» » » » Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман


Авторские права

Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самый неправдоподобный роман
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самый неправдоподобный роман"

Описание и краткое содержание "Самый неправдоподобный роман" читать бесплатно онлайн.



Семейная сага и судьбах членов богатой и знаменитой американской семьи. Все события и персонажи абсолютно вымышлены.






Сердце ее разрывалось от любви к нему — безграничной вселенской любви. Но Жаклин не могла признаться в этом Дэну, ибо боялась, что подобное признание разрушит то хрупкое счастье, которое воцарилось между ними за время их супружества. Она безумно боялась, что ее открытая любовь к нему возродит в нем его любовь к невесте и он захочет вернуться в Лос-Анджелес — домой, где ему и место. Ведь вся беда в том, что здесь, в глуши, он так и не смог найти себя, не смог полюбить ее — и даже не пытался.

Но Жаклин никогда не винила его ни в чем; напротив, всегда чувствовала себя виноватой в том, что он, обретя новую семью, оставался одиноким. И чтобы искупить вину она должна быть рядом, должна дать ему шанс, если это в ее силах. И может быть, если потребуется, убедить его вернуться домой.

Вот и осталось все по-прежнему. Жаклин больше не пыталась разговаривать с Дэном о визите к врачу и запретила родителям думать об этом. Но однажды Джон Каннингем преподнес Дэну сюрприз — собственноручно смастерил ему костыли, чтобы впоследствии его зять мог самостоятельно передвигаться по дому. Дэн был очень благодарен тестю за такую заботу и всеми силами стремился к тому, чтобы когда-нибудь так и случилось.

Теперь он уже не был безвольным пациентом Жаклин, который не верил в успешный исход дела. Дэн и сам каждой частичкой своего пробуждающегося от неподвижности тела помогал ей в ее кропотливом, упорном труде. Он внимательно наблюдал за тем, как жена делает ему массаж ног, вслушивался в каждое движение ее тонких чутких пальцев, когда она делала ему массаж спины. И даже когда эта ежевечерняя процедура заканчивалась, он самостоятельно с помощью рук упорно сгибал и разгибал ноги в коленях. По утрам Дэн делал посильные ему физические упражнения. Бездействовать теперь он просто не мог.

А в конце мая 1988 года Дэн с помощью жены и костылей, сделанных Джоном, сделал свой первый шаг в этой новой жизни. И в этот день они уже плакали от счастья вместе — Дэн и Жаклин, ибо это действительно было начало новой жизни. Он остановился, чтобы перевести дыхание, как вдруг взгляд его упал на Жаклин. Слезы катились по ее счастливому сияющему лицу. Сердце у него дрогнуло, и в глазах тоже защипало. Он отбросил костыль в сторону и, свободной рукой притянув к себе жену, крепко обнял ее. Затем прошептал еле слышно:

— Спасибо тебе. Я живу благодаря тебе.

Жаклин промолчала. Он не мог видеть, что слезы еще сильнее покатились из ее глаз, а сама она крепче прижалась к нему. Ей так хотелось сказать ему о своей любви, но она не могла, ибо отчаянно боялась потерять его. Лучше уж так: молча любить Дэна и мечтать, что Чарльз — его кровный сын. Вот она и жила так — молча любила, мечтала и боролась за счастье мужа. Не за свое или их общее счастье, а только за его счастье. Иначе быть не могло.


Лос-Анджелес, 1988


Клер очень долго не решалась на встречу с Джессикой. Время шло, она была уже на четвертом месяце беременности. Стояло лето, как и в прежние годы, жаркое, почти без единого дождя. Спастись от жары можно было только на пляже или в тенистом саду. Но сада у Клер не было, а ходить на пляж она не успевала — с головой ушла в работу, спеша передать дела своему помощнику в фирме до того момента, когда работать уже будет невозможно. Заказов на самые разнообразные торжества было множество, начиная днями рождения и юбилеями и заканчивая организациями свадебных церемоний и банкетов в солидных фирмах. Клер крутилась в своем "ламборджини" по городу, изнывая от жары и тошноты. Она так плохо себя чувствовала в эти первые месяцы беременности, что совсем перестала есть. Одиночество сделало ее нервной, издерганной, но, к счастью, она не разозлилась на весь мир и всех людей, как могла бы сделать это раньше. Напротив, она тянулась к людям в надежде, что среди них ей удастся избавиться от убийственного ощущения никому ненужности. Вот и бежала она из дома на работу, в кафе — к Роберту Монтгомери, который был рад каждой встрече с ней. А однажды во время обеда в ресторане с Бобом она вдруг уловила нотки знакомого голоса, от звуков которого у нее замерло сердце. Клер быстро осмотрелась, и глаза ее встретились с холодными серо-голубыми глазами бывшего мужа. Забыв о Роберте и о приличиях она уставилась на Дерека Стефенса, будто хотела съесть его взглядом. Некоторое время Дерек с удивлением смотрел на нее, будто видел впервые, потом улыбнулся одними губами и кивнул в знак приветствия. Клер ответила ему тем же. Затем Дерек отвернулся к своему собеседнику и больше не обращал на нее внимания, будто ее здесь и не было.

