» » » » Кассандра Клэр - Draco Sinister


Авторские права

Кассандра Клэр - Draco Sinister

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Клэр - Draco Sinister" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Draco Sinister
Рейтинг:
Название:
Draco Sinister
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Draco Sinister"

Описание и краткое содержание "Draco Sinister" читать бесплатно онлайн.



Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер.Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя.

Оригинал: http://www.schnoogle.com/authorLinks/Cassandra_Claire/Draco_Sinister/ Переводчики: Анастасия [email protected], Фиона, Ircovа, Чу Ченг, Евгений М., Ева, Равена, Frodo Bаgins, Stasi, Dt, Ория Редакторы: Ория, Неподарок, Кай, Критик, Fire Elemental Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2004. Вёрстка: Ombro www.honeyduke.com или www.yarik.com (официальное зеркало) Электронная почта: [email protected]







Джинни отрицательно покачала головой:

— По-моему, ей лучше сейчас поговорить с тобой.

Рон согласился:

— Мне кажется, ты права, — сказал он, поднимаясь. Направившись к лестнице, Рон остановился, увидев Гермиону в нескольких шагах от себя, несшую свою маленькую сумку. Она спустилась к ним на кухню. Рон шел за ней.

— Гермиона, — сказал он с чувством нарастающей тревоги. — Ты уверена, что все в порядке?

— Да, — ответила Гермиона, которая уже шла через кухню. — Я только решила провести пару дней с Виктором, вот и все.

— Что? — одновременно воскликнули Рон и Джинни.

— Гермиона, ты шутишь… — сказала Джинни.

Гермиона повернулась и посмотрела на них. Она выглядела бледно и опустошенно.

Растрепавшиеся волосы выбились из пучка и обрамляли ее лицо.

— Я серьезно, — тихо сказала она. — Почему я не могу поехать? Почему я не могу делать, что я хочу?

— Ты сошла с ума? — спросил Рон.

— А как же Гарри? — запротестовала Джинни.

Гермиона пожала плечами:

— Он поймет.

— Вряд ли он поймет, — сказал Рон. — Гермиона, сядь пожалуйста. Ты зла на Гарри? Он что-то сделал? Ты пытаешься ему отомстить? В таком случае, я советую тебе отомстить ему по-другому.

Джинни, помоги мне.

— Тебе стоит согласиться с Роном, — поддержала его Джинни. — Это расстроит Гарри.

— Спасибо, Джинни, — сказал Рон, бросив на нее убийственный взгляд.

Гермиона покачала головой, глядя на Рона слегка блестящими карими глазами.

— Это ничего с ним не сделает, — сказала она, — Я всего лишь должна это сделать. Вы двое можете успокоиться? Я вернусь через несколько дней.

— Несколько… дней? — тускло сказал Рон.

— Что ж, если вы собираетесь вести себя так, наверное, я вообще не вернусь! — огрызнулась Гермиона, повернулась на каблуках и хлопнула парадной дверью, выскочив на улицу. Рон и Джинни посмотрели друг на друга в ужасе, затем Рон подскочил и бросился за Гермионой в сад.

— Гермиона, — закричал он. Она шла по траве к высокой, темной фигуре, сидящей на метле. С чувством усиливающейся тревоги, Рон бросился бежать. — Гермиона, — закричал он снова, но безответно, она взобралась на метлу, сцепила руки на груди Крума, и они взлетели. И вот, пара уже парили в воздухе над Норой. Рон запрокинул голову и смотрел, как они превратились в маленькую точку над вершинами деревьев, а затем пропали.

— Но Гермиона ненавидит летать, — сказал он ошарашено, все еще смотря им вслед. — Она бы никогда не полетела даже с Гарри.

— По-моему, она изменила к этому свое отношение, — сухо сказала Джинни за его спиной.

— Здесь что-то не так, совсем не так, — сказал Рон, повернувшись к сестре. — Принеси Боровутку, — сказал он. — Мы должны немедленно послать письмо. Мы должны связаться с мамой и папой… и с родителями Гермионы…

— Я не могу принести Борова, — ответила Джинни.

Рон уставился на нее:

— Почему нет?

Ее лицо было очень бледным в свете луны, и она посмотрела на него расширенными несчастными глазами.

— Его нет, — сказала она. — Я думаю, Гермиона уже отослала его с письмом.

— О боже, — сказал Рон обречённо. — Гарри.


— Я не думаю, что нам следует рассказывать ему о вчерашнем, — прошептал Драко.

Было 8 утра и они стояли перед дверью в кабинет Лупина. Ничего не обнаружив, демон в конце концов убрался из их комнаты в 3 часа ночи, поклявшись вернуться в будущем за своей «второй половинкой». Ни Драко, ни Гарри не смогли уснуть после и, как следствие, оба были усталые и нервные.

— Но он оборотень, Малфой, — возразил Гарри, проведя рукой по волосам, которые непослушно торчали в разные стороны. — Он привык ко всяким штучкам, относящимся к темной магии.

— Может быть, — сказал Драко. — Но он остается взрослым оборотнем. УЧИТЕЛЕМ-оборотнем.

Если мы скажем, что в нашей комнате есть демоны, то он почувствует моральную ответственность за нас.

— Мы по любому не можем сказать ему, что в нашей комнате демоны, — произнес Гарри, повышая голос.

