Мари Феррарелла - Это наш ребенок!
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Это наш ребенок!"
Описание и краткое содержание "Это наш ребенок!" читать бесплатно онлайн.
Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной?
Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...
Что же изменилось теперь?
— Итак? Что же случилось?
Сьюзан взглянула на мужа, предоставляя объяснения ему. Для нее это было слишком болезненно.
Тед заговорил не сразу. Это был самый плохой период в его жизни. К счастью, благополучно завершившийся. Но могло кончиться иначе. Уж он-то понимал это лучше других.
— Мы думали, что у твоей матери рак груди.
Шейла впервые услышала об этом и широко раскрыла глаза.
— Мама!
Сьюзан подняла руку, останавливая поток надвигавшихся слов и вопросов.
— Мы тебе не сказали, Шейла, потому что не хотели тревожить. Опухоль оказалась доброкачественной. Чего нельзя было сказать о нашем браке, как мы поняли.
Сьюзан посмотрела на мужа явно с любовью.
— Мы оба вдруг столкнулись с совершенно непривычной гранью жизни, — продолжал отец. — Пришел момент критически все оценить, выделить самое важное.
— И самым важным оказалась семья, — подхватила Сьюзан и поцеловала Шейлу в висок с большим чувством, чем за всю ее жизнь. — Бедняжка. Ты была обделена вниманием потому, что я лечила больных, а отец улетал на полгода делать свои операции.
Шейла всегда старалась держаться за положительные стороны своего детства.
— Я очень гордилась вами, — честно сказала она.
Сьюзан нежно взъерошила волосы Шейлы.
— И была очень одинока. Теперь я понимаю. Милосердие начинается дома, а тебе его не досталось. — Она ласково посмотрела на внучку и, просияв, взяла ее на руки. — Теперь все будет по-другому. Совсем по-другому. Мы избалуем ее.
Шейла никогда не видела, чтобы мать так широко улыбалась. Только рассеянная улыбка.
— О Господи! — притворно простонала Шейла и обратилась к отцу за помощью: — Папа!..
Он засмеялся, явно наслаждаясь происходящим. Наслаждаясь жизнью с пылкостью человека, чуть не потерявшего все, что ему было дорого.
— Я буду держать ее в рамках.
— Ха! — фыркнула Сьюзан. — Ты не знаешь своего отца. Ему стоит только начать. Придется купить Ребекке Сьюзан кооперативную квартиру для коллекции мягких игрушек.
Шейлу охватило ликование. Ее родители борятся за честь баловать ее ребенка! Невероятно!
— Думаю, зарываться я вам не позволю.
Сьюзан оглядела кухню, как будто ожидая, что кто-нибудь выпрыгнет из кладовки.
— Так где он, этот твой муж? Или автоответчик записал посторонний сигнал?
Шейла отрицательно покачала головой. Интересно, как бы отреагировал Слейд, если бы услышал, что его назвали посторонним сигналом? — Никакой ошибки. Слейд на работе.
Тед удовлетворенно кивнул и поправил очки.
— Ну, по крайней мере он не нахлебник.
Шейла весело улыбалась. Прежде, когда она жила дома, отец не обращал внимания на ее приятелей и не интересовался их планами в отношении дочери.
— Слейд журналист, папа. Работает в «Таймс».
— Не обращай внимания, дорогая, — вмешалась Сьюзан. — Просто у твоего отца такой юмор. Немного заржавел. Папа не использовал его годами. Дай ему время.
Сьюзан улыбнулась дочери. Столько надо исправить, столько возместить... С чего начать — теперь, когда ей снова подарена жизнь?
Сьюзан прижала внучку к груди, впитывая успокаивающее тепло.
— Он достаточно хорош для тебя, дорогая?
Мать так и не узнала об Эдварде. Не было причин рассказывать ей. Сначала потому, что они никогда не вели доверительных разговоров, а после потому, что никогда не делились горем.
— Конечно, нет, но папа римский был занят, и мне пришлось довольствоваться тем, что осталось.
— Юмор она унаследовала от меня, — твердо сказала Сьюзан мужу. Она уже убедилась, что дочь счастлива, и испытала безмерное облегчение. А ведь вполне могло случиться иначе. У многих ее сотрудниц, имеющих детей, запутанная личная жизнь. Сьюзан снова взглянула на внучку и коснулась ямочки на ее подбородке.
— А эта крошечная ямочка? Это от него?
Шейла кивнула.
— Очень мило, — одобрила Сьюзан и свободной рукой взяла дочь под локоть. — Пойдем в гостиную, Шейла. Мы приехали надолго и собираемся приятно провести время. Уолтер взял моих пациентов, а папу подменил его партнер. Поскольку ты в послеродовом отпуске, никого из нас не будут тревожить эти вечные звонки. Мы сможем поговорить без помех.
Даже во времена запойного увлечения любимой работой бывали моменты, когда Сьюзан Поллак с удовольствием бы выбросила свой телефон в океан.
