Алексей Корепанов - Марсианское диво
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Марсианское диво"
Описание и краткое содержание "Марсианское диво" читать бесплатно онлайн.
А теперь ушла. Навсегда. В какую-то другую, небесную, Чаттанугу.
…So Chattanooga Choo-Choo
Won't you choo-choo me home…
Замолчал оркестр Гленна Миллера – и песня оборвалась.
Батлер не помнил, как вышел из палаты, и куда подевался Доусон. Дверь в палату была распахнута настежь, и мимо него ходили какие-то люди в светло-зеленом, и доносились из палаты чьи-то голоса.
Спустя то ли минуту, то ли час он обнаружил, что стоит в коридоре, всей спиной опираясь о стену, не дававшую ему упасть, а неподалеку от него Пол Доусон с потерянным видом слушает невысокого лысого старца в явно дорогом сером костюме, опиравшегося на черную, полированную, коллекционного вида трость. Поймав взгляд Алекса, Доусон собрался что-то сказать, но в этот момент из палаты с тихим шелестом выехала каталка. То, что лежало на ней, было прикрыто одеялом цвета кофе с молоком. Хмурый санитар скользнул по лицу Батлера равнодушными глазами и повез свою поклажу по коридору, мимо посторонившегося Доусона – и тот вдруг побледнел еще больше.
Алекс, с трудом отклеившись от стены, сделал несколько неуверенных шагов следом и остановился, потому что сгорбленная спина санитара скрылась за углом, и стих шелест колес. Старик перекрестился и повернулся к нему, сильно налегая на трость левой рукой, а Доусон опустил голову и прикрыл лицо ладонью, словно собираясь изменить свою внешность.
– Вот и все, – сказал старик, глядя на Батлера бесцветными глазами, и в голосе его не чувствовалось никаких эмоций.
«Вот и все, – эхом отозвалось в пустоте, которой был сейчас Алекс Батлер. – Вот и все…»
Старик был широк в плечах, сплюснутый нос позволял предполагать в нем бывшего боксера, а глубокие борозды морщин на желтоватом крутом лбу вызвали у специалиста по Марсу Батлера ассоциацию с дюнным полем на дне марсианского кратера Проктор.
– Ван Маарен, – чуть склонив голову, представился старик. – Деннис ван Маарен.
Батлеру сейчас было не до знакомств, и он не собирался называть в ответ свое имя. Поэтому он ограничился аналогичным кивком и направился к Доусону, продолжавшему закрывать лицо рукой. Но старик, сделав шаг в сторону, загородил ему дорогу.
– Я Деннис ван Маарен, – еще раз сказал он с таким видом, словно Батлер должен был тут же попросить у него автограф. – Мне восемьдесят три года, я давно в отставке, и мог бы сейчас доживать свои дни в Майами или в Палм-Бич – средства позволяют. Но я выбрал Чаттанугу. Я живу здесь, в этой клинике, у меня отдельная палата, сдвоенная палата, и я плачу за нее. Нет-нет, – быстро добавил он, заметив, что Алекс сделал движение в сторону, – я вполне здоров, насколько можно быть здоровым в восемьдесят три. Я не лечусь здесь, а именно живу. Как бы продолжаю оставаться на службе. И знаете почему? Потому что вот уже четыре десятка лет надеюсь выяснить, кто она такая и откуда взялась. – Ван Маарен показал тростью в глубь коридора, куда проследовала каталка. – Я тогда занимался этим делом, но безрезультатно. До сих пор – безрезультатно.
До Батлера наконец дошло, что говорит этот струльдбруг. Доусон опустил руку и подошел ближе; глаза у него были какие-то шальные и влажно блестели.
– Я пытался найти смысл в том, что она говорит, – продолжал старик, – но она говорила все меньше и меньше. И все-таки я надеялся, что когда-нибудь появится хоть какая-то ниточка. Возможно, кто-то будет ее искать и наконец найдет. У меня были основания думать именно так. Мы давали объявления на телевидении, с ее фотографией, а потом я продолжал делать это за собственные деньги. Все, абсолютно все здесь знают – я, разумеется, имею в виду медперсонал, а не больных, – что если вдруг к ней придет посетитель или посетители, надо немедленно поставить меня в известность. И вот я дождался! – Ван Маарен придвинулся к Батлеру вплотную, так что тот ощутил сладковатый запах крема, исходивший от изъеденных временем хорошо выбритых щек старика. – Кто она такая?
– Как она сюда попала? – ответил Батлер вопросом на вопрос.
– Ее нашли в шестьдесят девятом, в Англии. В Стоунхендже. Без сознания. И с поврежденной психикой. Потом перевели сюда, в Чаттанугу. Она иногда упоминала Чаттанугу… Оформили под фамилией Стоун, Элис Стоун. Надеялись хоть что-то выяснить…
Доусон во все глаза смотрел на старика.
