» » » » Андрей Платонов - Пришлый. Загадка Нурдовского тракта


Авторские права

Андрей Платонов - Пришлый. Загадка Нурдовского тракта

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Платонов - Пришлый. Загадка Нурдовского тракта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пришлый. Загадка Нурдовского тракта
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пришлый. Загадка Нурдовского тракта"

Описание и краткое содержание "Пришлый. Загадка Нурдовского тракта" читать бесплатно онлайн.



Душа Пришлого находится в теле лорда вампира. Ночью берет верх вампирская сущность, днем человеческая. Ночью — он полноценный лорд вампир. А днем — человек.






— Это только теория, одна из многих, — осипшим голосом промолвил Армидон, — мы с господином де Прозаком не претендуем, на то, что это так и есть.

Де Торк перевел взгляд на соседний столик, откуда на него с раздражением взирали его отец, и де Инит. Но деваться уже было некуда — королю не возразишь. Вздохнув, он вкратце изложил зловещий план песиглавцев, а может даже и демонов нижнего мира, которые уводят людей и грузы по пространственным переходам к себе в мир.

— Хочу заметить, что с нашей теорией солидарен и хозяин тамошних земель, господин Ругвон де Грилон, — закончил свой рассказ младший де Торк.

— Очень интересная теория, — улыбнулся король. — И, пожалуй, она имеет право на существование. Но, что вам в ответ скажет другой мой гость? Кстати, господин Рус, не о том ли де Грилоне говорит господин де Торк, голову которого вы недавно принесли на разбор в комиссию по Нурдовскому тракту.

Под внимательным взглядом короля было очень непросто собраться с мыслями. Тем более, что кроме монарха на меня с интересом взирал практически весь зал.

— Да, это голова того самого де Грилона, в обществе которого господин де Торк со своими товарищами провел практически всю ночь в философских беседах о теориях пространственных переходах, — с ленцой начал я. — Того само де Грилона, который уничтожил добрую треть отряда уважаемого господина де Торка. Того самого хозяина земель, который на протяжении многих лет грабил и убивал на Нурдовском тракте. Это голова де Грилона — лорда вампира. Видимо господин де Торк за кубком доброго вина не в состоянии был заметить, что ему его подносит рука вампира, — не удержался я от язвительного замечания в сторону неприятеля.

После моих последних слов, тишина в зале стала просто оглушительной. Потом кое-где раздались смешки. Некоторые дамы прыснули в ладошки. Но в полный голос, естественно, засмеяться никто не посмел. Настороженное лицо Армидона расплылось в облегченной усмешке.

— Да, господа, это и есть вторая теория, — нарушил зарождающийся шепотки король. — Во всем виноват лорд вампир. Как вы считаете, господин де Торк. Мог ли быть господин, давший вам кров, лордом вампиром? — поинтересовался король у моего недруга.

— Всем известно, что вампиры — это выдумка, — фыркнул Армидон. А если это и не так, то я все же не совсем идиот, я бы отличил человека от вампира. К тому же со мной был, господин де Прозак, а он маг, ему видимо то, что не подвластно взгляду простых смертных. Так что я полностью исключаю возможность того, что господин де Грилон является лордом вампиром. Скорее у господина Руса слишком богатое воображение.

— Господин де Прозак, вы согласны с господином де Торком? — поигрывая вилкой, спросил Гронг.

— Абсолютно согласен, — кивнул маг. — Ругвон де Грилон ничем не отличался от обычного человека. Боюсь, господин Рус, как его там, отрубил голову совершенно невиновному человеку.

— Неужели, — усмехнулся монарх. — А вот мои маги считают иначе.

Как умелый актер, король выдержал нужную паузу. Теперь даже те, кто отвлеченно болтал между собой, навострили уши и устремили заинтересованные взгляды: кто на короля, кто на Армидона с де Прозаком, а кто и на меня.

— Да, да, господа, вы не ослышались. Мы недавно получили голову лорда вампира. И, по словам некоторых свидетелей, это действительно владелец земель на окраине Нурдовского тракта — господин Ругвон де Грилон. Остальная информация, полученная от господина Руса, проверяется, но и теперь можно с некоторой уверенностью утверждать, что проблема Нурдовского тракта решена. И в ближайшее время герой получит свою награду. И вскоре господину Русу, как владельцу немалых земель, к имени можно будет добавить приставку «де». Как же имя вашего рода, господин Рус? И откуда берутся люби, которые в силах одолеть лорда вампира.

Я вступил на скользкую дорожку. Нужно очень осторожно подбирать слова. Желательно правдивые, чтоб у магов короля не возникло сомнений в моей честности.

— Род мой ведется от Власа. Я родился в северных землях (ведь Россия — северная страна), в одном не слишком многочисленном племени (да по сравнению с китайцами русских вообще по пальцам пересчитать можно). Вряд ли вы слышали о моем поселении.

— Да, на севере много деревень, куда просто не выгодно посылать сборщиков налогов, — вздохнул король. Но, если там живут столь умелые воины, туда можно посылать рекрутов, — ехидно усмехнулся Гронг. — Что же вас заставило покинуть родной дом?