— Мы можем сказать, что в нашей комнате был демон. Только один.

— Я думаю, учителя даже из одного демона в спальне сделают большую административную проблему, — сказал Драко. — Десять к одному, что он пойдет прямо к Дамблдору.

— Ну и что, Малфой? — огрызнулся Гарри. — Ты всего лишь боишься, что они заберут твой игрушечный меч.

— Мы не знаем, что точно оно искало.

— Черт, а что ты думаешь? Твои носки? Твою коллекцию средств по уходу за волосами? Ой, нет, подожди, у него же нету волос! Знаешь почему? Потому что это ДЕМОН!

— Что ж, — сказал Драко, взбешенно. — Хочешь сказать ему? Хорошо, иди и говори!

— Отлично, — сказал Гарри, чувствуя странное превосходство. — Я расскажу.

И постучал в дверь кабинета Лупина, которая тут же распахнулась. Оба мальчика вошли. Драко шел за Гарри. Профессор Лупин сидел за столом, читая «Ежедневный Пророк». Холодные лучи утреннего солнца, проникая через окно, делали его волосы темно золотыми. Он поднял голову, когда они зашли, и улыбнулся, свернув газету и положив ее в ящик стола.

— Я как раз гадал, собираетесь ли вы зайти, или так и будете препираться друг с другом за дверью все утро, — сказал он.

Драко и Гарри виновато переглянулись.

— О, не беспокойтесь, — добавил Лупин. — Я не слышал, о чем вы разговаривали. — Он посмотрел на Драко. — Я рад что вы зашли, вообще-то я…

— У вас была возможность осмотреть мой меч? — быстро вставил Драко.

— Да, — ответил Лупин. Он встал и пересек комнату, остановившись около стеклянного чехла, который висел на стене. Гарри видел, как Лупин положил туда меч Слитерина. Он снял его и поднес к столу. — Драко, — сказал он. — Когда меч был в твоей семье, где он хранился?

— В стеклянном чехле в фехтовальной комнате, — быстро ответил Драко.

— Кто-нибудь когда-нибудь использовал его?

— Нет, — немного подумав, ответил Драко, — он всегда был в чехле, никто никогда его не открывал, насколько я знаю.

— Дамблдор сказал мне, что эта оболочка была разбита Ураганным заклинанием, которое произнес демон или кто-то в этом роде, — произнес Лупин, Гарри с Драко кивнули. — Очень странная последовательность случайностей. Я уверен, хотя у меня и нет доказательств, что этот чехол, в котором твой отец хранил его, был не совсем обычным. Это вообще необычный меч.

— Конечно нет, — сказал Гарри. — Дамблдор сказал, что это Магидический меч.

— Это больше чем меч Магида, — повторил Лупин, — Этот меч известен, как демонический клинок. Ты можешь убить им абсолютно всех: демонов, вампиров, бессмертных монстров и даже зомби.

— Здорово, — ухмыльнулся Драко. — На вечеринках будет очень весело. «Привет, я Драко Малфой и я могу убить абсолютно всех, а вы что можете сделать?»

— Ты не будешь брать этот меч на вечеринки, — сурово сказал Лупин, — Ты вообще не будешь дотрагиваться до него еще о-о-очень долго.

Драко посмотрел на Гарри, как бы говоря «Я же тебе говорил».

— Но он мой, — запротестовал он, поворачиваясь к Лупину. — Он всегда принадлежал моей семье!

— Когда я сказал, что это демонический клинок, — сказал Лупин. — Я не имел в виду, что этот меч сделан демоном или для демона. Я имел в виду, что это демон. Этот меч вполне жив. А также очень опасен.

Драко скрестил руки на груди и посмотрел на Лупина:

— Откуда вы знаете, что он опасен?

— Я не знаю, — сказал Лупин. — Я должен узнать больше о нем, провести еще несколько тестов… — он прервался. — Прости, Драко. Мне нужно хранить его у себя, как минимум, пока я не проведу все необходимые испытания.

— А он менее опасен, если вы держите его в своем кабинете? — спросил Драко, закусив губу.

— Не имеет значения, что он в моем кабинете, — сказал Лупин. — Главное, что он в этом чехле. Я могу ошибаться, но я думаю, твой отец держал меч в оболочке, очень напоминающей эту.

Драко и Гарри удивленно уставились на оболочку, которая была похожа на обычное стекло.

— Это не стекло, — ответил Лупин, правильно поняв их взгляды. — Это адмантин. Вещество, которое выдерживает большинство заклинаний и, — добавил он, глядя на Драко, — его почти невозможно разбить. Наверное, очень сильное ураганное заклинание может расколоть его, но я бы не советовал пытаться.

— Другими словами, для меня нет смысла пытаться его украсть, — сказал Драко с мошеннической ухмылкой. — Даже если я использую вызывающее заклятье?

— Абсолютно, — жизнерадостно подтвердил Лупин. — Меч не может быть обнаружен магией пока он в чехле.

Драко и Гарри переглянулись. Было неудивительно, что демон не смог найти его.

— Ты получишь его назад, когда я буду уверен, что он не представляет опасности, — сказал Лупин Драко и повернулся к Гарри. — Итак, ты хотел мне что-то рассказать, Гарри?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Draco Sinister"

Книги похожие на "Draco Sinister" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Sinister"

Отзывы читателей о книге "Draco Sinister", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.