Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Владимир Набоков: pro et contra"
Описание и краткое содержание "Владимир Набоков: pro et contra" читать бесплатно онлайн.
В первый том двухтомника «В. В. Набоков: pro et contra» вошли избранные тексты В. Набокова, статьи эмигрантских критиков и исследования современных специалистов, которые могут быть полезны и интересны как для изучающих творчество В. Набокова, так и широкого круга читателей.
393
«…Лужин негодовал на себя, что не спохватился, не взял инициативы, а в доверчивой слепоте позволил комбинации развиваться» (225).
394
Johnson В. Barton. Worlds in Regression: Some Novels of VI. Nabokov. Ann Arbor: Ardis, 1985. P. 91–92.
395
«Перечитывая теперь этот роман, — пишет Набоков, — вновь разыгрывая ходы его фабулы, я испытываю чувство, схожее с тем, что испытывал бы Андерсен, с нежностью вспоминая, как пожертвовал обе ладьи несчастливому, благородному Кизерицкому — который обречен вновь и вновь принимать эту жертву в бесчисленном множестве шахматных руководств, с вопросительным знаком в качестве памятника» (2).
Кизерицкий, как известно, так и не поняв своей ошибки, сошел с ума и умер через два года в психиатрической лечебнице в Париже. Партия Андерсена, в которой он жертвует слона, обе ладьи и ферзя, названа «бессмертной».
396
В воспроизведении некоторых черт образа Стейница убеждает и отсыл в романе к И. Тургеневу. На удивленное замечание матери, что зовет жениха Лужиным, невеста отвечает: «Так делали тургеневские девушки. Чем я хуже?» (123). На международном турнире в Баден-Бадене в 1870 г., где Стейниц занял второе место, вице-президентом турнирного комитета был И. Тургенев, сам сильный шахматист.
397
«Il (le Maître — N. В.) fut probablement le dernier des Maîtres révérés selon la tradition du Go considéré comme une voie de la vie et de l'art <…>. Le Go est devenu une lutte, une démonstration de force» (49).
398
«Vous ne croyez pas qu'il souffrait de la solitude? — замечает жена рассказчика. — Si, mais il a toujours été très seul» (158).
399
«Тучный, малоподвижный, старообразный Лужин поражает любителей шахмат „прозрачностью и легкостью мысли“» (145). «В этих партиях и во всех остальных, сыгранных им на этом незабываемом турнире, чувствовалась поразительная ясность мысли, беспощадная логика» (145).
400
«…ses benches et ses cuisses paraissaient insuffisantes pour le soutenir» (31).
401
«„Il a un organisme d'enfant sous-alimenté“, disait le médecin…» (20).
402
«Le Maître avait composé son tournoi comme un esthete» (142). «Прозрачность и легкость» отличают лужинскую мысль (145).
403
«…Otake devait lancer l'une de ces offensives pour lesquelles il était célèbre…» (111).
404
«Lui (Otake. — N. B.) représentait les temps nouveaux…» (125). «Этот игрок (Турати. — H. Б.), представитель новейшего течения в шахматах…» (106).
405
«…Турати, хотя и получил белые, однако не пустил в ход своего громкого дебюта <…> начал он трафаретнейшим образом» (147) «Le monde attendait de savoir ce qu'il en serait. Otake se montra conservateur» (34).
406
«Get homme de trente ans (Otake. — N. В.), possédé par le Go, mais qui n'en avait sans doute jamais encore souffert, me paraissait bien jeune», — замечает рассказчик (16).
407
«Mai guéri, les cheveux teints en noir pour combattre encore, il (le Maître — N.B.) jouait sans aucun doute <…> sa vie même» (127).
408
Левидов M. Стейниц-Ласкер. M.: ЖЗЛ, 1936. С. 211.
409
«La vie de Shusai, Maître de Go, semblait s'être achevée quand son art s'était éteint, lors de ce dernier tournoi» (32).
410
Пушкин А. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: АН СССР, 1963 Т. 6. С. 343.
411
«Si l'on décide que le Go n'a pas de valeur, alors il en est totalement dépourvu, mais si l'on décide de lui en attribuer, c'est alors un objet d'une valeur absolue» (95).
412
«Le jeu du Noir sur le Blanc, du Blanc sur le Noir, aussi délibéré qu'une œuvre créatrice, en emprunte les formes. Le courant de l'esprit s'y retrouve une harraonie, qui s'apparente à celle de la musique» (142).
413
Набоков Вл. Дар. Aim Arbor: Ardis, 1975. С 192.
414
Набоков Вл. Другие берега. Ann Arbor: Ardis, 1978. С. 245–246.
415
«Tout en parlant, il s'était redressé, mis a genoux, jambes rapprochées, tête droite. C'était sa posture devant la table de jeu <…>. Pendant un moment, on eût dit que, face au vide, il avait perdu toute conscience de son identité» (73). «C'est peut-être un génie, mais c'est certainement un être inhumain» (74).
