» » » » Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)


Авторские права

Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)
Рейтинг:
Название:
Переведи часы назад (сборник)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-15424-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переведи часы назад (сборник)"

Описание и краткое содержание "Переведи часы назад (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Песни на стихи Ларисы Рубальской поют Алла Пугачева и Филипп Киркоров, Ирина Аллегрова и Валерий Леонтьев, Александр Малинин, «На-на» – да кто их только не поет! Поют, наверное, потому, что Лариса Рубальская все пишет всерьез, от всех сил души, от всего сердца.






Однажды мама моя увидела в газете объявление о наборе на курсы японского языка. Она мне сказала: «Ты иди, у тебя голова как-то по-особенному устоена. Ты запомнишь то, что другие не запомнят...»


Угнала тебя, угнала,
Ну и что же тут криминального!


Были парни у меня
Тихие и скромные...

Наконец-то я выхожу замуж. Давид уже более двадцати лет считает, что не ошибся.


Ты помнишь, Любаня,
Ту ночь у причала?

Сергей Березин всегда вдохновляет меня на сердечные признания.


Ходить на задних лапках
Я просто не хочу,
А на передних – просто не умею.

Фенька – наша с Давидом любовь.


КАК НИКОГДА

Закатился серебряный месяц

В розоватый холодный рассвет.

Утро легкие росы развесит

В задремавшей, примятой траве.

Мы с тобой все решили, любимый,

Нам советы ничьи не нужны.

Одинокие грустные зимы

Будут, как никогда, холодны.


Как никогда, как никогда

Нагонит рано холода,

Как никогда, как никогда

Студеный ветер.

Как никогда, как никогда

На небе утреннем звезда

Как никогда, как никогда

Печально светит.


Мы в трех соснах с тобой заблудились

Среди горьких, никчемных обид.

Дни хорошие скоро забылись,

Память долго обиды хранит.

Никогда нам не быть больше вместе,

За семь бед есть один лишь ответ.

Ах, как жаль, что серебряный месяц

Закатился так быстро в рассвет.

СЛУЧАЙНАЯ СВЯЗЬ

В той компании случайной

Были мы немного пьяны

И, от всех закрывшись в ванной,

Целовались долго тайно.


А потом так получилось,

Что любви гремучим ядом

Мы с тобою отравились

И проснулись утром рядом.


Случайные связи

Обычно непрочны,

Случайные связи

Обычно на раз.

А нас этой ночью,

Случайною ночью

Связала навечно

Случайная связь.


Без обид и обещаний,

Без вопросов и ответов

Просто рядом мы лежали

В бликах позднего рассвета.


Без упреков и без фальши,

Все забыв о жизни прежней.

А что будет с нами дальше,

Знал лишь ангел пролетевший.

БЫВШИЙ...

На оборвавшейся струне

Застыла нота, недопета.

А ты опять пришел ко мне

В страну погашенного света.


Мой мир жестоких холодов

Ветрами выстужен сурово.

Теперь ты все забыть готов,

А я все вспомнить не готова.


И ты не спрашивай меня,

Как согревалась без огня,

Мой бывший друг, бывший враг,

Ты ничего не спрашивай, прошу,

Я ничего не расскажу,

Мой бывший свет, бывший мрак.

Мы оба – прошлого тени.


На недописанной строке

Застыло слово, онемело.

Не отогреть твоей руке

Моей руки заледенелой.


Того, что было, не вернуть,

Не приходи в мой мир остывший.

Прошу, о будущем забудь,

Ты бывший мой, ты только бывший...

ЗАПАДНЯ

Не в свои я села сани,

Не хочу судьбы такой.

Умный муж мой вечно занят,

А года текут рекой.


А сосед такой красивый,

Он к любви всегда готов.

И была я с ним счастливой

В ту недолгую любовь.


Ничего себе, ситуация,

Муж пришел, а ты у меня.

Эта сложная комбинация

Называется западня.


Как два выстрела, два взгляда.

Это ж надо – так смотреть!

Где мне взять немножко яда,

Чтоб глотнуть и умереть.


У подруг моих годами,

Как во тьме, живут мужья.

Как обеими ногами

В западню попала я?


Ничего себе, ситуация,

Муж пришел, а ты у меня.

Эта сложная комбинация

Называется западня.


Бьюсь, как пойманная птица,

Не пойму, что делать мне.

Надо ж было очутиться

В этой страшной западне.


Что искать во мне причины?

Я жила, судьбу дразня.

Вы же взрослые мужчины,

Разберитесь без меня.

ДВОЙНАЯ ЖИЗНЬ

Как долго я была одна...

Жила, забытая судьбою.

Сюжет несбыточного сна —

Вдруг в жизнь мою ворвались двое.


И я хожу от дома к дому,

От одного хожу к другому,

Сжигают сердце два пожара,

Я их никак не потушу.

И я хожу от дома к дому.

От одного хожу к другому.

Я так боюсь небесной кары,

Грешу и каюсь и грешу!!!


