Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
— Встречаться с Россом Келвином, — ответила Джулия.
Она почти жалела, что пришла Ангель и испортила это очарование. Ей было так хорошо с Чарльзом, так спокойно и уютно, как за каменной стеной. В то же время она знала, что он не притязает на ее свободу и не собирается ходить за ней тенью, как Росс. Джулия была благодарна ему за это. И кто знает, до чего еще они договорились бы, если бы не пришла Ангель. Ведь еще ни одному мужчине на свете она не признавалась в своей слабости. А Чарли… Чего это она так размечталась? Чарльз Уайтхорн ей никто. Он всего лишь случайно проходил мимом библиотеки, в которой ее запер Росс. И если бы ему не вздумалось вместе с Ангель пройтись именно там, именно в те мгновения… Нет, даже думать об этом не хочется… Но Чарли… Ей так хотелось называть его этим нежным, ласковым именем, что если бы Ангель чуть-чуть опоздала бы, они, возможно…
— Я, пожалуй, пойду… — Произнес Уайтхорн, поднимаясь с кресла. — Уже слишком поздно для визитов вежливости, пусть даже в исключительных случаях.
Нет, нет! Не уходи!.. Джулии безумно хотелось остановить его. Он не должен уходить и оставлять ее одну. Ведь с ним уйдет это чувство безопасности, а она не хотела его отпускать. Только не сейчас. Но почему в присутствии Чарли она позволила себе быть такой слабой?..
— Может, останешься? Я приготовлю тебе комнату для гостей, — предложила мисс Эвинг.
— Ну, не знаю, — засомневался парень.
Ему была приятна мысль ночевать под одной крышей с Джулией. Теперь, когда чувство стыда и неловкости прошло, да возможно, еще, что они в скором времени станут друзьями, он понял, что ему не хочется отпускать ни одно мгновение, проведенное рядом с этой восхитительной девушкой.
А Ангель, глядя на этих двоих, впервые за сегодняшний вечер всерьез задумалась: "Что я делаю? Неужели я становлюсь сводницей? Ведь дай им волю, так они набросятся друг на друга прямо при мне…" Но ей так понравилась перспектива возможного соединения Чарльза и Джулии, что она ухватилась за шанс свести их вместе.
— А чего тут знать? — Не унималась Ангель. — Ты прекрасно знаешь, что двери моего дома всегда для тебя открыты. Хоть живи здесь. Тем более, что ты у нас сегодня герой дня…
— Да никакой я не герой! — Смущенно отмахнулся Чарли.
— Ну, так что, Чарли? — Подала голос Джулия. — Останешься? Если я тебя попрошу?..
Чарльз судорожно сглотнул и уставился на девушку. Ей он отказать не мог.
"О! — Подумала Ангель. — Это уже становится интересным. Похоже, Чарли сейчас вот-вот съест Джулию, и она будет не против. Очень даже не против…"
— Ладно, — быстро произнес он, словно боясь, что сам передумает. — Уговорили! — Улыбнувшись, добавил Чарли.
— Вот и отлично! — Сказала Ангель. — Пойдем, я покажу тебе твою комнату.
Когда они вошли в одну из комнат, отведенных для гостей, девушка вполголоса проговорила:
— Хорошо, что ты остался. Если Джулия завтра утром узнает, что Росс тоже здесь, я не представляю, что будет.
Чарли почти не слушал ее. Он был слишком увлечен тем, что думал о Джулии: что она сейчас делает, думает ли о нем.
Оставшись одна, Джулия тоже засобиралась идти спать. В руках она все еще держала снотворное, которое принесла ей Ангель. Девушка подумала немного и, положив лекарство на туалетный столик подруги, вышла из комнаты. Теперь снотворное ей точно не потребуется.
На следующий день при свете яркого солнца события вчерашней вечеринки уже не казались такими вопиющими. Ангель и Чарли позаботились о том, чтобы Росс Келвин покинул дом Эвингов до того, как проснется Джулия. Росс порывался извиниться перед Джулией, но ни Ангель, ни Чарльз не позволили ему этого. Сажая его в такси, Уайтхорн сказал:
— И не вздумай подойти к Джулии даже на расстояние пушечного выстрела. Если я узнаю, что ты пытался хоть как-то связаться с ней, тебе не поздоровится.
— И что ты мне сделаешь? — Саркастически вопросил Росс.
— Заявлю в полицию. Не думаю, что курсанту летной академии на выпускном курсе нужны проблемы с полицией.
— Но Джулия ведь не заявляла на меня, — возразил Келвин. — А твое слово против моего ничего не значит в полиции.
— Она тебя пожалела. И в любой момент может передумать. Так что подумай хорошенько, прежде чем подходить к ней.
С этими словами Чарли захлопнул дверцу такси, показывая, что разговор окончен, и дал знак водителю, что можно ехать. Потом подумал немного и достал из нагрудного кармана рубашки сотовый телефон, нашел в его памяти нужный номер. Когда ему ответили, он заговорил:
— Здравствуйте! Я хотел бы заказать букет с доставкой на дом…
Когда Джулия спустилась в столовую к завтраку, Чарльза еще не было в доме. Зато за накрытым на троих столом ее уже ждала Ангель.