— О, между прочим, я хочу, чтобы ребенок называл меня Буля. Звучит забавно, и я не буду чувствовать себя такой старой.
Тед, смеясь и качая головой, шел за женщинами в гостиную.
— Ты никогда не будешь выглядеть старой, Сьюзан.
Довольная Сьюзан доверительно наклонилась к дочери.
— У него есть качества, которые он даже не начинал испытывать на мне. — Она обернулась к Теду: — Я с удовольствием предвкушаю вторую половину своей жизни.
Шейла едва верила своим ушам.
— Где ты раскопала имя Буля?
— Одна из лаборанток в больнице мимоходом упомянула, что ее внучка так сократила слово «бабуля».
Перед домом стоял темно-синий «мерседес». Модель десятилетней давности по меньшей мере, но машина была в отличном состоянии. Интересно, чей он, думал Слейд, открывая дверь гаража и въезжая внутрь. На номерном знаке было написано «МЕМ-Х-2». Очевидно, сослуживцы Шейлы заскочили посмотреть ребенка.
Слейд довольно усмехнулся. Ему понравилось его предположение. После той жизни, какую он вынужден был вести в последние несколько месяцев, все нормальное и обыденное казалось ему чертовски приятным.
Решив перед встречей с гостями умыться, Слейд прошел в дом через гараж. Ванная была совсем рядом, но, поворачивая к ней, Слейд краем глаза заметил Шейлу. Она была в кухне, что-то доставала с нижней полки шкафа. На ней были слаксы, соблазнительно обрисовывавшие попку.
Ошибиться невозможно, это точно попка Шейлы. Он узнал бы ее где угодно. Ингрид ниже ростом и почти болезненно худа.
Поддавшись капризу, Слейд подкрался к Шейле и обхватил за талию. В ответ раздался испуганный визг.
— Ты забыла? Подразумевается, что ты сейчас отдыхаешь?
Смеясь, он повернул ее лицом к себе. Его губы уже были в дюйме от ее губ, когда он замер, ошеломленный.
— Вы не Шейла...
Обретя дыхание, Сьюзан громко рассмеялась. Должно быть, это Слейд.
— Да, я не Шейла. — Она тепло улыбнулась зятю. У Шейлы хороший вкус. — И не в первый раз сожалею об этом.
Осознав, что все еще держит женщину, Слейд отпустил ее. До чего же похожа... Он сделал шаг назад.
— Кто вы?.. — Он всматривался в знакомое лицо, пытаясь сориентироваться. Невероятное сходство. — Шейла не говорила, что у нее есть сестра.
О да, этот мужчина ей точно понравится.
— И не могла сказать. У нее нет сестры. — Сьюзан пригладила волосы рукой и, хотя никогда не была тщеславной, пожалела, что нет расчески. — Я ее мать.
— Сьюзан... — Теодор вошел в кухню, переводя взгляд с незнакомца на жену и обратно. — Что здесь происходит?
Сьюзан взяла мужа под руку. Не ревность ли мелькнула в его глазах? Как чудесно после стольких лет равнодушия...
— Еще чуть-чуть, и я бы выяснила, что заставило Шейлу так внезапно выскочить замуж.
Шейла поспешила в кухню вслед за отцом. Не так она надеялась познакомить Слейда с родителями — во всяком случае, не так скоропалительно. Вообще в эти дни все идет не по плану.
Теда развеселило замешательство в глазах Шейлы и ее нового мужа.
— Шейла, кажется, твой муж приударил за моей женой.
— Все, — и Слейд поднял руки в форме буквы «Т», как тренер спортивной команды, берущий минутный перерыв. — Тайм-аут.
Слейд вгляделся в лица родителей. Да, он уже видел их, правда издали, в тот вечер, когда встретил Шейлу на благотворительном приеме. Однако это были не совсем те же люди. Они выглядели гораздо дружелюбнее и доступнее. Пара, царившая на приеме, была красивой, но чопорной. Он не рискнул бы держать пари на то, что увидит хотя бы одного из них в джинсах.
— Вы доктора Поллак? — Слейд осекся, поняв, что несет несусветную чушь. — Как обращаются к мужу и жене, если они оба врачи?
— В данном случае «мама и папа». — Тед сердечно пожал Слейду руку. — Видите ли, я всегда мечтал о сыне.
Сьюзан с удивлением посмотрела на мужа. После рождения Шейлы они оба решили, что этот ребенок будет единственным.
— Ты мне никогда не говорил об этом.
Они очень о многом не говорили. Но у них еще есть время.
— Я думал, было бы несправедливо говорить тебе о своих желаниях. У тебя едва ли было время для Шейлы, что уж говорить о двоих.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Это наш ребенок!"
Книги похожие на "Это наш ребенок!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мари Феррарелла - Это наш ребенок!"
Отзывы читателей о книге "Это наш ребенок!", комментарии и мнения людей о произведении.




