Всю ночь шел дождь, к утру затих,

Рассвет подкрался осторожно.

А то, что я люблю двоих,

Понять, наверно, невозможно.


И я хожу от дома к дому,

От одного хожу к другому,

Сжигают сердце два пожара,

Я их никак не потушу.

И я хожу от дома к дому.

От одного хожу к другому.

Я так боюсь небесной кары,

Грешу и каюсь и грешу!!!


Две радости, две страшных лжи,

Душа, разбитая на части.

Моя судьба – двойная жизнь,

Двойная боль, двойное счастье.

СТРАШНАЯ СКАЗКА

Были парни у меня тихие да скромные.

Кто цветочек принесет, с кем схожу в кино.

Но я встретила его, и других не помню я.

Мне теперь былую жизнь вспоминать смешно.


Отхватила парня я,

Жизнь пошла шикарная:

Шоколад, шампанское,

Шуба, «мерседес».

Отхватила парня я,

Только жизнь коварная,

Заманила сказкою,

Да в дремучий лес.


В волнах райской нежности, в море страсти бешеной

Прокачалась с милым я лишь четыре дня.

В сказке, переполненной ведьмами и лешими,

Ни одна волшебница не спасла меня.


Отхватила парня я,

Жизнь пошла шикарная:

Шоколад, шампанское,

Шуба, «мерседес».

Отхватила парня я,

Только жизнь коварная,

Заманила сказкою,

Да в дремучий лес.


Ведьма длинноногая мне сказала: «Дурочка,

Ты уйди с дороженьки. Это все – мое».

И любовь растаяла, как весной Снегурочка,

Будто никогда у нас не было ее.

ТЫ ИЗМЕНЯЕШЬ МНЕ С ЖЕНОЙ

Я упрекать тебя не буду,

А вот не плакать не проси.

Приходишь ты ко мне по будням

И вечно смотришь на часы.


И ни остаться, ни расстаться

Никак не можешь ты решить.

А мне уже давно за двадцать,

И мне самой пора спешить.


Ты изменяешь мне с женой,

Ты изменяешь ей со мной.

Ты и женой, и мной любим.

Ты изменяешь нам двоим.


Прощаясь, смотришь долгим взглядом,

Рука задержится в руке.

А я следы губной помады

Тебе оставлю на щеке.


Придешь домой, жена заметит,

И ты решишь, что это – месть.

А я хочу, чтоб все на свете

Узнали, что я тоже есть.


Ты изменяешь мне с женой,

Ты изменяешь ей со мной.

Ты и женой, и мной любим.

Ты изменяешь нам двоим.


Мне сон приснился невозможный.

И ты, явившись в странном сне,

Промолвил вдруг неосторожно,

Что навсегда пришел ко мне.


Но был недолгим сон тот чудный,

Тебя опять ждала жена.

Опять с тобой я буду в будни

И буду в праздники одна.

Я вообще очень сочувственно отношусь к женщинам

(Ответы на записки из зала)

– У вас есть такие грустные стихи: «Ты изменяешь мне с женой и изменяешь ей со мной...» Вам в жизни действительно пришлось столкнуться с подобной ситуацией?

– Были в моей жизни женатые мужчины. Меня это всегда очень мучило, я не хотела быть разлучницей. Я вообще очень сочувственно отношусь к женщинам. Поэтому никогда эти романы не затягивала. Даже не потому, что я уж такая благородная, а потому, что, как правило, отношения с женатым мужчиной принимают затяжной характер и ничем хорошим не заканчиваются. Многие мои подруги просто потратили на чужих мужей свою молодость.

– То есть «болезнь лучше предотвращать, чем лечить»?

– По возможности. Резкий разрыв отношений, сколь бы болезненным он ни казался, много времени не займет. Вся эта любовь переболит, перекипит. Месяц-два, и начинаешь утешаться... Ведь, отказавшись от любимого (но чужого), ты же не в монашки уходишь – ты просто включаешься в поиск «своего». Надо стараться найти того человека, который ничем не обременен, никем не занят, у которого не было еще ни жены, ни детей от другого брака.

– Но это тоже подозрительно: если в 35—36 лет он еще не был женат, возникает вопрос «почему»...

– Так складывалась жизнь. Может, человек был чем-нибудь занят. А может, просто гулял – это тоже хорошо: израсходовал свой ресурс загульности.

– А если чужой муж все-таки «уводится», стоит ли сдерживать себя какими-то этическими доводами?

– Если уводится – уводи. Но к этому тоже нужно подойти рационально: если действительно уводится – это становится ясно за 3—4 месяца. Значит, в той семье все и так рушится, он и так на распутье – бери! А если до тебя все было нормально, если он не думал ни о чем таком, а встретил тебя – и воспылал, – это опасная ситуация. Весьма вероятно, что он перегорит и к тебе, и к следующей, а останется в конце концов с женой.

– А что бы вы советовали женам?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переведи часы назад (сборник)"

Книги похожие на "Переведи часы назад (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Рубальская

Лариса Рубальская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Переведи часы назад (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.