Роберт сидел спиной к Дереку и не мог видеть, на кого так заинтересованно смотрела Клер. Но он не стал делать вид, что ничего такого не произошло, поэтому спросил:

— Что случилось? У тебя такой вид, будто ты увидела привидение.

— Почти так и есть, — улыбнувшись одними губами, ответила женщина. — Хотя было бы лучше, если бы я действительно увидела привидение.

— Почему?

— За столиком напротив сидит мой бывший муж.

— Вот оно что! Естественно, не один?

— Не один, — подтвердила Клер. — С ним мужчина.

— Дерек Стефенс обедает в шикарном ресторане с мужчиной? — Удивился Монтгомери. — Что-то новенькое!

— Перестань, Боб. Наверняка это тоже кто-то из юристов "Уайтхорн Интерпрайзис". Ты знаешь, ведь Дерек теперь снова в команде. Джефф взял его обратно.

— Да, я слышал. Похоже, он действительно взялся за ум. Или Джефф сошел с ума. Но скорее, первое, чем второе.

— Это точно.

— Так, может, ты передумаешь и поговоришь с Дереком? Вдруг он действительно изменился?

— Нет, Роберт. Решительно нет. Для того чтобы измениться в лучшую сторону, Дереку необходимо было развестись со мной. Я мешала ему начать новую жизнь. Теперь он волен делать, что хочет, и жить, как хочет.

— Ладно, не буду с тобой спорить. Ты по-прежнему упряма. Лучше давай просто поедим. А то мне уже пора на работу.

После обеда Роберт, попрощавшись с ней, отправился в аэропорт, а она еще на некоторое время осталась в ресторане. Не спеша доела десерт, потом оплатила счет и, выйдя из ресторана, хотела уже сесть в свой автомобиль, который ей подогнали с автостоянки, как вдруг за своей спиной услышала звуки до слез знакомого голоса:

— Может, не стоит так спешить?

Дерек! Неужели нельзя было продолжать делать вид, что они едва знакомы? Неужели нельзя было спокойно разойтись каждый в свою сторону? Так нет же, он терпеливо дождался в ресторане ухода Роберта, а теперь догнал ее, когда она уже собиралась забыть об этой их встрече. Какого черта ему от нее надо?

Вопрос готов был сорваться у нее с языка, но она лишь улыбнулась одними губами и вместо приветствия сказала:

— Стоит, Дерек. Извини, но у меня много дел. Я тороплюсь на деловую встречу.

Дерек смерил ее пронзительным взглядом холодных глаз. Она лжет. Почему она так торопится от него сбежать? Ведь совсем недавно она буквально умоляла его остаться с ней. Что же изменилось?

— Ты так не хочешь меня видеть?

Этот его вопрос напомнил ей о том злополучном ужине в ресторане "Венеция", когда Дерек предложил ей развод. Мгновенно со дна души поднялась вся обида, которую она испытала в тот день. Ее даже затошнило, и в глазах помутилось. Захотелось поскорее и подальше убраться от Дерека.

— Твое присутствие не вызывает у меня положительных эмоций, — процедила Клер.

Ощущение тошноты усиливалось, и она отчаянно боялась, как бы ее не вывернуло прямо перед Дереком.

— Жаль, — спокойно отозвался Стефенс. — Я думал, мы останемся друзьями.

Боже, как он красив! Даже сейчас, когда дурнота волнами накатывала на нее, она видела, что он стал выглядеть еще лучше, чем прежде. Видимо, он перестал употреблять спиртные напитки, потому что одутловатость исчезла с его лица. Кожа от яркого калифорнийского солнца стала еще более смуглой. Дорогой костюм сидел на нем как влитой, а под ним угадывались мощные мускулы.

Да что с ней сегодня творится?! То она во всеуслышание заявляет, что не желает видеть Дерека, то буквально пожирает его взглядом, не взирая на тошноту.

— Что с тобой? — Вдруг озабоченно спросил Дерек, вглядываясь в ее лицо. — Тебе плохо?

Вероятно, она побледнела. Это и выдало ее дурноту.

— Нет, все хорошо, — еле выговорила Клер, молясь, чтобы ее обед не вырвался наружу хотя бы до тех пор, пока она не уедет подальше от Дерека.

— Я так в этом не уверен, — проговорил он удивленно. — Ты очень бледна.

— Все в порядке, — заверила она его. — Мне уже лучше.

— Точно? Может, принести тебе воды? Я попрошу в ресторане.

Откуда это вдруг такая заботливость? Клер подозрительно покосилась на него, но ничего не сказал. Ею вдруг овладела такая слабость, что она облокотилась на машину, но не прошло и пары секунд, как ее вырвало прямо на мостовую. Ее рвало и рвало до тех пор, пока вся улица и испуганное лицо Дерека не завертелись у нее перед глазами, а потом вдруг все померкло и исчезло…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самый неправдоподобный роман"

Книги похожие на "Самый неправдоподобный роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Коротина

Юлия Коротина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман"

Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.