» » » » Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло


Авторские права

Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло

Здесь можно скачать бесплатно "Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство ДетГИЗ, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло
Рейтинг:
Название:
Удивительные приключения Марко Поло
Автор:
Издательство:
ДетГИЗ
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удивительные приключения Марко Поло"

Описание и краткое содержание "Удивительные приключения Марко Поло" читать бесплатно онлайн.



Эта повесть расскажет об удивительных приключениях венецианца Марко Поло, совершившего в XIII веке путешествие в далекие, овеянные легендой страны, и создавшего знаменитую "Книгу о разнообразии мира".

Тысячи опасностей подкарауливали путешественников на каждом шагу. Сумеют ли они взять снежный перевал в неприступных Гималаях? Найдут ли они Марко, который отстал от каравана и трое суток, изнемогая от жажды, блуждал один по раскаленной бескрайней пустыне? Что за незнакомец с волчьим лицом пытался убить Марко в Чаньчжоу?

Если хотите получить ответ на эти вопросы, прочитайте книгу современного немецкого писателя Вилли Майнка.






Больной пил жадно, большими глотками, а потом в изнеможении откинулся на подушки.

— Беги, Фань, — сказал он. — Осталось мало времени.

Старуха снова села у изголовья больного. Она вошла в пещеру бесшумно. Матео не заметил ее присутствия. Вместе с обжигающей болью к нему пришли сны. Грань между воображаемым и действительным стерлась. Глаза уже не воспринимали внешний мир. В памяти всплыло все, что годами таилось в глубине сердца.

Вот он лежит у себя дома, в Венеции, — в комнате царит полумрак, хотя на улице и сверкает солнце. Ночью он совершил рейс на черной барке, а теперь лег отдохнуть после этого напряженного плавания, но никак не может заснуть. Он беспокойно ворочается на постели. Лючия все трет и трет медный котел… до блеска. Матео смотрит на нее, лицо ее печально… На Риа де Чиавони в вечернем сумраке отчетливо вырисовываются контуры корабля. «Так ты возьмешь меня с собой, Антонио? Пойми, мне стало невыносимо в Венеции». Волны бьют о борт корабля. Он стоит у руля. «Ты видишь, Марко, вот оно, море. У него нет берегов. Гляди, какое оно многоцветное. Чуешь его запах? Волны, ветер и небо, солнце, месяц и звезды — все это относится к морю. Но только тогда, когда ты стоишь под парусом. Это и есть счастье, Марко! Я хочу умереть под большим парусом…»

Больной разметался и что-то бормотал.

Старуха снова смочила тряпку и сказала:

— Лежи спокойно, не двигайся.

Тогда Матео заметил ее и спросил:

— Где Фань?

— Он побежал на берег. Сейчас вернется. Спи, чужестранец.

Она завесила вход в пещеру. Свет с трудом пробивался сквозь соломенную циновку. Больной снова оказался во власти воспоминаний.

Матео уже не чувствовал боли. Ему стало легко. Его мысли блуждали вне времени и пространства. В ярких образах проносилось перед ним прошлое. Все отчетливее видел он залитую солнцем Венецию. Он преклонил колени перед святейшим царем Бадахшана и хвастливо говорит ему: «Я знаменитый капитан Матео, хозяин черной барки, я прибыл сюда из Венеции, жемчужины Адриатического моря. Возьмите мою голову, а взамен дайте мне красных рубинов».

В палисаднике цветет желтый цветок на длинном стебле. Вокруг дома протекает узкий канал. Матео стоит у окна, скрестив руки, и видит палубу и мачты своей черной барки. Волны поют под окном. Роскошные гондолы, украшенные коврами и пестрыми занавесками, бесшумно скользят по каналам, голубое небо раскинулось над островами Риальто и отражается в канале Сан Марко. Золотые кресты и купола большой церкви за Пьяцеттой сверкают на солнце… Вдоль канала Гранде стоят мраморные дворцы. Макаронники, торговцы овощами и фруктами, разносчики жареных каштанов, продавцы рыбы, расположившись на плоских лодках, наперебой предлагают свой товар. Девочка спускает корзину с красными яблоками прямо в воду. Она стоит на балконе и машет Матео рукой.

«Это ты, Ашима? — спрашивает он в изумлении. — Что ты делаешь в Венеции?»

Неподвижно лежа на подстилке, больной жил удивительной жизнью. Годы стали невесомы, боль потеряла над ним власть. Голос Фаня вернул его к действительности.

— Матео, ты слышишь меня? Это я, Хозяйчик. У берега стоит большая джонка. Она ждет нас.

— Ты говоришь, джонка? Ах, да… Помоги мне, Фань.

Матео с трудом привстал. Лицо его исказилось. Здоровой рукой он облокотился на подстилку и подтянул ноги.

— Нам бы только выбраться во двор, — сказал Фань. — Там мы тебя понесем… Иди сюда, помоги мне! — крикнул он лодочнику.

Лодочник и Фань кое-как довели Матео до жерновов рисовой мельницы. Там они уложили его на носилки, которые сами смастерили из двух толстых палок и рыбачьих сетей.

— Тебе пришла хорошая мысль, Матео. Ты сможешь лежать не двигаясь, а мы будем приближаться к Ханбалыку. Чуешь ветер? На воде ты быстро поправишься, вот увидишь.

— Поторопитесь… — сказал Матео.

Лодочник с восхищением глядел на великана чужеземца.

— Ну, пошли, — шепнул ему Фань. — Не бойся, мы тебе хорошо заплатим.