416
«…la passion du Maître présentait un caractère particulier <…>. Il jouait jour et nuit, pris par une obsession qui devenait troublante. Il s'agissait peut-être <…> d'une sorte d'abandon total au démon du jeu» (97).
417
Набоков Вл. Защита Лужина. С. 49. Толстой Л. Собр. соч.: В 12 т. М., 1958. Т. 10. С. 311.
418
Boyd В. Vl. Nabokov: The American Years. Princeton University Press, Princeton, N. J., 1991. P. 573.
419
«Il est facile d'entrer dans le monde de Bouddha, il est difficile d'entrer dans le monde des démons <…>. Tout artiste, aspirant au vrai, au bien et au beau comme objet final de sa quête, est hanté fatalement par le désir de forcer cet accès difficile du monde des démons…» (Kawabata Y. Conférence de Stockholm, 1968).
420
Nabokov Vl. Littératures Il…, Paris: Fayard, 1981; Fiodor Dostoïevski. P. 161.
421
Boyd B. Nabokov: The American Years. P. 663.
422
Шаховская Зинаида. В поисках Набокова. Отражения. М.: Книга. 1991. С. 72.
423
Karllnsky Simon. Nabokov's Lectures on Russian Literature // Partisan Review. 1983. Boston. Vol. L. № 1. P. 94.
424
Набоков В. Интервью, данное Альфреду Аппелю // Вопросы литературы. 1988. № 10. С. 165.
425
Там же. С. 176.
426
Цитаты из «Лекций по русской литературе» приводятся по изданию: Nabokov Vladimir. Lectures on Russian Literature. Picador. London, 1983. Некоторые фрагменты цитируются по публикации в «Литературной газете». 1990. № 36 (перевод на русский язык Анны Курт).
427
Набоков В. Интервью, данное Альфреду Аппелю // Вопросы литературы. 1988. № 10. С. 166.
428
Набоков В. Лолита. М.: Известия, 1989. С. 335.
429
Набоков В. Интервью, данное Альфреду Аппелю // Вопросы литературы. 1988. № 10. С. 164.
430
В остроумном и стилистически точном наброске антинабоковского памфлета, имитирующем манеру Набокова в четвертой главе «Дара», посвященной Чернышевскому, В. Ерофеев показывает обратную сторону набоковского снобизма и эстетства:
«…в любовно-стихотворческом ударе (скверные, подражательные, под символистов, стихи и недовоплотившаяся по разным причинам — мешали и ночные кошмары — любовь) он пропустил русскую революцию (так ей и надо!), разочаровавшись в вероломном богоносце, из лакейской вылезавшем прямо на площадь, в эмигрантской мышиной возне, так что политика, Большие Идеи и прочий вздор меня, милостивые государи, никогда не занимали, и потому, говоря о берлинской поре моей жизни (1922–1937), он ни слова не скажет… ни о приходе Гитлера к власти, ни об условиях существования в нацистской Германии, которую, впрочем, он от души (трусовато сомневаясь до конца жизни в ее существовании) решительно ненавидел»
(В. Ерофеев. Русский метароман В. Набокова, или В поисках потерянного рая // Вопросы литературы. 1988. № 10. С. 127).431
Не для того, чтобы уесть Набокова, а для того, чтобы лишний раз убедиться в несостоятельности общих мест, процитирую фрагмент из книги З. Шаховской, цитирующей, в свою очередь, впечатление от телепередачи с Набоковым во Франции: «Перед нами предстал оледеневший человек, маскирующий свое беспокойство, скрывающий сердце под гордыней, а гордыню за „неприсутствием“. Человек горячего холода и зачинатель дела, в котором сочетаются расчетливость и необъятность…» (Шаховская З. В поисках Набокова. С. 44).
432
Набоков В. Интервью, данное Альфреду Аппелю // Вопросы литературы. 1988. № 10. С. 179.
433
Шаховская Зинаида. В поисках Набокова. С. 73.
434
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л.: Наука, 1975. Т. 11. С. 109. В «Исповеди» Ставрогин говорит о Матреше как о «беспомощном десятилетнем существе с несложившимся рассудком».
435
Набоков В. Интервью, данное Альфреду Аппелю // Вопросы литературы. 1988. № 10.
436
Ходасевич В. О Сирине // Возрождение. 1937. 13 февр. С. 249.
437
Там же. С. 250.
438
Там же.
439
Набоков Владимир. Собр. соч.: В 4 т. М.: Правда, 1990. Т. 2. С. 383. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте с указанием тома и страницы.
440
Набоков Владимир. Стихи. Анн Арбор: Ардис, 1979. Предисловие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Владимир Набоков: pro et contra"
Книги похожие на "Владимир Набоков: pro et contra" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra"
Отзывы читателей о книге "Владимир Набоков: pro et contra", комментарии и мнения людей о произведении.