» » » » Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло


Авторские права

Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло

Здесь можно скачать бесплатно "Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство ДетГИЗ, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло
Рейтинг:
Название:
Удивительные приключения Марко Поло
Автор:
Издательство:
ДетГИЗ
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удивительные приключения Марко Поло"

Описание и краткое содержание "Удивительные приключения Марко Поло" читать бесплатно онлайн.



Эта повесть расскажет об удивительных приключениях венецианца Марко Поло, совершившего в XIII веке путешествие в далекие, овеянные легендой страны, и создавшего знаменитую "Книгу о разнообразии мира".

Тысячи опасностей подкарауливали путешественников на каждом шагу. Сумеют ли они взять снежный перевал в неприступных Гималаях? Найдут ли они Марко, который отстал от каравана и трое суток, изнемогая от жажды, блуждал один по раскаленной бескрайней пустыне? Что за незнакомец с волчьим лицом пытался убить Марко в Чаньчжоу?

Если хотите получить ответ на эти вопросы, прочитайте книгу современного немецкого писателя Вилли Майнка.






Маффео Поло, который в это время сосредоточенно глядел на море, рассеянно кивнул.

А Николо испытующе посмотрел на сына.

— Почему ты об этом подумал? — спросил он.

— Я хотел сказать, что в таком путешествии нам было бы полезно иметь с собой надежного человека.

— Послушай только, как он рассуждает! — с улыбкой воскликнул Маффео. — Словно старый опытный караван-баши.

— Что и говорить, мальчик прав, — подтвердил Николо Поло.

Маффео тоже похвалил племянника за предусмотрительность, и оба брата Поло снова затеяли шутливый спор о достоинствах Марко, который вдруг почувствовал себя совсем взрослым. Подумать только, какая он важная персона! А тут еще на палубу вышел капитан Антонио и жестом подозвал его. Марко поднялся.

— Извините, но меня зовет капитан, — объяснил он и подошел к Антонио.

— Переступив порог моей каюты, вы очень удивитесь, — пробурчал капитан Антонио, увлекая юношу вниз.

Марко молча шел за ним.

— Он почему-то хочет поговорить именно с вами.

Распахнув дверь, Марко увидел, что Матео стоит посередине каюты.

— Бон джорно[9], капитан Матео, — сказал Марко. — «Иногда случается, что свидишься через пять дней, иногда — через пять лет, а иногда и вовсе не приходится свидеться».

Матео схватил юношу за плечи и потряс его:

— Погляди только на этого черта, Антонио! Как точно он запомнил мои слова.

Матео отошел от Марко и тяжело опустился на скамью.

— Что мы теперь будем делать, Марко? — спросил он.

А Марко еще не мог прийти в себя после дружеского приветствия силача Матео — стены каюты плыли у него перед глазами, как в сильную качку.

Капитан Антонио обратился к своему другу Матео:

— Ну вот, ты добился своего. А теперь мы стоим перед ним, как провинившиеся школьники.

— Да помолчи, Антонио! — Матео встал.

— Тебе легко говорить. А я готов собственными руками вышвырнуть тебя за борт! — вскипел Антонио и в бешенстве дернул себя за бороду.

Но в ответ Матео только захохотал, да так заразительно, что Антонио тоже не смог удержаться от смеха.

Марко тем временем оглядел каюту. Она была уютно обставлена: широкая скамья, которая ночью могла служить постелью, стол с резными ножками, четыре табуретки, большая лампа и стенной шкаф.

Стены были увешаны коврами, слева маленькая дверь вела в кладовую.

— Теперь надо распутать эту историю, — сказал Матео. — Как видишь, я причинил моему другу немало хлопот.

Капитан Антонио принес бутылку, три стакана и налил всем вина. Марко вспомнил, что рассказывал боцман, и вдвойне оценил оказанную ему честь.

Они выпили. Тяжелое красное вино сразу же ударяло в голову. Когда капитан Антонио стал наливать по второму стакану, Матео остановил его движением руки.

— Не всякий так привык к вину, как ты, — сказал он и, повернувшись к Марко, очень серьезно продолжал — Выслушай меня, Марко! — Матео задумчиво уставился в одну точку. Чувствовалось, что ему очень трудно говорить, и слова его прозвучали как исповедь — Когда я узнал, что вы предполагаете отправиться в это дальнее путешествие, я утратил покой. Во мне словно что-то пробудилось. Венеция мне вдруг опостылела. Все вокруг почему-то стало немило — вода в каналах, оказывается, воняла помоями, наша лагуна представилась мне всего-навсего грязным болотом, а по ночам… по ночам мне снилось только море.

Он помолчал. Никто его не торопил.

— Знаешь, Марко, женщинам, матерям нашим, туго приходится. Когда я продал черную барку, мать сказала мне: «Теперь ты уедешь, Матео!» А я ведь еще и словом ни о чем не обмолвился. Она поняла все раньше, чем я сам.

Матео оперся локтями о стол и уставился в одну точку. Вино в бутылке плескалось в такт качке.

— Я уговорил Антонио взять меня с собой тайком. Боялся, что вдруг твой отец скажет: «Нет, Матео, вы нам не нужны». И вот теперь я сижу здесь и говорю то, чего не следовало бы говорить.