— Скука, — пожал я плечам. — Хочу мир посмотреть, себя показать.

— Да, из-за скуки люди и не такое совершают. Ну, а как простому деревенскому парню удалось одолеть лорда вампира? Судя по летописям, это ох как непросто сделать даже магам.

— Везение, Ваше Величество. Исключительно везение. Ну и работа мечами, конечно. У меня есть, один очень убойный арбалет. Из него-то мне и удалось попасть в голову лорду. Ну, а потом надо было только успеть отсечь ему голову, пока тварь не очнулась.

— Да уж, да вы лихой рубака, раз решились на такое, — с сомнением в голосе проговорил монарх. Ну, да ладно — главное дело сделано, а как — это вопрос не столь важный. Вы заслужили награду и после утряски всех формальностей получите ее. Ну а теперь, господа, позвольте мне откланяться. Повеселитесь тут хорошенько без меня.

Король встал, его примеру последовала и молчаливая жена, снова зазвучали трубы, процессия двинулась к выходу. После того, как дверь за монархом захлопнулась, официальная часть вечера завершилась, гости начали вставать из-за столов, подходить к своим друзьям, обсуждать произошедшее сегодня. Кого-то поздравляли, кому-то наоборот сочувствовали. Начали образовываться небольшие кружки по интересам. Лучия присоединилась к одной из женских компаний. Она звала и меня, но что мне среди них делать?

Армидон со своим магом, о чем-то ругался с де Торком старшим и отцом Лучии. Я внимательно наблюдал, как они интенсивно размахивают руками. Потом раздраженный парень зло развернулся и быстрым шагом направился к выходу. Перед самым выходом он обернулся, и наши взгляды встретились. Даже на большом расстоянии мне удалось разглядеть бушующую ненависть в его глазах.

Пока моя ненаглядная пообщается со своими знатными подругами, решил подышать свежим воздухом на веранде. Нужно было перевести дух, а заодно и обдумать, что делать с этим напыщенным хлыщом Армидоном. Нервный выдался вечерок. Захватив с собой кувшин вина, я направился на улицу, где среди весеннего сада расположилось несколько удобных плетеных кресел. Развалившись в одном из них, я устремил взгляд в ночное небо.

Глава 7

Ночное небо Вирры не поражало разнообразием, и мне быстро наскучило его рассматривать. От нечего делать я погрузился в себя и начал прислушиваться к инфоволнам. Меня беспокоила метка братьев меча — не увеличилось ли расстояние, на которое она фонит?

Слава богам, с жучком братьев все оказалось в норме, но в окружающих инфоволнах я уловил кое-что странное — зов. Подобное я уже ощущал недавно, когда ко мне прилетела летучая мышь. Во мне проснулся исследователь. Теперь я гораздо лучше понимал, с чем имею дело, поэтому быстро настроился на нужную волну. Подзывать к себе крылана не стал. За гостями, наверняка, ведется наблюдение, зачем привлекать к себе внимание общением с летучей мышью? Я знал, что рукокрылый где-то неподалеку, возможно даже среди веток дерева, под которым находится мое кресло, но где точно не имел представление. И это невысказанное желание: узнать местоположение моего мысленного собеседника, я и отправил по инфоканалу, соединившему нас. Через несколько секунд на меня вдруг навалилась тьма, а еще через пару мгновений мир предстал в совершенно ином свете. Даже не свете, мир просто стал иным. Полностью поменялась мое восприятие окружающей действительности. Мой разум остался прежним, но вокруг все изменилось: звуки, видимость, ощущения. Прошло не меньше пяти минут прежде чем я окончательно осознал, что происходит. Каким-то неведомым образом я видел мир глазами летучей мыши. А точнее видел ее ушами, ибо эти создания не что иное, как живые ультразвуковые эхолокаторы. На самом-то деле я понимал, что не являюсь летуче мышью. Просто рукокрылое создание по инфоканалу передает все свои ощущения непосредственно мне в мозг. Учитель Родерика что-то говорил о подобном на своих лекциях. Но ощущал я себя именно как летучая мышь. Что ж можно и поэкспериментировать, пока Лучия там веселится.

Я послал мыши приказ облететь вокруг дворца. Существо повиновалось беспрекословно. Около пяти минут я летал в поднебесье осматривая все с высоты мышиного полета. Некоторое время ушло на адаптацию к новому виденью и слуху. А вон, кстати, и мой «друг» Армидон выходит из ворот дворца в сопровождении четырех охранников. Но идет он отнюдь не в сторону своего дома. Куда это господин де Торк собрался, на ночь глядя? Да еще после того, как его так ненавязчиво опустили. И карету он себе не вызвал. Больно это все странно. Я приказал своему безпилотнику следить за передвижением ла Орноса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пришлый. Загадка Нурдовского тракта"

Книги похожие на "Пришлый. Загадка Нурдовского тракта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Платонов

Андрей Платонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Платонов - Пришлый. Загадка Нурдовского тракта"

Отзывы читателей о книге "Пришлый. Загадка Нурдовского тракта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.