» » » » Максим Субботин - Пламя разгорается


Авторские права

Максим Субботин - Пламя разгорается

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Субботин - Пламя разгорается" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пламя разгорается
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя разгорается"

Описание и краткое содержание "Пламя разгорается" читать бесплатно онлайн.



Выжившие не собираются опускать руки и сидеть на месте. Цель поставлена

— Феникс ждет! За спиной остаются грайверы и таинственный маг-эрсати, за спиной остается комфортное жилье и относительная безопасность. Впереди неизвестность и неопределенность…

Разрушенный мир раскрывается новыми красками, но далеко не всегда они радуют глаз и душу. Дорога не оставляет времени на сомнения. Ведь впереди артефакты довоенного времени и послевоенные аномалии, таинственные криоцентры и Новый Иерусалим.

Раскручивается новый виток борьбы за выживание. Но будет ли он последним? Чем станет недавнее прошлое? Действие романа разворачивается в Европе. В районе между Бельгией, Францией и Швейцарией.

Закончено. Версия от 23.03.11






— И — раз! — выдыхал эрсати. — И — два!

Несмотря на все усилия, створку они смогли открыть лишь наполовину. Но и этого оказалось достаточно, чтобы проникший внутрь ангара свет позволил рассмотреть застывшее там «чудовище».

— Хочешь сказать, что оно на ходу? — глаза Кэра горели.

— Не знаю. Мы постарались законсервировать этот ангар. Вся остальная техника ни на что не годна. А это… С вами зарккан. Я думаю, он сможет разобраться. У нас такого мастера не было, — Абель вздохнул. — Да уже и не будет.

— Он сможет! — широкая улыбка на лице Кэра внезапно померкла, уступив место задумчивости. — Ты же мог и не показывать этот ангар. Мы не знали о нем. Так зачем? Абель внимательно изучал свои ботинки.

— Не знаю, — сказал он. — Правда, не знаю. Показал и показал. Только не прими за взятку. Я вовсе не пытаюсь заслужить перед всеми вами прощения.

— Совесть мучает? — спросил эрсати, но в его голосе не было ни насмешки, ни ехидства. Абель ухмыльнулся.

— Просто возьмите то, что вам дают. Без вопросов и анализа. Договорились? Кэр кивнул. И все-таки ему было интересно узнать, что же побудило предателя сделать такой шаг. Помутнение? Попытка услужить, показать свою преданность? Раскаянье в содеянном? Обезглавленная и разгромленная собственными защитниками община теперь насчитывала всего шесть человек, из них четыре женщины. По какому-то невероятному стечению обстоятельств, вторым выжившим мужчиной оказался Ирландец: напарник Абеля. Кто мог подумать: люди, которые вели Кэра и Гракха в ловушку населенного падальщиками города, в итоге окажутся со своими жертвами по одну сторону? Лишившись в схватке с грайверами левой руки и получив рваные раны лица, Ирландец находился на грани жизни и смерти. Но Марна за несколько дней сумела его выходить и, если не поставить на ноги, то привести состояние к стабильному. Перепуганные, растерянные, — члены выжившей шестерки выглядели побитыми собаками: неуверенно заглядывали в глаза, боялись сделать лишнее движение, сказать неосторожное слово. У них не было шансов выжить — и это все прекрасно понимали. Шивера несколько раз порывалась прекратить, как она выражалась, «агонию несчастных», но Марна стояла на своем. Единожды приняв решение сохранить уцелевшим жизни, она не собиралась позволить Йарике устроить резню. Другое дело, если бы не слово Рурка, к которому шивера, на удивление всем, прислушивалась, никто бы не помешал ей совершить задуманное. Но вурсту хватило всего нескольких фраз, чтобы урезонить напарницу. Та хоть и погрузилась в скверное настроение, но более попыток добраться до глоток ненавистных предателей не делала.

— Договорились, обойдемся без вопросов, — сказал Кэр. — Удастся Гракху завести эту штуку или нет, все равно спасибо. Абель кивнул, но ничего не ответил.

* * *

Гракх примчался к ангару так быстро, как только смог. Он не потрудился привести свой комбинезон в сколько-нибудь приличное состояние. Не так давно темно-коричневого цвета, теперь он был грязно-серый, с пятнами и рваными дырами. Дыры пришлись как нельзя кстати. Гракх приспособился сквозь них доставать инструмент, который закрепил на поясе на найденном широком ремне со множеством отсеков, крючков и карманов. Алые глаза восторженно блестят. Спутанные, давно нечесаные волосы стали сальные, местами превратились в колтуны. Кэр стоял в стороне и наблюдал, как зарккан чуть ли не с благоговейным трепетом обходит представшее перед ним сокровище.

Это был большой тягач, который когда-то использовался для транспортировки труб или длинных железобетонных конструкций. Судя по колесной базе, машина не нуждалась в дорогах и вполне способна передвигаться по пересеченной местности.

Тягач имел небольшую одноместную кабину, смонтированный сразу за ней автокран, а также прицеп. Общая длина такого состава составляла порядка пятнадцати метров. Но самое главное — машина имела не дизельный двигатель, а работающий на гидрате метана генератор, что снимало вопросы о топливе. На решетке радиатора красовались буквы «MAN», а под ними стилизованное изображение льва.