— Я помогу вам, капитан Матео, — сказал Марко. — Вы поедете с нами! Как я рад! Подождите, я поговорю с отцом.

Марко поднялся на палубу и снова уселся на бухту каната.

— Что у тебя за секреты с капитаном Антонио? — полюбопытствовал Маффео Поло.

— Мне надо поговорить с вами, отец.

— Что такое?

— А мне нельзя участвовать в вашем разговоре? — спросил Маффео.

— Конечно, можно.

И Марко, рассказав о своем посещении каюты капитана, с жаром принялся уговаривать их исполнить желание Матео.

Николо и Маффео Поло знали, кто такой Матео, слышали о его смелых походах за контрабандой. Об этом говорила вся Венеция. Отец и дядя только переглянулись. Марко с тревогой в сердце следил за ними.

— Что ж, пойдем посмотрим на твоего капитана Матео, — сказал Маффео Поло и поднялся с места. — Как ты думаешь, Николо, взять нам его с собой, если он нам понравится?

— Давай пойдем к нему, Маффео.

— Он вам наверняка понравится, дядя, — горячо сказал Марко. — Он почти такой же, как вы.

— Ах, вот как? Ну, тогда что и говорить…

Корабль приближался к берегу. Вдали виднелись темные горы. Волны разбивались об отвесные скалы. Но Марко даже не подошел к борту — с таким нетерпением ждал он возвращения отца и дяди. Они долго не шли. Земля снова скрылась из виду, снова вокруг не было ничего, кроме моря и неба.

Наконец братья вернулись на палубу в сопровождении капитана Антонио.

— Что случилось, отец? — спросил Марко. — Почему вы не привели с собой капитана Матео?

— Это не так просто, — ответил ему Маффео. — После своего добровольного заточения он выглядит так, что наши добрые монахи могут его испугаться. Завтра капитан Антонио представит его всем остальным.

— Так, значит, он поедет с нами! — радостно воскликнул Марко.

Николо Поло утвердительно кивнул головой.

— Мне кажется, он настоящий человек, — сказал Маффео.

Капитан Антонио быстро зашагал по палубе, отдавая направо и налево приказы. Матросы так и засуетились. Ветер дул в нужном направлении. Прошло еще несколько суток. Море уже не было таким пустынным. То и дело в поле зрения попадались парусные корабли и весельные галеры. Издали казалось, что морская гладь соткана из множества струящихся бутылочно-зеленых и чернильно-синих потоков.

Матео был счастлив, когда ему разрешили стать за румпель.

Марко не отходил от него ни на шаг. Однажды утром они увидели землю. У подножия гор примостился маленький городок. Желтые и белые дома с плоскими крышами раскинулись вдоль бухты. Перед ними был армянский берег.

— Мы прибыли к месту назначения, — сказал Матео. — А жаль! Море так прекрасно!..

ВОЙНА В АРМЕНИИ

Люди разговаривали вполголоса и с тревогой оглядывались по сторонам, словно боялись, что каждую минуту могут повториться недавно пережитые ужасы. Война прошла по этому городу и оставила жестокий след — разрушенные дома, потопленные корабли, пронзенные копьями и стрелами окровавленные тела.

Мягкое осеннее солнце освещало порт Аяс[10]. Вдоль берега росли пальмы. Темные горы обрамляли сверкающую синюю бухту.

Николо и Маффео Поло сразу же направились к лавкам венецианских купцов. Два года тому назад, возвращаясь на родину, они посетили Аяс, который был тогда цветущим торговым городом. Там всегда можно было встретить купцов из Венеции, Генуи, Багдада и Ормуза. Пестрая, многонациональная толпа оживляла улицы. А теперь кругом лежали одни развалины, и матери, завидев чужестранцев, боязливо подзывали к себе детей.

Что случилось?

Мессер[11] Нелли, единственный венецианец, которого они застали в Аясе, принял их с распростертыми объятиями и пригласил в свой дом. От него они и узнали о событиях, происшедших здесь всего несколько недель назад.

Египетский султан Бейбарс с великим войском напал на Армению и опустошил ее земли. Столица Сие была захвачена и разграблена, царские дворцы разрушены, а парки сметены с лица земли.

Когда жители Аяса прослышали о приближении вражеских полчищ, они ушли в горы или спрятались на кораблях, стоявших на рейде. Солдаты султана разграбили брошенный город и подожгли его. Затем они захватили корабли и потопили их. При этом погибло две тысячи армян.

— А вы где прятались, мессер Нелли? — спросил Маффео Поло.

— Я бежал в горы вместе с армянскими купцами. Когда египетские войска двинулись дальше, я вернулся и обнаружил, что наши лавки опустошены, но, к счастью, не разрушены. Постепенно люди возвращаются в город.

— Так, значит, сейчас опасно пускаться в путь? — спросил Николо Поло.

— Я не трусливого десятка, — ответил мессер Нелли, — но избегаю выходить на улицу, когда стемнеет.

Служанка принесла вина и зажгла свечи. Мессер Нелли радушно пригласил гостей отужинать у него, но братья, поблагодарив гостеприимного хозяина, поспешили с ним проститься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удивительные приключения Марко Поло"

Книги похожие на "Удивительные приключения Марко Поло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вилли Майнк

Вилли Майнк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло"

Отзывы читателей о книге "Удивительные приключения Марко Поло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.