» » » » Пак Голь - Отечество


Авторские права

Пак Голь - Отечество

Здесь можно скачать бесплатно "Пак Голь - Отечество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Издательство иностранной литературы, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пак Голь - Отечество
Рейтинг:
Название:
Отечество
Автор:
Издательство:
Издательство иностранной литературы
Жанр:
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отечество"

Описание и краткое содержание "Отечество" читать бесплатно онлайн.



Роман «Отечество» воскрешает в памяти тревожные годы, когда на Корейском полуострове загорелось пламя войны — Соединенные Штаты и продажные марионетки Ли Сын Мана совершили на рассвете 25 июня 1950 года вероломное нападение на молодую Корейскую Народно-Демократическую Республику. Империалистические агрессоры обрушили на свободолюбивый корейский народ всю мощь своей военной машины, торопились бронированным кулаком раздавить народный режим на севере Кореи. Писатель Пак Ун Голь, раскрывая в романе страницы титанической борьбы патриотов за свободу родины и ее честь, помогает глубже, отчетливее осознать все величие подвига корейского народа, который не склонил головы перед варварами XX века, не испугался ни напалма, ни диких, неописуемых по своей жестокости «тотальных» бомбардировок, целью которых было превращение всей Северной Кореи в «зону выжженной пустыни». Писатель переносит нас в небольшой уезд Ковон на восточном побережье Кореи. Герои романа — рабочие шахты, которые под руководством местных партийных вожаков организуют в тылу оккупантов партизанский отряд, мстят врагу за его преступления. Роман «Отечество» охватывает небольшой отрезок времени — менее года, но этот период был решающим, переломным в ходе освободительной войны корейского народа. Хотя действие романа ограничено одним лишь уездом Ковон, мы видим, что так же героически сражались все патриоты Кореи. Ни один клочок захваченной оккупантами корейской земли не стал для них спокойным тылом.






— Довольно болтать! Пора забыть о прошлом. Коммунисты кормили бездельников. Республика Тэхан[19] кормит тех, кто работает. Понял?—обозлился Док Ки.

Пришлось подчиниться. Конвоир повел стариков к лесу. Чем Ди еле волочил больную ногу; взбираясь по горной тропинке, несколько раз падал. Наконец они пришли. Вскоре с вязанками дров стали спускаться обратно. У столовой конвоир выдал каждому по банке консервов с заграничными этикетками. Возвращаясь домой, Чем Ди размахнулся и швырнул банку в ручей. Больше в полицию он не пошел.

На рассвете следующего дня Чем Ди с женой уже рылся на поле, ища бобы. Они избороздили участок поля с конца в конец, но с большим трудом, содрав в кровь пальцы, едва нарыли в мерзлой земле несколько горстей. Однако другого выхода у них не было, и супруги каждую ночь шли на покрытое снегом поле.

Это случилось однажды ночью. Чем Ди по обыкновению копался в мерзлой земле. Дул резкий северный ветер, гнал поземку, больно обжигал лицо и руки. В поселке постреливали. Супруги знали, что действует комендантский час и если их обнаружат, то не избежать расстрела. Шли с особой осторожностью.

— Вернемся домой, старик, — предложила жена.

— Котелок пустой, чем накормишь ребят?—возразил ей Чем Ди.

— Пошли, не дай бог увидят… Да вот они…

— Где?—Чем Ди, прикрыв ладонью глаза, всматривался в темноту, куда показала жена. Вдалеке что-то белело. Как будто мелькнула тень. Разобрать лучше мешала пурга. Тень больше не двигалась, застыла на месте. Что это может быть? Позвать нельзя, услышат. Уж не следит ли, как они перекапывают поле?

— Пошли, старик, скорей!—жена дрожащими руками подняла с земли котелок и потащила за собой Чем Ди. Он повиновался. Но дома его обуяли сомнения. Чем Ди лег, не раздеваясь. «Кто мог следить за нами?—думал он. — И зачем? Хотят, чтобы старики умерли с голоду?» Он курил цигарку за цигаркой, стараясь отогнать тревожные мысли.