— Чтоб я сдох! На нем даже краска не облезла! — восхищался зарккан, проводя рукой по темно-синей кабине. — Клянусь первородными цехами — это наш билет до Феникса! Находись тот хоть у самих Серых домен.

— Как думаешь, он способен стронуться с места? — спросил Кэр и почувствовал, как внутри все замерло в ожидании ответа.

— Я похож на пророка, эрсати?! — выпятил грудь Гракх. — Мне надо провести полную диагностику систем, проверить агрегаты. Все это позволит выявить возможные неисправности. Только потом, исходя из имеющегося оборудования и запчастей, я смогу ответить на твой вопрос.

— Умеешь ты убедительно ответить, — сплюнул эрсати. — Я к Марне, все ей расскажу, ты пока начинай диагностировать. Думаю, этот «билет» станет нашей первоочередной заботой на ближайшее время. Что тебе потребуется в первую очередь?

— Чтобы мне не мешали, — осматривая колесо, бросил зарккан. Колесо было с него размером, с глубоким, четко очерченным протектором.

— Без проблем, — ухмыльнулся Кэр.

* * *

Как и предполагал эрсати, Марна все силы бросила в помощь Гракху, несмотря на то что тот поначалу отнекивался и никого не хотел подпускать к обретенному транспорту. Несколько следующих дней зарккан почти не вылезал из ангара. Попыток завести машину он не делал, решив сначала заменить и проверить все, что только мог. На стоящих вдоль стен стеллажах обнаружились инструменты, банки с различными жидкостями, расходные материалы. Чем дольше он возился, тем сильнее возрастало его воодушевление. Оказалось, что кабина имеет двойное остекление, которое вполне может выдержать сильный удар. На двигателе нет следов коррозии. Больше того, он выглядел так, словно только недавно сошел с конвейера. Гракх отказывался верить в подобную удачу и потому с остервенением продолжал осмотр. Он готов был разобрать машину и собрать ее снова. Но здравый рассудок взял верх. Пробный пуск двигателя был проведен на виду у всех. Обстановка была почти торжественная. Люди, затаив дыхание, следили за действиями зарккана. Тягостную тишину разорвал первый короткий рев: всего несколько затухающих тактов.

— Я так и знал, что ничего не получится! — с досадой проговорил Кларк, за что тут же был удостоен не одним раздраженным взглядом.

Вторая попытка вышла более удачной. Двигатель, несмотря на перебои, не заглох. Он чихал, работал судорожно, но все же работал… Гракх вылез из кабины, с важным видом прошелся перед машиной, будто что-то проверяя. Он старался сохранить серьезное выражение лица, однако не смог скрыть улыбки. Радость переполняла, рвалась наружу.

— Гракх, чтоб ты сдох! — орал Кэр, пытаясь перекричать рев двигателя. — Признайся, пройдоха, ты знал, что все получится! Знал, но молчал! Зарккан ухмыльнулся, неопределенно повел плечами.

— Ну, чего уставились?! — крикнул он. — Мне кто-то предлагал помощь?! Или я ошибаюсь?!

— Так говори, чего надо! Сам же молчишь, слова не вытащить! — отозвалась Марна.

— Может быть, пока заглушишь? — кивнул в сторону тягача Кэр. — Что глотки драть?

— То заведи, то заглуши… — бубнил себе под нос зарккан, снова направляясь к кабине. Он с трудом поднялся по высоким для его роста ступеням. Двигатель, работающий значительно ровнее, нежели в первые минуты, в последний раз взревел и затих.

* * *

— Знаешь, я не против, — протянул Кэр. Он и Марна стояли на крыше одного из жилых зданий. Ветер трепал одежду, завывал между металлическими зубьями.

— Правда?

— Да. Это тебя удивляет?

— Если честно — удивляет. Я думала, что придется тебя уговаривать.

— Ты попробуй уговорить шиверу, — усмехнулся эрсати.

— Шивера — проблема. С одной стороны, нам бы очень пригодился такой боец, но с другой — она совершенно неподконтрольна. Словно граната в руках ребенка. Вспомни, с каким трудом удалось урезонить ее не пускать кровь Абелю и остальным уцелевшим в этом бараке. Признаться, я думала, нам не избежать конфликта. Как думаешь, зачем она идет с нами и долго ли сможет сдерживать ее порывы Рурк?

— Насчет порывов я без понятия, — Кэр задумчиво почесал затылок. — А насчет того, зачем идет с нами… Насколько мне известно, шиверы максимально точно следуют контракту. Но при этом не пошевелят пальцем сверх него. Видимо, у нее имеется какой-то свой интерес в нашей компании.

— А тебе не кажется, что этот интерес ты?

— Брось, Марна, — отмахнулся Кэр. — Не такая же она дура, чтобы тащиться к черту на рога за… мужиком. Ну да, было, пыталась заигрывать. Не поверишь — я ее послал.

— Да я помню… Дура не дура, а смотрит на тебя, как кошка на мышь. Осторожнее с ней. Я не лезу к тебе в постель, но смотри, чтобы это не коснулось Дез.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя разгорается"

Книги похожие на "Пламя разгорается" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Субботин

Максим Субботин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Субботин - Пламя разгорается"

Отзывы читателей о книге "Пламя разгорается", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.