Они понесли Матео к берегу. С удивительной ясностью запечатлялись в его немеркнувшем сознании линии и краски окружающего его пейзажа. Широкая дорога вела мимо вырытых на склоне жилищ-пещер. Два совершенно голых малыша стояли перед каменной оградой и со страхом глядели на Матео. Тот, что поменьше, засунул палец в рот и заплакал. Крестьянин вел под уздцы навьюченного осла. Матео вдохнул запах сена. Крестьянин остановился и молча склонил голову, думая, что несут покойника. Но потом увидел обращенные на него огромные, лихорадочно блестящие глаза и вздрогнул.

Они много раз останавливались, прежде чем дошли до реки. Больного подняли на борт джонки и положили на палубу у мачты. Вода тихо плескалась, ветер раздул паруса, джонка неслышно отчалила и вышла на середину реки. Фань присел возле Матео и с тревогой разглядывал его осунувшееся лицо с заострившимся носом.

Было что-то непостижимое в том, что этот великан стал таким беспомощным. Фань ясно видел, что Матео уже отмечен смертью, но все еще надеялся, что вдруг произойдет чудо и наступит улучшение.

Матео лежал под большим парусом. Мачта гнулась и скрипела.

Жена лодочника, примостившись под плетеным навесом, жарила рыбу. От жаровни подымался голубой дымок. Скалистые берега круто спускались к реке. В бухточках стояли лодки. Рыбаки закидывали в реку сети, прикрепленные к деревянным палкам, и терпеливо ждали. Мимо них проплывали джонки и большие весельные лодки.

— Чуешь запах жареной рыбы, Матео? — спросил Фань. — Может быть, ты хочешь есть? Я сейчас принесу тебе рыбку.

— Не уходи, — попросил его Матео.

Убитый печалью, Фань снова сел. Берега стали резко сужаться, течение все убыстрялось, река забурлила, джонка то вздымалась, то опускалась. Со счастливой улыбкой прислушивался Матео к шуму воды. Он увидел крутую скалу, нависшую над рекой. Они быстро промчались по узкому месту, и снова берега отступили.

Матео казалось, что после опасной переправы они попали в бухту. И вдруг дикая боль словно ножом полоснула его по сердцу. Дрожь пробежала по его могучему телу, он приподнялся и почувствовал, что ему стало совсем легко. Он широко, неестественно широко, открыл глаза, как бы желая на прощание обнять взглядом весь мир.

Мгновение спустя Матео уронил голову на подушку.

Фань глядел в невидящие глаза друга. Солнце сияло, ветер рябил воду, джонка медленно скользила вдоль берега.

Матео неподвижно лежал под парусом. Смерть беспощадна и неотвратима.

Случилось великое несчастье. Умер человек большой души.

ВО ДВОРЦЕ НАСЛЕДНОГО ПРИНЦА

Казалось, они скачут по раскаленному небу. Красное пламя заката охватило их со всех сторон. Марко посадил Ашиму перед собой в седло. Они возглавили маленький отряд. Где-то вблизи сопела лошадь Яна. А за ними на рысях шли четверо телохранителей Сю Сяна. Вечер был безветренный, кругом было тихо, тише, чем днем. Далеко разносился цокот конских копыт. Ашима вздрогнула.

— Тебе все еще страшно, Ашима? — озабоченно спросил Марко.

— Не знаю.

Мимо них проносились деревья, росшие вдоль дороги. Колосившаяся пшеница была залита золотистым светом. Во всем уже ощущалась близость большого города, широко раскинувшегося на равнине под вечерним небом: все чаше на пути попадались дома и хижины, надгробные памятники, жертвенники добрым и злым духам, которые приносят земле плодородие и отводят засуху и град.

Они проскакали мимо длинного обоза. Возницы шли рядом с ослами и устало щелкали кнутами. Их лица были испачканы угольной пылью: они доставляли в столицу черные камни, пользовавшиеся там большим спросом. Тяжелый трудовой день обозников близился к концу. Большие двухколесные арбы подпрыгивали по неровной разъезженной дороге. Навстречу всадникам шагали два монаха с бритыми головами, одетые в поношенные рясы. Все больше людей встречалось им, а вскоре они оказались в пригороде и уже с трудом прокладывали себе дорогу в толпе. Прохожие провожали отряд верховых удивленными взглядами, потому что не часто можно было увидеть, чтобы богато одетый всадник вез перед собой в седле женщину.

Беспокойство овладело Марко. Сумерки настолько сгустились, что теней не было видно. Из-за бурных событий последних часов он чуть было не забыл о трудном обязательстве, которое добровольно взял на себя. Но развязка неумолимо приближалась. Марко обещал Сю Сяну, что придет к нему, как только стемнеет. Сейчас ударит колокол, чтобы напомнить замешкавшимся, что скоро закроют городские ворота. Уже можно было заметить, как торопятся люди, потоком устремившиеся к городу.

— Я больше не боюсь, Марко, — сказала вдруг Ашима со счастливой улыбкой.

«Маленькая Ашима», — с нежностью думал Марко, и в ту же минуту в его душе поднялась ненависть к Ахмеду, холодная ненависть, убившая в нем все другие чувства и так переполнившая его, что он едва не задохнулся. Он видел какое-то таинственное предначертание в том, что носильщик Ян пришел к нему сообщить, где находится Ашима. Тщетно пытался он понять, что побудило Яна сорвать план Ахмеда. Он твердо решил по-царски одарить носильщика. Тут он вспомнил о тех трех письмах, которые написал после ухода Сю Сяна, и подумал, что надо отблагодарить Яна за все, как только они доберутся до дома. А что будет дальше с Ашимой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удивительные приключения Марко Поло"

Книги похожие на "Удивительные приключения Марко Поло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вилли Майнк

Вилли Майнк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вилли Майнк - Удивительные приключения Марко Поло"

Отзывы читателей о книге "Удивительные приключения Марко Поло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.