— Доброе утро! — Улыбнувшись, приветствовала ее Джулия.
— Доброе! — Ответила Ангель. — Хотя, наверное, уже не утро. Хорошо выглядишь.
— Спасибо, — отозвалась мисс Колфилд. — А где Чарли?
Ей безумно нравилось называть его имя — бархатное, нежное, мягкое. Оно ласкало слух и кожу. Интересно, а его руки такие же нежные и ласковые, как и сильные? Какие они, его прикосновения?..
— Он сейчас придет, — произнесла мисс Эвинг. — Джулия… — Позвала она подругу.
— А? Что? — Очнулась та. — Прости, я задумалась. Ты что-то сказала?
— Я сказала, что Чарли скоро придет, — повторила Ангель, внимательно глядя на нее. — А ты о чем думаешь?
— Так, ни о чем, — поспешно ответила мисс Колфилд, пододвигая к себе тарелку с яичницей и беконом. — Давай завтракать.
— Ай, ай, ай, мисс Колфилд, — полушутливо, полусерьезно обратилась к ней Ангель, — по-моему, вы что-то не договариваете…
В столовую вошел Чарльз, и Джулия мысленно поблагодарила его за то, что он пришел так вовремя. Ведь если бы он сейчас не пришел, ей пришлось бы обмануть Ангель. А Ангель всегда знала, когда ей врут, и не унималась, пока не узнавала правду. Джулии же пока не хотелось признаваться кому бы то ни было в том, что ей понравился (даже слишком понравился Чарли). Она почти боялась этого чувства и не хотела даже сама себе признаваться в том, что он буквально околдовал ее.
— Всем доброе утро! — Поздоровался Уайтхорн. — Я вижу, вы в хорошем настроении, девушки…
— Да, — ответила за всех Ангель, поскольку Джулия была слишком занята тем, что практически "пожирала" Чарли глазами вместо завтрака, который остывал у нее под носом. — Садись завтракать, — добавила она. — А то все скоро остынет.
— С удовольствием, — сказал парень.
За завтраком они мило разговаривали о том, о сем. Им было хорошо всем вместе, и они не заметили, как пролетело время. Завтрак пришлось закончить после того, как у Джулии зазвонил сотовый телефон. Она извинилась и вышла в гостиную, чтобы поговорить, но Чарли и Ангель невольно услышали ее разговор с матерью:
— О, привет, мам!.. Все в порядке. Просто вечеринка у Ангель закончилась слишком поздно… Ну, вот ты сама прекрасно знаешь — и все равно напрасно беспокоишься… Да, я скоро уже приеду домой… Хорошо, пока!
Девушка вернулась в столовую и сказала:
— Извините, но мне уже пора домой. Ангель, можно я на твой адрес вызову такси?
— Зачем такси? А я на что? — Удивился Чарли. — Я отвезу тебя домой. Только сбегаю за машиной.
— Ну, зачем специально для меня возвращаться домой? — Удивилась Джулия.
— Это не проблема! — Отозвался Чарли. — Я живу через два дома от дома Ангель. Мы с ней соседи практически.
— Правда? Это будет замечательно, — сказала Джулия. — Спасибо.
"Ой-ей!" — Мелькнуло в голове Ангель. — Их нельзя оставлять наедине. Они просто "съедят" друг друга живьем…"
Но предотвратить слишком стремительно развивавшиеся события уже было поздно. Ангель ничего не могла с этим поделать.
Когда молодые люди были в гостиной, в дверь позвонили. Дэниел прошел мимо них, чтобы открыть. Привезли огромный роскошный букет белых роз для Джулии. Дворецкий принял заказ и отпустил курьера, дав ему чаевые.
— Цветы для мисс Колфилд, — объявил он.
— Мне? — Удивилась девушка, принимая букет. — От кого?
Ангель распирало любопытство, и она первая увидела в цветах записку.
— Смотри, здесь записка, — сказала девушка, извлекая ее из букета и невольно вдыхая аромат роз.
"Прекрасной девушке — прекрасные цветы! — Было написано в записке. — Надеюсь, что эти розы станут началом нашей дружбы, а все плохое останется в прошлом и забудется.
С уважением и восхищением Чарльз Роберт Уайтхорн"
Сердце Джулии растаяло. Оно и так трепетало от каждого слова, взгляда и жеста Чарльза, а теперь после того, как он преподнес ей этот потрясающий букет, и вовсе принадлежит ему. Она не будет возражать. Вот только дружба… Он действительно это имел в виду? Если да, то она умрет от огорчения прямо здесь. Ей не нужна его дружба. Она хотела владеть его сердцем так же безраздельно и безгранично, как он владел теперь ее сердцем. Боже, как же это страшно — влюбиться за одну ночь — раз и навсегда. И разве такое возможно? Разве могла она когда-нибудь предположить, что влюбится вот так, без оглядки в совершенно незнакомого парня, который просто оказался в нужном месте в нужное время?..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"
Книги похожие на "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.