Деннис ван Маарен в свое время много провозился с неизвестной, найденной в Стоунхендже. Агентство национальной безопасности оплатило перелет Элис Стоун через океан и взяло на себя все расходы, связанные с ее содержанием в клинике Святого Марка.
Психическое состояние женщины не улучшалось, сеансы регрессивного гипноза по-прежнему ничего не давали. Тем не менее, ван Маарен не спешил списывать это дело в архив, и попытки получить от незнакомки хоть какую-то информацию продолжались. К тому же, появились в истории с Элис Стоун и новые, более чем странные обстоятельства…
Отчет комиссии Кондона в немалой степени способствовал тому, что в конце 1969 года был закрыт финансировавшийся ВВС США проект «Синяя книга», в рамках которого анализировались случаи наблюдений НЛО – но Агентство национальной безопасности это направление работы сворачивать отнюдь не собиралось.
В апреле 1970 года подтвердились слова Элис Стоун, которые записал журналист Марк Синчин, насчет «несчастливого» «Аполлона». Экипаж «Аполлона-13» из-за взрыва кислородного бака на борту корабля был вынужден отказаться от посадки на Луну. Облетев ее, Ловелл, Суиджерт и Хейс вернулись на Землю.
А накануне этой аварии пациентка двухместной палаты клиники Святого Марка родила ребенка. То, что она беременна, выяснилось еще осенью. Вопрос об аборте не ставился, к наблюдениям психиатров добавились и наблюдения акушера-гинеколога – и апрельской ночью в родильном доме Чаттануги на свет появился крепкий горластый мальчик. Утомленную родильницу отвезли в палату, а малыша поместили в бокс для новорожденных. Произошло это во втором часу ночи.
Примерно в 2.10-2.15 обнаружилось, что ребенок исчез.
Проведенное по горячим следам дознание не дало ровным счетом никаких результатов. С совершенно одинаковой степенью вероятности можно было предположить, что новорожденный либо провалился сквозь землю, либо улетел на Луну, либо просто растворился в воздухе. Примчавшийся в Чаттанугу ван Маарен буквально из кожи вон лез, работая за десяток детективов сразу, но так ничего и не добился.
Элис Стоун вела себя как обычно, словно и не помнила того, что была беременной и рожала. Ее вновь перевезли в клинику Святого Марка, в общество пожилой соседки по палате, страдавшей параноидной манией, – и она продолжала свою странную жизнь, невидимой, но непреодолимой стеной отделенную от всего окружающего. Нет, она реагировала на внешние воздействия, она слушала радио и смотрела телевизор, она узнавала врачей и пациентов – однако оставалась «вещью в себе» и, судя по всему, не отождествляла себя с какой-то определенной личностью. Собственное прошлое было закрыто для нее. И для Денниса ван Маарена тоже. Он довольно часто наведывался в Чаттанугу, пытался вызвать больную на беседу, и ломал голову над ее высказываниями. Высказывания не были бредом или бессмыслицей – но за них никак не удавалось ухватиться, найти тот кончик, потянув за который, можно распутать весь клубок…
Ван Маарен был уверен в том, что необъяснимое исчезновение новорожденного как-то связано с таким же необъяснимым появлением незнакомки в Стоунхендже…
Батлер перевел взгляд за спину старика и наткнулся на болезненно скривившееся лицо Пола Доусона. Доусон походил на человека, только что получившего чем-то тяжелым по голове.
– Кто она такая? – повторил ван Маарен. – Поверьте, это не простое любопытство.
Батлер помолчал, подбирая формулировку, и только сейчас обнаружил, что до сих пор держит в руке пакет. Вместительный пакет с фруктами для той, которая ни в каких фруктах и вообще больше ни в чем не нуждалась. Разве что в милости Господней, там, в запредельных пространствах.
– Я не могу ничего вам сказать, – произнес он. Отошел в сторону, нагнулся и поставил пакет на пол, прислонив к стене. – Извините.
– Вы не можете просто так уйти! – с мольбой воскликнул ван Маарен и стукнул тростью с такой неожиданной силой, словно собирался пробить дыру в линолеуме. – Это… Это нечестно!
– У меня есть определенные обязательства, – сказал Батлер. – Вы ведь знаете, что это такое?
– Разумеется, – сразу умерил свой пыл ван Маарен. – Куда мне обратиться за информацией?
Батлер поколебался, но все-таки ответил:
– В аэрокосмическое агентство.
– Я так и думал, – сказал ван Маарен и сокрушенно покачал головой. – У каждого ведомства свои тайны – вот что нам мешает. Мешало, мешает и будет мешать. Я давно об этом говорил, но все обещания – как вода в песок. Скажите мне только одно… даже нет, просто промолчите… то есть, не отрицайте… Это связано с… перемещением во времени?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Марсианское диво"
Книги похожие на "Марсианское диво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Корепанов - Марсианское диво"
Отзывы читателей о книге "Марсианское диво", комментарии и мнения людей о произведении.