Вдруг почудился слабый стук в дверь. Чем Ди вскочил, присел на кровати. Неужели проследили и пришли за ним? Что им сказать? Чем Ди боялся пошелохнуться. Снова стук. «Чем виноват человек, что он не хочет умереть с голоду? Ведь я никогда не воровал…» — уже с каким-то безразличием подумал старик.

— Отец… — тихо позвали за дверью. Чем Ди изумился, вслушался.

— Открой…

Голос показался знакомым.

— Кто там?

— Я, Тхэ Ха.

Чем Ди спрыгнул, подбежал к двери, раскрыл ее. На пороге стоял человек во всем белом, за ним еще один. Они шагнули в комнату.

— Отец, не узнал меня?—спросил Тхэ Ха взволнованным шепотом. Старик будто спятил, заграбастал Тхэ Ха и Ки Хо в свои объятия и долго не отпускал их; на глазах его выступили слезы.

— Знал, что придешь, знал!… Люди болтали, будто ты убит, но я не верил.

Тхэ Ха по-детски улыбался, смущенный лаской старика.

— Твоя мать думала обмануть меня, старого дурака. А я и через оконное стекло вижу ее насквозь!

— Как она живет?—сердце Тхэ Ха сжалось.

— Пока бог оберегал. Сейчас не знаю. Лисынмановцы рыскают по поселку, расстреливают родственников партийцев. В твоем доме поселился лисынмановский офицер. Она у них служанкой…

Тхэ Ха стоял не в силах перевести дыхание. На мгновение его лицо исказилось болью.

Чем Ди стал рассказывать о родственниках Ки Хо, о расстрелянных жителях, о диких оргиях в помещении шахтерского клуба. Старик говорил без устали, речь его лилась, как ручей в половодье.

— В поселке кровавая баня, ад кромешный. Нет на них кары небесной. Около полусотни людей загубили… Да что я все говорю? Скажи, куда путь держите? Домой не вздумай показываться. Хочешь увидеться с матерью, сам схожу за ней…

— Мы к вам пришли.

— Тогда присаживайтесь. Похлебаем бобовую похлебку. Вы, должно быть, голодные.

Однако Тхэ Ха не намеревался долго задерживаться. Они уже побывали около бывшей конторы шахты и разведали обстановку. По дороге заглянули к Чем Ди, чтобы подробнее у него разузнать, что происходит в поселке.

— Сколько в поселке солдат, что за оружие у них? Сколько полицейских? Можешь сказать?

— Попробую. Полицейских с десяток, не больше. Около сотни военных… Кажется, так…

— А точнее? Помнишь, перед нашим уходом тебе давали поручение?—Тхэ Ха, до этого обращавшийся к старику, как к родственнику, неожиданно перешел на официальный тон.

Чем Ди смутился. В душе досадовал на себя. Как выполнишь партийное поручение, если сам подыхаешь с голоду и о других думать недосуг? И потом, честно говоря, с трудом верилось, что свои скоро вернутся.

— Простите. Признаюсь, провалил я задание. Столько бед свалилось, не до этого было. Отсиживался дома, теперь вижу свою ошибку. Дайте время, все исправлю… Можете проверить, — Мун Чем Ди сидел с виноватым видом.

— Док Ки все еще начальник полиции?

— Конечно. Отъявленный негодяй!

— Знаем.

— Живет там же?

— Там. В одну ночь разбогател. Говорят, дом ломится от барахла. Закрома — что тебе склад.

— И это известно.

— Американский офицер Уоттон и курносый лейтенант тоже все еще здесь?

— Самому не довелось видеть. Говорят, здесь и зверствуют по-прежнему.

Тхэ Ха вспомнил зияющую яму шахты, дула винтовок, направленные ему в грудь. В памяти всплыли колючие глаза Уоттона, краснощекое, курносое лицо младшего лейтенанта. Юноша так сжал кулаки, что ногти впились в ладони.

