Евгений Костюченко - Русские банды Нью-Йорка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русские банды Нью-Йорка"
Описание и краткое содержание "Русские банды Нью-Йорка" читать бесплатно онлайн.
Осторожнее с мечтами: иногда они сбываются.
Двое одесских мальчишек - гимназист Кирилл и подмастерье Илья - мечтали об Америке. Начитавшись Фенимора Купера, они рвались за океан, чтобы сражаться с кровожадными индейцами на диких берегах Миссури.
Им было семнадцать, когда волна эмиграции выбросила их на нью-йоркский причал. И здесь, на диких берегах Гудзона, они столкнулись с кровожадными обитателями каменных джунглей. Жизнь не оставила им выбора. Кто не прорвется наверх, тот скатится на дно. Но у парней есть шанс, ведь они - из Одессы...
— Мы не убийцы! — крикнул он. — Нас послал Остин Крейн! Мы никому не желаем зла! Мы хотим только справедливости. И если закон против справедливости, то к черту такой закон!
За его спиной слышались удары кирки по цепям.
— Ну, хотя бы так… — сказал Генри Брикс, становясь рядом с Кириллом.
В его руках был дробовик. Из-за пояса торчала рукоятка револьвера. За ногами волочились обрывки цепей.
— Тебя послал Энди? — тихо спросил он.
— Да.
— И долго мы будем тут выступать перед публикой? Может быть, еще споешь им? Где эти чертовы лошади?
Кирилл не успел ответить, потому что из-за угла донесся дробный перестук копыт, и на площадь вылетел дилижанс.
Энди, стоя на козлах и размахивая кнутом, засвистел так, что толпа бросилась врассыпную. Кирилл и Генри заскочили на ходу, и лошади понеслись дальше. Через минуту за окошком уже не было ни домов, ни заборов, одни только пологие холмы, поросшие редким кустарником…
Кирилла переполняло ликование. Ему хотелось орать во весь голос, хотелось обнять Энди, обнять и расцеловать его братца. Но тот сидел в другом углу, и лицо его было невозмутимым и даже скучающим. Словно ничего особенного не произошло.
— Кто там плавал в луже крови? — на миг обернулся Энди. — Боб, что ли? Крис, я же тебя просил!
— Это я его убил, — спокойно ответил Генри, устраиваясь удобнее на сиденье и глядя в окошко. — Энди, после старого колодца поворачивай в каньон. Там меня ждут.
— Зачем ты убил Боба? — прокричал Энди, перекрывая грохот скачки.
Генри только плечами пожал. Он был на вид не старше пятнадцати лет. Бледный, веснушчатый, курносый. Кирилл с любопытством разглядывал своего нового товарища, смертника, сбежавшего из-под виселицы.
«Да, вот уж кто мог бы сыграть роль напуганного сопляка», — насмешливо подумал он.
— Чего уставился? — спросил его Генри. — Ты кто?
— Крис. Из Нью-Йорка.
— У вас там все такие артисты? Мне понравилось, как ты владеешь публикой. И речугу толкнул классную. Я чуть не прослезился.
«Мог бы хотя бы спасибо сказать, — подумал Кирилл. — Впрочем, не за что. Он все сделал сам».
— А что с Беллом? — снова обернулся Энди.
— Ну, сначала он повел меня в туалет, во дворе, — весело заговорил Генри. — Там я ослабил замки на ручных кандалах. Когда поднялись обратно, я споткнулся. Сбросил кандалы. И выхватил кольт из его кобуры. Выстрелил в упор. В живот. А он не упал. Побежал от меня, как цыпленок. Еле-еле догнал. Потом достал из шкафа дробовик Боба. Смотрю в окно — а он уже стоит и пялится на меня. Я так разозлился, что ударил с двух стволов. От него только клочья полетели.
— Не надо было их убивать.
— Сам знаю. Но так уж вышло. А ты-то где был?
— Да так уж вышло! — сердито ответил Энди и щелкнул кнутом. — Я уже был у самой площади, и вдруг увидел адвоката. Этот ублюдок меня узнал. Кинулся бежать. Я за ним. Вытряс из него свои сто долларов, и поехал дальше. Не люблю оставлять должников.
15. Развилка у каньона
Похоже, что во всем Маршалле не нашлось даже пары смельчаков, чтобы пуститься в погоню за беглецами. Свернув с дороги, Энди остановил дилижанс у входа в каньон.
— Можем перевести дух, — объявил он и достал из кармана трубочку. — Никогда еще мне так не хотелось курить.
Он разжег табак, почмокал, раскуривая трубку, и глубоко затянулся.
— А здорово получилось! Вот шериф-то будет беситься!
— Шериф будет искать нас в конце путей, — сказал Генри, доставая из жилетки две сигары. — Угощайся, Крис. Это я взял на память из шерифского кабинета.
Кирилл понюхал сигару, спрятал в карман и спросил:
— Почему именно в конце пути?
— Потому что там живет Крейн. Ты же сам объявил перед народом, что тебя послал Остин Крейн, не так ли? Хороший трюк, чтобы запутать следы.
Энди перебрался внутрь дилижанса и уселся рядом с Крисом.
— Да шериф не осмелится туда сунуться. А если и осмелится, то мы его встретим.
— Встретим? Ты что, собрался к Остину? — удивился Генри. — Что нам там делать? Энди, у меня совсем другие планы. Меня ждут парни, и мы решили двинуть в Эль-Пасо. А там видно будет. Может быть, вообще подадимся в Мексику или в Гондурас. Что нам делать у Крейна?
