вижу, вы следите за кинематографом. О той картине почти никто не знает, ведь Торки тогда только начинал, и лента прошла незамеченной.

Да, правда. Я слежу за кинематографом. В свободное время если не встречаюсь с женщинами, то хожу в кино.

— Кроме того, — добавил Шару, — Торки сейчас занимается другим проектом. Он хочет снять фильм о Босхе.

— Я не знал.

— Ничуть не удивлен. Это секрет. В него посвящено очень мало людей. Вы же знаете, Торки любит окружать себя таинственностью.

— А почему вы в курсе, раз это секрет? Вы с Торки друзья?

Писатель захохотал:

— Друзья? У Торки нет друзей. Я с ним не виделся и не разговаривал со времени выхода нашего фильма. А с тех пор прошло тридцать четыре года.

— Вы не ответили на мой вопрос.

— У меня тоже есть тайны.

— Парень Джули Бонем работал у Торки. — Я внимательно следил за реакцией Шару. Как странно, думал я, ведь молодой человек родился в том же городе, что и Босх.

Новость обескуражила писателя.

— Как тесен мир! — воскликнул он. — Забавное совпадение.

— Да.

В это мгновение наконец появился Пьер. Кто знает, почему он так долго не шел.


Комната Джули Бонем находилась на чердаке, в духе бульварных романов про жестокое обращение с прислугой. Зимой в такой каморке должен всегда стоять полярный холод, а летом — тропическая жара. Но это был явно не тот случай. Неплохая обстановка для комнаты служанки. Над кроватью даже висел балдахин. Небольшой шкаф, комод, туалетный столик, тумбочка и кресло с пуфиком составляли остальное убранство.

Как только Пьер открыл дверь в комнату, меня поразил пахнувший оттуда запах, смесь лаванды с воском для мебели. Забытый аромат моего детства, когда я ездил в гости к бабушке, в деревню на побережье Девона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сад земных наслаждений"

Книги похожие на "Сад земных наслаждений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джачинта Карузо

Джачинта Карузо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джачинта Карузо - Сад земных наслаждений"

Отзывы читателей о книге "Сад земных наслаждений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.