— …Если хочешь повидаться с матерью, позову ее, — предложил Чем Ди, полагая, что Тхэ Ха сейчас задумался о ней.

Слова старика разбередили душу молодого партизана. Как она там? Страдает, бедняжка, в логове врагов?… С новой силой нахлынули воспоминания, хотелось броситься к матери, прижаться к ее щеке, погладить волосы. Жгло обидное слово «служанка». «Нет, только не теперь. Разве другие тоже не мучаются? Пусть мы больше и не увидимся, но она поймет, что так было надо».

— Нам нельзя встретиться. Ты матери лишнего не говори. Только успокой и все.

— Понятно, будет сделано, — ответил Чем Ди.

— Помни про партийное поручение.

— Не беспокойся, — старик крепко пожал руки Тхэ Ха и Ки Хо.

Оба партизана мгновенно исчезли в темноте ночи. Чем Ди терялся в догадках, куда они могли так неожиданно скрыться. Он постоял во дворе, озираясь по сторонам. Стрельбы не было слышно. Успокоившись, старик вернулся в дом.

На другой день Чем Ди, будто обретя крылья, без устали колесил по поселку. Он зашел и в полицию, пообещав, что отныне ежедневно будет заготавливать для столовой дрова. Приветливо здоровался с встречными, особенно с офицерами. Старался им во всем угодить.

— Ух, как у вас холодно. Пойду-ка принесу угля. Добавлю антрацита, мне не трудно, а польза будет…

— Далеко ходили, господин начальник? Много красных наловили?

— Не угостите ли меня, господин офицер, сигареткой?

Чем Ди не упускал случая помозолить глаза оккупантам. А те только посмеивались над «дураком Чем Ди». Старик частенько появлялся в доме Тхэ Ха, помогал его матери прибираться, топил печь в офицерской спальне. Однажды, когда младшего лейтенанта не было, Чем Ди будто невзначай сказал:

— О сыне не волнуйся. Целехонек…

Старуха застыла от неожиданности, бросив мыть рис в котелке.

— Что с Тхэ Ха?—быстро спросила она, забыв, что сама недавно рассказывала Чем Ди о его гибели.

— Ха-ха! Ничего особенного с мертвым не стрясется. Или не так?—старик хитро улыбался, подкидывая уголь в топку.

— Не мучь, говори!—на лице матери отразилась тревога.

— Зря тревожишься, зря. Вот и все!

Мать Тхэ Ха осторожно огляделась по сторонам, ее молящие глаза остановились на старике.

— А еще что? Говори, ведь мать я…

— Зачем раньше неправду говорила?

— Думала, узнают, что сына нет в живых, отстанут от меня…

— Ясно… Тебе нет причины волноваться за Тхэ Ха.

И он шепотом поведал матери всю правду. — Вот такие дела… И у тебя будет работенка, — тихо проговорил Чем Ди.

— Какая?

— Все, что говорят в комнате младшего лейтенанта, передавай мне. Поняла?

— Зачем?

— Так надо, — строго сказал старик.

Отныне мать Тхэ Ха еще больше сдружилась с молодым солдатом. Старалась помогать ему. Чем Ди ежедневно появлялся в доме, приносил антрацит. Частенько наведывался он и в офицерскую столовую.

Но в душу старика закралась тревога: он ловил на себе косые взгляды женщин поселка. Завидев Чем Ди, они брезгливо отворачивались, а вслед ему неслось: «Поганый калека!», «Притворяется хромым, а тащит кладь не хуже лошади!» Старик проходил мимо, будто не слыша оскорблений. Обидней всего было то, что теперь его не пускали ни в один дом. Появится Чем Ди у калитки, тут же хозяйка замахает руками, точно отгоняет опасное насекомое, и исчезнет в доме.

Глава 24

Мать Тхэ Ха услышала приглушенные голоса и проснулась. В щель между створками двери из соседней комнаты пробивался слабый свет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отечество"

Книги похожие на "Отечество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пак Голь

Пак Голь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пак Голь - Отечество"

Отзывы читателей о книге "Отечество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.