Кирилл собрался было поделиться с Генри благородными замыслами старшего брата. Но глянул на Энди — и заткнулся. Старший брат озадаченно тер виски, и лицо его было хмурым.
— Говоришь, нас ждут парни? Кто?
— Хорошие парни, не сомневайся.
— Почему эти хорошие парни не вытащили тебя из тюрьмы?
— Просто не успели. Они должны были перехватить шерифа и уговорить его отпустить меня. Только я не стал дожидаться. Уж больно момент был подходящий. — Генри улыбнулся. — Когда я увидел твой медальон, чуть не заплясал от радости. Я так и знал, что ты опоздаешь, но это не беда. Все равно — здорово получилось. Слушай, Энди, ты что, всерьез? Хочешь повидать Крейна? Неужели соскучился? После всего, что мы из-за него вытерпели…
— Из-за него? — Энди выбил трубку и спрятал ее в карман. — Мы ему служили.
— Мы служили ему, мы служили губернатору, мы всем служили, — раздраженно сказал Генри. — И куда подевались все, когда нас упрятали за решетку? Я написал губернатору вот такую пачку писем, и что он мне ответил? Ничего не ответил! Конечно, как это он будет отвечать преступнику! А что этот преступник воевал против его врагов — это уже забыто. Никто и знать не будет, что мы дрались с парнями Чемберлена только потому, что Чемберлен сам метил в губернаторы! Разве не так?
— Мы дрались, потому что на нас напали, — спокойно ответил старший брат. — И потому что это была наша работа — драться.
— Ты еще скажи, что мы дрались, потому что нам платили! Энди, неужели ты не видишь? Мы им всем были нужны, пока могли подставлять лоб под пули, которые летели в них! А теперь мы не нужны никому. Ну, и нам теперь никто не нужен!
— Теперь? — Энди покачал головой. — Меня и раньше-то не больно волновало, нужен ли мне кто-нибудь. Меня занимало другое — а я кому-нибудь нужен?
— Что? Думаешь, ты нужен Остину? Да он и забыл о тебе. Сколько он повидал таких ковбоев — сотню, не меньше. Каждого помнить — никакой памяти не хватит.
— Ничего, меня-то он вспомнит быстро. — Энди показал пальцем в окно. — Смотри, это не один из твоих друзей?
Кирилл тоже глянул вверх через приоткрытую дверь и увидел на краю высокого обрыва человеческую фигуру — в широкополой шляпе и длинном плаще, и с винтовкой в поднятой руке.
— Да это же Томми Логан, — обрадовался Генри.
Он выскочил на песок и свистнул, размахивая дробовиком. Человек помахал в ответ и скрылся за краем обрыва.
— Сейчас они прискачут! — Генри рассмеялся. — То-то они удивятся, когда увидят, что и ты здесь! Вот это будет команда! Братья Брикс снова в деле!
Энди перебрался на козлы и подхватил вожжи.
— Знаешь, что, Генри… Пожалуй, мне не стоит встречаться с Логанами.
— Да это же малыш Томми! А его братцы сейчас в Вайоминге, так что тебе нечего беспокоиться.
— Никто и не беспокоится, — Энди поправил шляпу и положил кнут на колени. — Только незачем мне тут задерживаться. Захочешь меня найти, свяжись через Вонг Кена. Счастливо, братишка. Может, еще увидимся.
— Верно, мама говорила, — усмехнулся Генри. — Такого сухаря, как ты, свет еще не видел. Ладно, Энди, поступай, как знаешь. Крис, пока! Приятно было познакомиться.
Генри протянул руку, и Кирилл пожал ее, спрыгнув со ступеньки. Колеса дилижанса заскрипели, и он поторопился заскочить обратно. Щелкнул кнут, и копыта вразнобой застучали по песку, поднимая пыль.
Кирилл уселся на козлы рядом с Энди. Оглянувшись, он увидел, что Генри, с дробовиком на плече, шагает в глубину каньона, волоча за собой обрывки цепей.
«Вот так встретились братишки! — ошеломленно думал Кирилл. — Вот так поговорили! И что теперь будет? Мы проделали такой путь, натворили столько дел — только для того, чтобы братья разругались и разбежались в разные стороны?»
Его тревожило молчание Брикса. А тот сосредоточенно смотрел на конские спины, время от времени щелкая вожжами.
— Энди, я не понял, что он говорил про конец пути? Что такое «конец пути»?
Брикс пожал плечами:
— Ни черта вы в больших городах не знаете про настоящую жизнь. Ни черта. Ты хоть краем уха слышал о том, как прокладывают железную дорогу? «Конец Путей» — это передвижной городок строителей. Палатки, одним словом. Живут в палатках, пьют в палатках, жрут в палатках, и проститутки тоже в палатках. Когда Остин убежал в Мексику, стройка остановилась. Народ разбежался, а от поселка осталось одно название. И пара бараков. Вот в них-то сейчас и живет Крейн.
— Понятно, — протянул Кирилл. — А почему твоего брата там, в Маршалле, все называли Кидом?
— Почему-почему, — проворчал Энди. — Потому. Кличка у него такая. Билли Кид.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русские банды Нью-Йорка"
Книги похожие на "Русские банды Нью-Йорка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Костюченко - Русские банды Нью-Йорка"
Отзывы читателей о книге "Русские банды Нью-Йорка", комментарии и мнения людей о произведении.